Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur pensioen
Bevroren pensioen
Bio-economie
Commercieel vertegenwoordiger duurzame energie
Commercieel vertegenwoordigster duurzame energie
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame binnenhuisinrichting promoten
Duurzame interieurinrichting promoten
Duurzame landbouw
Duurzame ontwikkeling
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Eco-ontwikkeling
Expert in pensioenwetgeving
Geeindigd pensioen
Medewerker pensioen
Multifunctionele landbouw
Partnerschap inzake duurzame visserij
Pensioenadviseur
SDG
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Verkoopvertegenwoordiger duurzame energie
Verkoopvertegenwoordigster duurzame energie

Traduction de «pensioen en duurzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

aufgeschobene Rente | zurückgestellte Ruhegehaltszahlung


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

Ziel für nachhaltige Entwicklung


duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

nachhaltige Landwirtschaft


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

Pensionssachbearbeiterin | Rentensachbearbeiter | Pensionssachbearbeiter | Rentensachbearbeiter/Rentensachbearbeiterin


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

erloschene Pension


duurzame binnenhuisinrichting promoten | duurzame interieurinrichting promoten

nachhaltige Raumgestaltung fördern


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De Commissie en de Raad houden bij alle begrotingsbeoordelingen in het kader van een buitensporigtekortprocedure of een procedure bij buitensporige schulden terdege rekening met de toepassing van grote structurele hervormingen van pensioen- en socialezekerheidsstelsels die bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie met betrekking tot duurzame groei, alsook hervormingen die worden doorgevoerd als reactie op krachtens artikel 121 van het VWEU verstrekte aanbevelingen van de Raad.

5. Die Kommission und der Rat werden bei allen Beurteilungen der Haushaltsentwicklung, die im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit vorgesehen sind, die Umsetzung größerer struktureller Reformen der Rentensysteme oder Systeme der sozialen Sicherheit, die den Zielen der Union im Bereich des nachhaltigen Wachstums oder den als Reaktion auf die Empfehlungen des Rates nach Artikel 121 AEUV durchgeführten Reformen förderlich sind, angemessen berücksichtigen.


46. is van mening dat immigranten, indien zij legaal in dienst zijn, een bijdrage kunnen leveren aan de duurzame ontwikkeling van socialezekerheidsstelsels en eveneens hun eigen pensioen en sociale rechten kunnen garanderen;

46. ist der Ansicht, dass Einwanderer, wenn sie einer legalen Beschäftigung nachgehen, zur nachhaltigen Entwicklung der Sozialversicherungssysteme beitragen können und außerdem ihre eigenen Renten- und Sozialansprüche garantieren;


Het tegelijkertijd in de komende decennia zorg dragen voor een duurzame en adequate gezondheidszorg en pensioen voor de bevolking van de lidstaten is een taak die vraagt om maatregelen op alle niveaus van de samenleving, regering, bedrijven en huishoudens.

Sollen Nachhaltigkeit und Angemessenheit sowohl der Gesundheitsfürsorge als auch der Renteneinkommen für die Bevölkerung in den Mitgliedstaaten während der kommenden Jahrzehnte gewährleistet sein, so erfordert dies Maßnahmen auf allen Ebenen der Gesellschaft, in Politik, Wirtschaft und jedem einzelnen Haushalt.


15. is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden, bijvoorbeeld in Posavina; onderstreept nogmaals de noodzaak om ervoor te zorgen dat lokale overheden meer betrokken zijn bij en zich inzetten voor het terugkeerproces, de noodzaak om gerichte activiteiten aan de basis te organiseren om de steun onder de bevolking voor terugkerende vluchtelingen en ontheemden te vergroten, de noodzaak om de bestaande infrastructuur en de publieke voorzieningen te verbeteren in de gebieden waar deze personen terugkeren, de noodzaak om arbeidsmogelijkheden voor terugkerende personen te scheppen en de noodzaak om pensioen-, ziekteko ...[+++]

