Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «pensioenstelsels niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de nieuwe aanbeveling van de Raad van 10 december 2013 mocht het nominaal tekort van Polen niet meer bedragen dan 4,8 % van het bbp in 2013, 3,9 % van het bbp in 2014 en 2,8 % van het bbp in 2015 (exclusief de vermogensoverdrachten uit de tweede pijler van het pensioenstelsel).

Der neuen Empfehlung des Rates vom 10. Dezember 2013 zufolge sollte Polen beim Gesamtdefizit 2013 einen Wert von 4,8 % des BIP, 2014 von 3,9 % des BIP und 2015 von 2,8 % des BIP erreichen (ohne Anrechnung der Übertragung von Vermögenswerten aus der zweiten Rentensystemsäule).


74. verzoekt de lidstaten, onder meer op basis van het verslag van 2012 over de toereikendheid van de pensioenen, om hun inspanningen ter voorkoming van armoede bij ouderen op te voeren; wijst erop dat als er geen moedige stappen worden gezet om de pensioenstelsels op dit vlak te versterken, de Europa 2020-doelstelling inzake armoede en sociale uitsluiting waarschijnlijk niet zal worden bereikt;

74. fordert die Mitgliedstaaten auf, unter anderem auf der Grundlage des Berichts zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe 2012 ihre Bemühungen um die Prävention von Altersarmut zu intensivieren; stellt fest, dass das auf Armut und soziale Ausgrenzung bezogene Europa-2020-Ziel wahrscheinlich nicht erreicht wird, wenn keine entschlossenen Maßnahmen zur Stärkung der Pensions- und Rentensysteme in der genannten Hinsicht getroffen werden;


1. onderstreept dat de financiële en economische crisis de bestaande problemen in verband met de duurzaamheid van vele socialezekerheidsstelsels en de huidige veranderingen in Europa, zoals de vergrijzing van de bevolking, veranderende gezinsstructuren en de toename van atypische dienstverbanden, heeft verergerd, en is van mening dat adequate en gegarandeerde pensioenuitkeringen van doorslaggevend belang zijn voor de sociale samenhang, en onder meer verzekerd kunnen worden door de vaststelling van een minimumpensioen; wijst erop dat de hervorming van pensioenstelsels niet ...[+++]worden losgekoppeld van hervormingen van andere socialezekerheidsstelsels;

1. stellt fest, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise die bereits bestehenden Schwierigkeiten im Hinblick auf die Nachhaltigkeit vieler Sozialversicherungssysteme und auf die derzeitigen Änderungen in Europa wie etwa die alternde Bevölkerung, sich verändernde Familienstrukturen und zunehmende atypische Arbeitsverhältnisse noch verschärft hat, und ist der Auffassung, dass die Angemessenheit und die Sicherheit der Versorgungsleistungen ganz entscheidend für den sozialen Zusammenhalt sind und unter anderem durch die Festlegung einer Mindestrentenhöhe gewährleistet werden können; weist darauf hin, dass die Rentenreformen ...[+++]


Het hele Groenboek is gebaseerd op de foute veronderstelling dat indien wij de belastingbetaler bij wet verplichten een deel van de voor het pensioenstelsel beoogde middelen te beleggen in niet door de overheid gegarandeerde fondsen, er dan straks meer geld is dan wanneer wij uitsluitend met de eerste pijler werken.

Das gesamte Grünbuch basiert auf der falschen Annahme, dass der Steuerzahler – solange man ihn gesetzlich dazu verpflichtet, einen Teil der für das Pensions- und Rentensystem bestimmten Mittel in einen Fonds einzuzahlen, für den es keine staatlichen Garantien gibt – eine höhere Pension bzw. Rente bekommen wird, als wenn er sich ausschließlich auf die erste Säule stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (RO) Ik denk dat we realistisch moeten zijn en moeten erkennen dat de huidige pensioenstelsels op basis van solidariteit tussen de generaties, het zogenaamde ‘pay as you go’-principe, economisch niet meer haalbaar zijn en daardoor uit de overheidsbegrotingen gesubsidieerd moeten worden om te overleven.

