Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepensioneerde
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
V.I.P.-pensioenstelsel
Voorgesteld interimdividend
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Wettelijk pensioenstelsel

Traduction de «pensioenstelsel worden voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

Pensionsplan für Spitzenverdiener






pensioenstelsel van de lokale overheden

Pensionsregelung der lokalen Behörden


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

Altersrentner [ Pensionär | Rentenempfänger | Rentner | Ruhegehaltsempfänger | Ruhegeldempfänger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om op alle beleidsterreinen en op alle bestuursniveaus betrouwbare, naar geslacht uitgesplitste gegevens en indicatoren voor gendergelijkheid te verzamelen, te analyseren en te publiceren, daarbij voortbordurend op het werk van het Europees Instituut voor gendergelijkheid en het Bureau van de Europese Unie voor grondrechten, om het ontwerp en de toepassing van de strategieën voor gendergelijkheid in de EU en de lidstaten te kunnen analyseren, deze strategieën te actualiseren en de integratie van de genderdimensie op alle relevante communautaire en nationale beleidsterreinen te evalueren en, waar mogelijk, de gegevens verder uit te splitsen naar ras of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, en ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in allen Politikbereichen und auf allen Regierungsebenen zuverlässige statistischen Daten, die nach Geschlecht und nach den Indikatoren für die Gleichstellung der Geschlechter aufgeschlüsselt sind, zu sammeln, zu analysieren und zu veröffentlichen und sich dabei auf die Arbeit des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen (European Institute for Gender Equality, EIGE) und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) zu stützen, um den Entwurf und die Anwendung der Strategien zur Gleichstellung der Geschlechter in der Europäischen Union und den Mitgliedsstaaten zu bewerten, die besagten Strategien anzupassen und die Integration der Geschlechterdimension in alle entspre ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om op alle beleidsterreinen en op alle bestuursniveaus betrouwbare, naar geslacht uitgesplitste gegevens en indicatoren voor gendergelijkheid te verzamelen, te analyseren en te publiceren, daarbij voortbordurend op het werk van het Europees Instituut voor gendergelijkheid en het Bureau van de Europese Unie voor grondrechten, om het ontwerp en de toepassing van de strategieën voor gendergelijkheid in de EU en de lidstaten te kunnen analyseren, deze strategieën te actualiseren en de integratie van de genderdimensie op alle relevante communautaire en nationale beleidsterreinen te evalueren en, waar mogelijk, de gegevens verder uit te splitsen naar ras of etnische herkomst, godsdienst of overtuiging, en ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in allen Politikbereichen und auf allen Regierungsebenen zuverlässige statistischen Daten, die nach Geschlecht und nach den Indikatoren für die Gleichstellung der Geschlechter aufgeschlüsselt sind, zu sammeln, zu analysieren und zu veröffentlichen und sich dabei auf die Arbeit des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen (European Institute for Gender Equality, EIGE) und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte (FRA) zu stützen, um den Entwurf und die Anwendung der Strategien zur Gleichstellung der Geschlechter in der Europäischen Union und den Mitgliedsstaaten zu bewerten, die besagten Strategien anzupassen und die Integration der Geschlechterdimension in alle entspre ...[+++]


De vergrijzing van de bevolking en de groeiende mobiliteit van de beroepsbevolking zorgen ervoor dat de onevenwichtigheden in de pensioenstelsels nog groter worden. De voorgestelde maatregelen zijn verhoging van de pensioenleeftijd of van de bijdragen, maar deze hebben hun grenzen en zullen eveneens beperkt worden door sociale weerstand tegen dergelijke maatregelen.

Die alternde Bevölkerung und die steigende Mobilität auf dem Arbeitsmarkt trägt nur dazu bei, dass die Ungleichgewichte in den Rentensystemen sich noch vergrößern, während die vorgeschlagenen Maßnahmen, sei es die Erhöhung des Renteneintrittsalters oder der Beiträge, begrenzt sind und außerdem durch sozialen Widerstand gegen derartige Maßnahmen noch weiter behindert werden.


