Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Concurrerende prijzen waarborgen
Cumuleren van pensioenen
De alcoholwet handhaven
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Pediatrische zorgen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «pensioenen te zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

Anhebung der Renten


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)


Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Amt für Rentenzahlungen


cumuleren van pensioenen

Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verzoekt de lidstaten voor gelijkheid op het gebied van pensioenen te zorgen, bijvoorbeeld door in pensioenregelingen perioden van zorg voor kinderen of familieleden in aanmerking te nemen, waarbij er met name rekening mee moet worden gehouden dat deze taken nog steeds grotendeels door vrouwen worden verricht, wat ten koste gaat van hun pensioenen;

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, für die Gleichbehandlung bei Pensionen und Renten zu sorgen, indem beispielsweise der Betreuung von Kindern oder anderen Familienangehörigen gewidmete Zeiten in den Pensions- und Rentensystemen angerechnet werden, wobei insbesondere berücksichtigt wird, dass diese Aufgaben immer noch vorwiegend von Frauen übernommen werden, was zu Einschnitten bei ihren Pensionen/Renten führt;


Vanuit mijn oogpunt zijn er twee problemen: ten eerste het feit dat de daadwerkelijke pensioengerechtigde leeftijd en de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd sterk van elkaar afwijken, dat wil zeggen dat stappen tegen discriminatie moeten worden genomen – in de vorm van maatregelen van en controle door de Commissie – om hier verbetering in te brengen en zo voor duurzame pensioenen te zorgen.

Aus meiner Sicht sind das zwei: zum Ersten die Tatsache, dass das tatsächliche Rentenalter und das gesetzliche Rentenalter massiv auseinanderfallen, d. h. dass Antidiskriminierungsschritte wirklich in Kraft gesetzt werden müssen – durch Maßnahmen der Kommission, durch die Kontrolle der Kommission, um das zu verbessern, denn das macht Renten nachhaltig.


De houdbaarheid van de pensioenstelsels staat onder druk. De omgekeerde bevolkingspiramide: meer ouderen en langer levende senioren en een kleiner aantal mensen dat voor de financiering van de pensioenen moet zorgen.

Die Nachhaltigkeit des Rentensystems wird dadurch gefährdet, dass der Trend hin zur umgekehrten Bevölkerungspyramide neigt: Es gibt inzwischen mehr ältere Menschen, Senioren leben länger und dadurch verbleiben weniger Menschen, die die Renten finanzieren können.


58. is van mening dat de Europese instellingen het goede voorbeeld moeten geven door voor toereikende en duurzame pensioenen te zorgen; merkt op dat de laatste volledige herziening van de pensioenregeling van de Europese instellingen plaatshad in 2004 en verzoekt de Commissie daarom een gedetailleerde herziening van de huidige procedures en bepalingen te verrichten en uiterlijk in juni 2011 een gedetailleerd verslag voor te leggen aan het Parlement.

58. ist der Meinung, dass die europäischen Institutionen mit gutem Beispiel vorangehen sollten, indem sie angemessene und nachhaltige Ruhegehälter festlegen; stellt fest, dass die letzte umfassende Überarbeitung der Regelung der europäischen Institutionen für die Altersversorgung 2004 stattfand, und fordert daher die Kommission auf, eine genaue Überprüfung der derzeitigen Verfahren und Regelung vorzunehmen und dem Parlament bis Juni 2011 einen detaillierten Bericht vorzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. merkt op dat vele lidstaten al ingrijpende pensioenhervormingsprogramma's hebben gestart die zowel gericht zijn op duurzaamheid als op toereikendheid; benadrukt dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat alle op EU-niveau voorgestelde maatregelen de nationale pensioenhervormingsprogramma's aanvullen en er niet in tegenspraak mee zijn; herinnert eraan dat de pensioenen een bevoegdheid van de lidstaten blijven, en maakt zich zorgen dat verdere Europese wetgeving op dit gebied negatieve gevolgen kan hebben voor de regelingen in bep ...[+++]

28. weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten bereits umfangreiche Rentenreformprogramme in Angriff genommen haben, die auf Nachhaltigkeit und Angemessenheit abzielen; betont, dass Sorge dafür zu tragen ist, dass die auf EU-Ebene vorgeschlagenen Maßnahmen die nationalen Rentenreformprogramme ergänzen müssen und nicht im Widerspruch zu ihnen stehen dürfen; erinnert daran, dass für Pensionen und Renten nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind, und ist besorgt, dass weitere europäische Rechtsvorschriften in diesem Bereich neg ...[+++]


a) De samenwerking en gedachtewisseling tussen de lidstaten inzake strategieën om voor de toekomst voor veilige en houdbare pensioenen te zorgen moeten worden voortgezet: indiening van nationale bijdragen met het oog op de Europese Raad van Stockholm (maart 2001), voorlegging van een studie hierover door de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) aan de Europese Raad van Göteborg (juni 2001), die de volgende fasen ervan zal vaststellen.

