35. benadrukt dat de totstandbrenging van een interne mar
kt voor aanvullende pensioenfondsen o.a. vereist dat er op Gemeenschapsniveau
gelijke voorwaarden worden gecreëerd, dat de fiscale behandeling van grensoverschrijdende bijdragen van migrerende werknemers wordt geregeld, dat de fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende i
nvesteringen worden weggenomen en de fiscale vrijstelling van premies en latere belastingheffing op pe
...[+++]nsioenuitkeringen in het land van de verblijfplaats van de begunstigde worden geregeld;
35. betont, daß die Schaffung eines Binnenmarktes für Systeme der zusätzlichen Altersversorgung u.a. erfordert, daß auf der Ebene der Union ausgewogene Bedingungen geschaffen, die Besteuerung grenzüberschreitender Beiträge von Gastarbeitern geregelt, die steuerlichen Hemmnisse für grenzüberschreitende Investitionen beseitigt und die Steuerbefreiung der Beiträge und die weitere Besteuerung der Leistungen im Wohnsitzland des Empfängers dieser Leistungen geregelt werden;