– (RO) Frau Präsidentin, ich bin der Meinung, dass wir realistisch sein und anerkennen müssen, dass die bestehenden Rentensysteme, die auf der Übertragung von Ressourcen zwischen Generationen basiert, auch bekannt als umlagefinanziertes Rentensystem, nicht mehr wirtschaftlich tragbar sind und dass sie als solche finanzielle Unterstützung durch die öffentlichen Haushalte benötigen, um weiter bestehen zu können.


De noodzaak van passende hervormingen van de pensioenstelsels en maatregelen tot opheffing van belemmeringen voor meer arbeidsmarktparticipatie, die nodig zijn om de budgettaire houdbaarheid op de langere termijn te waarborgen, wordt daarmee derhalve niet verminderd.

Somit sind weiterhin angemessene Reformen der Rentensysteme durchzuführen und Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für eine stärkere Beteiligung am Arbeitsmarkt, die zur Gewährleistung langfristig tragfähiger öffentlicher Finanzen erforderlich sind, zu ergreifen.


Frankrijk heeft onlangs een uitgebreide hervorming van het pensioenstelsel doorgevoerd waarbij het aantal premiejaren dat recht geeft op een vol pensioen is verhoogd, de financiële stimulansen om tot de pensioengerechtigde leeftijd en daarna actief te blijven zijn vergroot en de pensioenen in de overheidssector niet meer op basis van de lonen maar van de prijzen worden geïndexeerd.

In Frankreich wurde kürzlich eine umfassende Rentenreform beschlossen, in deren Rahmen die Beitragsdauer, welche Anspruch auf den vollen Rentenbetrag verleiht, erhöht, die finanziellen Anreize für die Beibehaltung einer Erwerbstätigkeit vor und nach Erreichung des gesetzlichen Rentenalters verstärkt und statt der Löhne die Preise zur Bezugsgröße für die Indexierung der Renten im öffentlichen Sektor gemacht wurden.


Een werknemer vindt zijn arbeid lonend als die hem zowel financiële (inkomen, pensioenstelsel) als niet-financiële voordelen biedt; het niet-financiële rendement kan min of meer subjectief gedefinieerd worden als het resultaat van uiteenlopende aspecten zoals de status van die baan, het gedrag van de werkgever, de kansen voor opleiding en on-the-job training, werkuren, contractuele regelingen, bijkomende voordelen (kinderopvang, opleiding, gezondheids ...[+++]

Aus der Sicht des Arbeitnehmers macht die Arbeit sich dann bezahlt, wenn er sowohl einen finanziellen Gewinn (Einkommen, Rentensysteme) als auch einen nicht-finanziellen Gewinn aus ihr zieht. Letzterer definiert sich mehr oder weniger subjektiv als Ergebnis der verschiedensten Aspekte wie Status der Arbeit, Verhalten des Arbeitgebers, Möglichkeiten zur Weiterbildung und Fortbildung am Arbeitsplatz, Arbeitszeit, Art der vertraglichen Regelungen, Lohnnebenleistungen des Arbeitgebers (Betreuung von Kleinkindern, Ausbildung, Gesundheitsversorgung, Wohnung usw ...[+++]


Met de voortschrijdende vergrijzing zullen de pensioenstelsels niet meer de kosten kunnen dragen van het afstoten van oudere werknemers, wier vaardigheden verouderd zijn of die als gevolg van ongezonde werkmethoden gedwongen worden vervroegd met pensioen te gaan.

Mit dem fortschreitenden Altern der Bevölkerung werden die Rentensysteme nicht mehr in der Lage sein, die Kosten zu tragen, die die Freisetzung älterer Arbeitnehmer verursacht, deren Qualifikation überholt ist oder die sich aufgrund gesundheitsschädlicher Arbeits verfahren gezwungen sehen, vorzeitig in Rente zu gehen.


In feite is het slechts gericht op, niet meer en niet minder, de uitlevering van het geheel van pensioenstelsels aan het bankwezen.

In Wahrheit besteht sein Ziel aber in nichts anderem als darin, alle europäischen Rentensysteme für den Finanzmarkt zu öffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenstelsels niet meer' ->

Date index: 2023-08-17
w