a) Fortsetzung der Zusammenarbeit und des Informations- und Erfahrungsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten hinsichtlich der geeigneten Strategien zur Gewährleistung einer sicheren und zukunftsfähigen Altersversorgung: Vorlage nationaler Beiträge für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm (März 2001); Vorlage einer diesbezüglichen Studie durch den Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (Juni 2001), auf der die weiteren Etappen festgelegt werden sollen.


Dit verslag zal de lidstaten helpen de nodige hervormingen door te voeren om op de lange termijn toereikende en betaalbare pensioenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat de moderne pensioenstelsels de flexibiliteit kunnen bieden die we ook van de arbeidsmarkten verwachten".

Dieser Bericht wird die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, die Reformen voranzutreiben, die gebraucht werden, um angemessene und nachhaltige Renten auf lange Sicht zu gewährleisten und sicherzustellen, dass moderne Rentensysteme mit der Flexibilität mithalten können, die wir von Arbeitsmärkten erwarten".


€? tevens bevestigt dat het in het licht van de kwaliteit en de houdbaarheid van de pensioenen van belang is de strategie voor sociale bescherming te ontwikkelen. Deze strategie is erop gericht de pensioenstelsels in het kader van de open coördinatiemethode te hervormen om ervoor te zorgen dat de stelsels hun sociale doelstellingen kunnen blijven verwezenlijken, om de financiële houdbaarheid ervan veilig te stellen en om hun vermogen in te spelen op de nieuwe behoeften van de samenleving aan te passen.

Er bekräftigt zugleich, wie wichtig es im Hinblick auf die Qualität und die langfristige Finanzierbarkeit der Renten ist, die Sozialschutzstrategie auszubauen, mit der Reformen der Altersversorgungssysteme im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu dem Zweck verfolgt werden, die Fähigkeit dieser Systeme zur Erfüllung ihrer sozialen Zielsetzungen zu erhalten, ihre finanzielle Tragfähigkeit zu gewährleisten und ihre Fähigkeit, auf neue gesellschaftliche Bedürfnisse einzugehen, zu erhöhen.


De opzet van het tweede economische aanpassingsprogramma is van dien aard dat kwetsbare bevolkingsgroepen worden beschermd, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat ingrepen in pensioenen doelgericht zijn en de personen met de laagste pensioenen worden beschermd, door fraude op het gebied van sociale uitkeringen te bestrijden, door de kosten van de gezondheidszorg te verlagen zonder de kwaliteit van de zorg in gevaar te brengen en door het belastingstelsel rechtvaardiger te maken.

Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm ist so konzipiert, dass es die sozial Schwachen schützt; indem es sicherstellt, dass die Rentenkürzungen gezielt erfolgen und die Bezieher von Niedrigstrenten ausgespart bleiben, indem gegen den Missbrauch von Sozialleistungen vorgegangen wird, durch Senkung der Kosten im Gesundheitswesen, ohne die Versorgung zu gefährden, und durch eine gerechteres Steuersystem.


25. Als antwoord op de uitdaging van de vergrijzing dringt de Europese Raad aan op versnelde hervorming van de pensioenstelsels om ervoor te zorgen dat deze financieel houdbaar zijn en aan hun sociale doelstellingen beantwoorden; in dit verband wijst hij erop dat het van belang is dat het gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad over de pensioenen, voor de Europese Raad van voorjaar 2003, wordt opgesteld op basis van de nationale strategieverslagen die in september 2002 worden verwacht.

25. Um der Herausforderung der Überalterung der Bevölkerung zu begegnen, ruft der Europäische Rat dazu auf, die Reform der Rentensysteme zu beschleunigen, damit sichergestellt ist, dass diese zugleich finanziell tragfähig sind und ihre sozialen Ziele erfüllen; in diesem Zusammenhang unterstreicht er die Bedeutung des gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates über die Renten, der auf der Grundlage der im September 2002 vorzulegenden nationalen Strategieberichte für seine Frühjahrstagung 2003 zu erstellen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen te zorgen' ->

Date index: 2022-05-15
w