2. De in 1 genoemde personeelsleden van
de BRTN, waarvan de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die met toepassing van artikel 15, 3, derde lid, van de voornoemde decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, te kennen hebben
gegeven ontslag te willen nemen als vastbenoemd personeelslid en aan wie dit ontslag ook verleend is, wordt voor henzelf en voor hun rechtverkri
jgenden een globaal pensioeninkomen ...[+++] gegarandeerd alsof zij in statutair verband waren gebleven, berekend overeenkomstig de bepalingen van dit decreet met toepassing van de bepalingen van de artikelen 36bis en 37bis'.2. Die in 1 genannten Personalangehöri
gen der BRTN, deren statutarisches Dienstverhältnis in ein Vertragsverhältnis umgesetzt wird und die in Anwendung von Artikel 15 3 Absatz 3 der vorgenannten Dekrete über Rundfunk und Fernsehen erklärt haben, als festangestellte Personalangehö
rige ausscheiden zu wollen, und denen diese Demission bewilligt
worden ist, erhalten für sich selbst und für ihre Bezugsberechtigten die Gara
ntie eines gesamten ...[+++] Pensionseinkommens entsprechend dem Fall, in dem sie im statutarisch
en Dienstverhältnis geblieben wären, nach Massgabe der Bestimmungen dieses Dekrets und in Anwendung der Bestimmungen der Artikel 36bis und 37bis'.