Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Multipara
Pensioenstelsel
Pensioenstelsel van de lokale overheden
Pensioenstelsel voor hoge inkomens
V.I.P.-pensioenstelsel
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Wettelijk pensioenstelsel

Traduction de «pensioenstelsels heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pensioenstelsel voor hoge inkomens | V.I.P.-pensioenstelsel

Pensionsplan für Spitzenverdiener


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit






pensioenstelsel van de lokale overheden

Pensionsregelung der lokalen Behörden


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis heeft laten zien dat de Europese aanpak op het gebied van pensioenstelsels goed werkt.

Die Krise hat gezeigt, dass wir auf europäischer Ebene ein Konzept für die Altersversorgung benötigen.


Een aantal lidstaten heeft aangetoond dat een automatische aanpassing – die de pensioengerechtigde leeftijd parallel met de toekomstige verhoging van de levensverwachting laat stijgen – een veelbelovende beleidsoptie voor een betere houdbaarheid van de pensioenstelsels is.

Eine Reihe von Mitgliedsstaaten haben demonstriert, dass die automatische Anpassung – bei der das Pensions- bzw. Rentenalter parallel zur steigenden Lebenserwartung angehoben wird – eine vielversprechende politische Option für mehr Nachhaltigkeit bei den Vorsorgesystemen darstellt.


De crisis heeft de onderlinge afhankelijkheid van de verschillende regelingen en de zwakke plekken in de opzet van sommige regelingen aan het licht gebracht, en daardoor alle pensioenstelsels wakker geschud, zowel de omslagstelsels en als de kapitaalgedekte regelingen: door de toegenomen werkloosheid, minder groei, hogere nationale schulden en de volatiliteit van de financiële markten is het voor alle stelsels moeilijker geworden om de toegezegde pensioenen uit te betalen.

Sie hat die Abhängigkeit der einzelnen Systeme untereinander aufgezeigt, die Schwachpunkte mancher Systemstrukturen bloßgelegt und war dadurch ein Weckruf für alle Vorsorgemodelle, egal ob umlagefinanziert oder kapitalgedeckt: Höhere Arbeitslosigkeit, weniger Wachstum, höhere Staatsschulden und die Volatilität der Finanzmärkte haben es für alle Systeme schwieriger gemacht, ihre Vorsorgezusagen einzuhalten.


De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garanderen van een kwalitatie ...[+++]

Er hat zudem darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten für Organisation und Finanzierung des Sozialschutzes zuständig sind, und er hat die vier von der Kommission herausgestellten allgemeinen Ziele im Rahmen der grundlegenden Aufgabe, die Systeme des Sozialschutzes zu modernisieren, bestätigt, nämlich dafür zu sorgen, dass Arbeit sich lohnt und dass das Einkommen gesichert ist, dass die Renten sicher sind und die Rentensysteme nachhaltig gemacht werden, die soziale Eingliederung zu fördern sowie eine hohen Qualitätsansprüchen genügende und nachhaltige Gesundheitsversorgung zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Tien jaar werk aan het Groenboek met de onterechte titel “Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels” heeft een hoop volstrekt asociale en stompzinnige beweringen opgeleverd.

– (CS) Zehn Jahre Arbeit an einem Grünbuch, das fälschlicherweise den Titel „Angemessene, nachhaltige und sichere europäische Pensions- und Rentensysteme“ trägt, haben lediglich zu einer zufälligen Anhäufung unsinniger Behauptungen geführt.


Een recent voorbeeld is dat van Oostenrijk, dat in 2003-2004 een belangrijke hervorming van het pensioenstelsel heeft doorgevoerd waardoor de houdbaarheid van het toekomstige schuldenprofiel van het land aanzienlijk werd verbeterd.

Ein Beispiel aus jüngster Zeit ist Österreich, wo 2003-2004 eine große Rentenreform erfolgte, die die Nachhaltigkeit des künftigen Schuldenprofils wesentlich verbessert hat, und parallel dazu eine Steuersenkung durchgeführt werden konnte, die eine zeitweilige Abweichung von der Zielsetzung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts nach sich zog.


29. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken;

29. bedauert zutiefst den vollkommen unzureichenden Fortschritt bei den eingeleiteten Gesetzes- und sonstigen Initiativen auf europäischer Ebene, insbesondere bei der Richtlinie über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, die konkrete Schritte zur Sicherung der Zukunft der Rentensysteme darstellen; hat den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten vor Entscheidungen zurückschrecken;


28. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig de gemeenschappelijke doelstellingen worde ...[+++]

28. bedauert zutiefst den vollkommen unzureichenden Fortschritt bei den eingeleiteten Gesetzes- und sonstigen Initiativen auf europäischer Ebene, insbesondere bei der Richtlinie über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, die konkrete Schritte zur Sicherung der Rentensysteme darstellen; hat den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten vor Entscheidungen zurückschrecken; erwartet, dass mit der unverbindlichen Methode der offenen Koordinierung die gemeinsamen Ziele zügig festgelegt werden;


6. betreurt ten zeerste dat er sprake is van een volkomen ontoereikende vooruitgang bij de genomen initiatieven op wettelijk gebied en bij andere initiatieven op Europees niveau, vooral bij de richtlijn inzake de activiteiten van een controle op instellingen die diensten op het gebied van bedrijfsouderdomsvoorzieningen aanbieden, en die concrete stappen vormen naar de beveiliging van de pensioenstelsels; heeft de indruk dat de lidstaten voor besluiten terugschrikken; verwacht dat met de facultatieve open coördinatiemethode spoedig de gemeenschappelijke doelstellingen worden ...[+++]

6. bedauert zutiefst den vollkommen unzureichenden Fortschritt bei den eingeleiteten Gesetzes- und sonstigen Initiativen auf europäischer Ebene, insbesondere bei der Richtlinie über die Tätigkeiten von und die Aufsicht über Einrichtungen, die Dienstleistungen zur betrieblichen Altersversorgung anbieten, die konkrete Schritte zur Sicherung der Rentensysteme darstellen; hat den Eindruck, dass die Mitgliedstaaten vor Entscheidungen zurückschrecken; erwartet, dass mit der unverbindlichen Methode der offenen Koordinierung die gemeinsamen Ziele zügig festgelegt werden;


Door alle factoren die van invloed zijn op de pensioenstelsels, zoals werkgelegenheid en economische resultaten, onder de loep te nemen en zich niet te beperken tot de parameters van deze stelsels bevestigt deze mededeling opnieuw dat Europa door middel van de strategie van Lissabon inzake de wederzijdse versterking van het sociaal en economisch beleid de beste kans heeft om in de toekomst veilige pensioenen en duurzame pensioenstelsels te garanderen.

Indem die vorliegende Mitteilung sämtliche Faktoren anspricht, die die Rentensysteme beeinflussen - wie Beschäftigung und wirtschaftliche Leistung-, und sich nicht auf die Parameter des Rentensystems beschränkt, bekräftigt sie, dass die Lissabonner Strategie der gegenseitigen Verstärkung von Sozial- und Wirtschaftspolitik Europa die beste Chance bietet, in Zukunft sichere Renten und langfristig tragbare Versorgungssysteme bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsels heeft' ->

Date index: 2021-10-01
w