Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Inkoop van pensioenrechten
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Minimaal te waarborgen plafond
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "pensioenrechten te waarborgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

Übertragbarkeit von Rentenansprüchen


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

Sicherheit der Produktionsfläche sicherstellen | Sicherheit des Produktionsbereichs sicherstellen


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

Sicherheit im Hotel- und Gaststättengewerbe gewährleisten


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren


minimaal te waarborgen plafond

Mindestversicherungssumme








inkoop van pensioenrechten

Rückkauf von Ruhegehaltsansprüchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het waarborgen van de pensioenrechten dient de wetgever rekening te houden met de gevolgen van zijn beleid voor de toekomstige generaties.

Bei der Sicherung der Pensionsrechte muss der Gesetzgeber die Folgen seiner Politik für die zukünftigen Generationen berücksichtigen.


46. is van mening dat Europese burgers het potentieel van de interne markt op veel terreinen nog niet optimaal hebben benut, onder meer op het gebied van vrij verkeer van personen en werknemers, en dat er belangrijke prikkels nodig zijn om met name effectieve arbeidsmobiliteit binnen Europa te bevorderen, onder meer door de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsvoorzieningen en pensioenrechten te waarborgen;

46. vertritt die Auffassung, dass die Europäer das Potenzial des Binnenmarkts in vielen Bereichen noch nicht voll ausschöpfen, einschließlich der Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern, und dass erhebliche Anreize vonnöten sind, insbesondere um eine effektive Arbeitnehmermobilität in ganz Europa zu gewährleisten, vor allem durch die garantierte Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen;


44. is van mening dat Europese burgers het potentieel van de interne markt op veel terreinen nog niet optimaal hebben benut, onder meer op het gebied van vrij verkeer van personen en werknemers, en dat er belangrijke prikkels nodig zijn om met name effectieve arbeidsmobiliteit binnen Europa te bevorderen, onder meer door de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsvoorzieningen en pensioenrechten te waarborgen;

44. vertritt die Auffassung, dass die Europäer das Potenzial des Binnenmarkts in vielen Bereichen noch nicht voll ausschöpfen, einschließlich der Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern, und dass erhebliche Anreize vonnöten sind, insbesondere um eine effektive Arbeitnehmermobilität in ganz Europa zu gewährleisten, vor allem durch die garantierte Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen;


Het verschil in behandeling houdt verband met het door de wetgever nagestreefde doel dat niet alleen erin bestaat een pensioen te waarborgen voor de Belgen en de vreemdelingen ten aanzien van wie België internationale verplichtingen heeft, maar ook zijn eigen onderdanen die pensioenrechten in het buitenland hebben verworven, te waarborgen dat zij de uitbetaling ervan zullen verkrijgen, ook al verblijven zij niet in dat land en hebben zij niet de nationaliteit ervan, waarbij die Staten ertoe worden aangezet met België wederkerigheidsak ...[+++]

Der Behandlungsunterschied steht im Zusammenhang mit der Zielsetzung des Gesetzgebers, nicht nur den Belgiern und den Ausländern, für die Belgien internationale Verpflichtungen hat, eine Pension zu gewährleisten, sondern auch den eigenen Staatsangehörigen, die Pensionsrechte im Ausland erworben haben, zu gewährleisten, dass sie deren Zahlung erhalten, auch wenn sie nicht in diesem Land wohnhaft sind und nicht dessen Staatsangehörigkeit besitzen, indem er diesen Staaten einen Anreiz bietet, mit Belgien Gegenseitigkeitsabkommen zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. benadrukt dat het immigratiebeleid van de lidstaten dringend beter moet worden gecoördineerd om een betere integratie van immigranten in de maatschappij en de formele economie en hun rechtszekerheid en sociale zekerheid (met inbegrip van pensioenrechten) te waarborgen; roept de lidstaten op om resoluut de strijd aan te binden tegen de mensenhandel en de mensensmokkelaars en straffen op te leggen aan bedrijven die illegale werknemers in dienst hebbenen/of uitbuiten; is ingenomen met het Europees initiatief tegen illegale arbeid en tegen de uitbuiting en schandelijke levensomstandigheden waar illegale immigranten het slachtoffer van ...[+++]

93. betont, wie wichtig es ist, die Einwanderungspolitik der Mitgliedstaaten besser abzustimmen, um eine bessere Eingliederung der Zuwanderer in die Gesellschaft und den offiziellen Arbeitsmarkt und ihre juristische und soziale Absicherung, einschließlich ihrer Rentenansprüche zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Menschenhandel und Menschenschmuggel entschlossen zu bekämpfen und Sanktionen für Arbeitgeber vorzusehen, die illegale Arbeitskräfte beschäftigen bzw. ausbeuten; begrüßt die europäische Initiative gegen die Schwarzarbeit und gegen die Ausbeutung sowie gegen menschenunwürdige Lebensbedingungen, unter denen die ...[+++]


Het moet voldoende zijn om te waarborgen dat de uitbetaling van reeds verschuldigde pensioenen en uitkeringen aan de pensioengerechtigden, kan worden voortgezet, en om de verplichtingen te weerspiegelen die voortvloeien uit de opgebouwde pensioenrechten van de deelnemers.

Er muss so hoch sein, dass sowohl die Zahlung der bereits laufenden Renten und die sonstigen Leistungen an die Leistungsempfänger fortgesetzt werden können als auch die Verpflichtungen in Bezug auf die von den Versorgungsanwärtern erworbenen Rentenanwartschaften abgedeckt werden.


Het moet voldoende zijn om te waarborgen dat de uitbetaling van reeds verschuldigde pensioenen en uitkeringen aan de pensioengerechtigden, kan worden voortgezet, en om de verplichtingen te weerspiegelen die voortvloeien uit de opgebouwde pensioenrechten van de deelnemers.

Er muss so hoch sein, dass sowohl die Zahlung der bereits laufenden Renten und die sonstigen Leistungen an die Leistungsempfänger fortgesetzt werden können als auch die Verpflichtungen in Bezug auf die von den Versorgungsanwärtern erworbenen Rentenanwartschaften abgedeckt werden.


De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.

Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.


De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.

Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.


37. pleit voor wettelijke maatregelen om de overdracht van pensioenrechten en/of het grensoverschrijdende lidmaatschap van een pensioenfonds te vergemakkelijken, teneinde het onbelemmerde vrije verkeer van werknemers met betrekking tot het opbouwen en/of behouden van pensioenrechten te waarborgen;

37. empfiehlt gesetzgeberische Maßnahmen zur Erleichterung der Übertragung von Anwartschaften bzw. der grenzüberschreitenden Fondsmitgliedschaft, um die uneingeschränkte Freizügigkeit der ArbeitnehmerInnen bei Erwerb bzw. Erhaltung der Rentenanwartschaft zu gewährleisten;


w