34. verzoekt de Commissie het derde van de door haar voorgestelde brede beginselen opnieuw te formuleren: "met het oog op uitbreiding van het vermogen van pensioenstelsels in te spelen op de veranderende behoeften van de maatschappij en van individuen, en daardoor bij te dragen tot volledige werkgelegenheid en maatschappelijke samenhang, gelijke kansen voor mannen en vrouwen met betrekking tot werkgelegenheid en sociale verzekering en een betere aanpassing van pensioenstelsels aan individuele behoeften";

34. fordert die Kommission auf, den dritten ihrer vorgeschlagenen Grundzüge neu zu formulieren: "Stärkung der Fähigkeit von Rentensystemen, auf die sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft und des Einzelnen zu reagieren, und damit zu einer verbesserten Arbeitsmarktflexibilität, Chancengleichheit für Männer und Frauen im Hinblick auf Beschäftigung und Sozialschutz und einer besseren Anpassung der Rentensysteme an die Bedürfnisse des Einzelnen beitragen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. verzoekt de Commissie het derde van de door haar voorgestelde brede beginselen opnieuw te formuleren: met het oog op uitbreiding van het vermogen van pensioenstelsels in te spelen op de veranderende behoeften van de maatschappij en van individuen, en daardoor bij te dragen tot volledige werkgelegenheid en maatschappelijke samenhang, gelijke kansen voor mannen en vrouwen met betrekking tot werkgelegenheid en sociale verzekering en een betere aanpassing van pensioenstelsels aan individuele behoeften;

33. fordert die Kommission auf, den dritten ihrer vorgeschlagenen Grundzüge neu zu formulieren: „Stärkung der Fähigkeit von Rentensystemen, auf die sich verändernden Bedürfnisse der Gesellschaft und des Einzelnen zu reagieren, und damit zu einer verbesserten Arbeitsmarktflexibilität, Chancengleichheit für Männer und Frauen im Hinblick auf Beschäftigung und Sozialschutz und einer besseren Anpassung der Rentensysteme an die Bedürfnisse des Einzelnen beitragen”;


De lidstaten blijven volledig en als enige verantwoordelijk voor de organisatie en de hervorming van hun pensioenstelsels, die de voorgestelde richtlijn niet beoogt te harmoniseren.

Die Mitgliedstaaten sind weiterhin vollständig und ausschließlich für die Gestaltung und Reform ihrer Rentensysteme zuständig, die durch die vorgeschlagene Richtlinie nicht harmonisiert werden sollen.


In het licht van de voornaamste, hierboven in kaart gebrachte uitdagingen en de in de mededeling van oktober 2000 voorgestelde tien uitgangspunten, stelt de Commissie de volgende reeks doelstellingen voor ter ondersteuning van geïntegreerde nationale strategieën om de toekomst van de pensioenstelsels te garanderen.

Unter Berücksichtigung der wichtigsten hier genannten Herausforderungen sowie der in der Mitteilung vom Oktober 2000 vorgeschlagenen Grundsätze schlägt die Kommission die folgenden gemeinsamen Ziele für die Unterstützung integrierter nationaler Strategien für die zukunftssichere Gestaltung von Rentensystemen vor.


In het licht van de voornaamste, hierboven in kaart gebrachte uitdagingen en de in de mededeling van oktober 2000 voorgestelde tien uitgangspunten, stelt de Commissie de volgende reeks doelstellingen voor ter ondersteuning van geïntegreerde nationale strategieën om de toekomst van de pensioenstelsels te garanderen.

Unter Berücksichtigung der wichtigsten hier genannten Herausforderungen sowie der in der Mitteilung vom Oktober 2000 vorgeschlagenen Grundsätze schlägt die Kommission die folgenden gemeinsamen Ziele für die Unterstützung integrierter nationaler Strategien für die zukunftssichere Gestaltung von Rentensystemen vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsel worden voorgesteld' ->

Date index: 2021-08-16
w