15. ist besorgt über die mangelnden Fortschritte im Hinblick auf die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, beispielsweise in Posavina; erinnert daran, dass sichergestellt werden muss, dass die örtlichen Behörden stärker in den Prozess der Flüchtlingsrückkehr eingebunden werden und sich dafür engagieren, dass gezielte Öffentlichkeitsarbeit betrieben werden muss, um die Zustimmung seitens der Bevölkerung gegenüber den Rückkehrern zu erhöhen, dass man sich mit den fehlenden Infrastrukturen und dem Bedarf an öffentlichen Versorgungsleistungen in den Rückkehrergebieten auseinandersetzen muss, dass Beschäftigungsmöglichkeiten für Rückkehrer geschaffen werden müssen und die Alters- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een duurzame economische ontwikkeling te waarborgen moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing, in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, de pensioen- en gezondheidszorgstelsels hervormen om deze financieel levensvatbaar te maken zonder afbreuk te doen aan hun sociale adequaatheid en hun toegankelijkheid, en maatregelen treffen om de participatiegraad en het arbeidsaanbo ...[+++]

Wirtschaftliche Nachhaltigkeit gewährleisten – Angesichts der prognostizierten Kosten der Bevölkerungsalterung sollten die Mitgliedstaaten durch ein ausreichendes Tempo des Schuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken, die Renten- und Gesundheitssysteme so reformieren, dass sie finanziell tragfähig sind – unter Wahrung der sozialen Angemessenheit und der Zugänglichkeit –, und die Beschäftigungsquoten und das Arbeitskräfteangebot erhöhen (Integrierte Leitlinie 2).


Om een duurzame economische ontwikkeling te waarborgen moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing, in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, de pensioen- en gezondheidszorgstelsels hervormen om deze financieel levensvatbaar te maken zonder afbreuk te doen aan hun sociale adequaatheid en hun toegankelijkheid, en maatregelen treffen om de participatiegraad en het arbeidsaanbo ...[+++]

Wirtschaftliche Nachhaltigkeit gewährleisten – Angesichts der prognostizierten Kosten der Bevölkerungsalterung sollten die Mitgliedstaaten durch ein ausreichendes Tempo des Schuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken, die Renten- und Gesundheitssysteme so reformieren, dass sie finanziell tragfähig sind – unter Wahrung der sozialen Angemessenheit und der Zugänglichkeit –, und die Beschäftigungsquoten und das Arbeitskräfteangebot erhöhen (Integrierte Leitlinie 2).


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, de vier belangrijkste doelstellingen waarover de regeringen van de EU-landen het in november van vorig jaar eens werden, zijn hier vandaag reeds genoemd. We moeten zorgen voor arbeid en een vast inkomen dat de moeite waard is, een gegarandeerd pensioen en duurzame pensioenregelingen, de bevordering van sociale integratie, en een duurzame en kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg.

– (DA) Herr Präsident, im November letzten Jahres wurden von den Regierungen der EU-Staaten vier Hauptziele beschlossen, die heute bereits erwähnt worden sind: man muß dafür Sorge tragen, daß es sich lohnt, Arbeit und ein festes Einkommen zu haben, daß die Renten sicher und die Rentensysteme tragfähig sind, daß man die soziale Integration fördert und daß man für ein tragfähiges gesundheitliches Pflegesystem von hoher Qualität sorgt.


Verwacht wordt dat de vermindering van de aantallen arbeidskrachten negatieve gevolgen voor de economische groei zal hebben, tenzij deze wordt gecompenseerd door een duurzame verbetering van de toename van de factor productiviteit, en tot aanzienlijke stijgingen van de overheidsuitgaven voor pensioen- en gezondheidszorgstelsels zal leiden.

Das Schrumpfen der Erwerbsbevölkerung dürfte das Wirtschaftswachstum negativ beeinflussen, sofern es nicht durch nachhaltige Verbesserungen bei der Entwicklung der Faktorproduktivität ausgeglichen wird, und einen starken Anstieg der öffentlichen Renten- und Gesundheitsausgaben mit sich bringen.


w