Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Begunstigd land
Begunstigde
Begunstigde van de dekking
Begunstigde van het recht op voortgezet verblijf
Extra bedragen of compenserende bedragen
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netto begunstigde
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Staat van bestemming
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «per begunstigde bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege




begunstigde van het recht op voortgezet verblijf

Verbleibeberechtigter




begunstigd land | Staat van bestemming

begünstigtes Land | Bestimmungsstaat | Empfängerland


begunstigd land

förderungsfähiges Land | in Betracht kommendes Land


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat de geraamde kosten van de loonsubsidie 6 000 EUR per begunstigde bedragen, maar dat deze regeling voor een vrij kleine groep geldt (62 begunstigden);

4. nimmt zur Kenntnis, dass sich die geschätzten Kosten der Gehaltsbeihilfe auf 6 000 EUR je Begünstigten belaufen, wobei diese Begünstigten (62) jedoch nur eine relativ kleine Gruppe aller zu unterstützenden Arbeitnehmer bilden;


184. stelt vast dat de bedragen van het ELGF die niet-terugvorderbaar werden verklaard wegens insolventie van de begunstigde, sinds 2007 351,6 miljoen EUR bedragen, zoals de Commissie heeft gemeld; stelt eveneens vast dat sinds 2007 bijkomend 6 miljoen EUR niet werd teruggevorderd omdat de terugvordering meer kost dan oplevert; verwacht dat de Commissie deze bedragen elk jaar in haar jaarlijks activiteitenverslag verstrekt en manieren uitwerkt hoe de lidstaten het risico ...[+++]

184. stellt fest, dass sich Angaben der Kommission zufolge die aufgrund der Zahlungsunfähigkeit der Begünstigten uneinbringlichen Forderungen des EGFL seit 2007 auf 351,6 Mio. EUR belaufen; stellt des Weiteren fest, dass seit 2007 weitere 6 Mio. EUR nicht eingezogen werden konnten, weil die dadurch verursachten Kosten den Nutzen überstiegen hätten; erwartet von der Kommission, dass sie diese Beträge jedes Jahr in ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht anführt und Wege sucht, wie die Mitgliedstaaten das Risiko, von der Insolvenz bedrohten Begünstigten Finanz ...[+++]


Met name moeten bedragen bepaald kunnen worden door middel van een aanpak per begunstigde, onder meer indien deze bedragen door de begunstigde worden opgegeven overeenkomstig zijn gebruikelijke kostenberekeningsmethoden, teneinde de administratieve last te verlichten alsmede de kosten die die begunstigde specifiek voor de financiële rapportage aan de Unie draagt.

Insbesondere sollten Beträge zulässig sein, die nach dem begünstigtenspezifischen Ansatz festgelegt werden, und zwar auch dann, wenn diese Beträge vom Begünstigten entsprechend seiner üblichen Kostenabrechnungspraxis geltend gemacht werden, um den Verwaltungsaufwand und die Kosten, der bzw. die diesem Begünstigten zur Finanzberichterstattung an die Union entsteht bzw. entstehen.


Met name moeten bedragen bepaald kunnen worden door middel van een aanpak per begunstigde, onder meer indien deze bedragen door de begunstigde worden opgegeven overeenkomstig zijn gebruikelijke kostenberekeningsmethoden, teneinde de administratieve last te verlichten alsmede de kosten die die begunstigde specifiek voor de financiële rapportage aan de Unie draagt.

Insbesondere sollten Beträge zulässig sein, die nach dem begünstigtenspezifischen Ansatz festgelegt werden, und zwar auch dann, wenn diese Beträge vom Begünstigten entsprechend seiner üblichen Kostenabrechnungspraxis geltend gemacht werden, um den Verwaltungsaufwand und die Kosten, der bzw. die diesem Begünstigten zur Finanzberichterstattung an die Union entsteht bzw. entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name bestaat onzekerheid omtrent de definitie van begunstigden en over de vraag, welke bedragen aan overheidsgelden die aan de begunstigde zijn betaald, moeten worden gepubliceerd (vastgelegde bedragen tegenover daadwerkelijk uitgekeerde bedragen).

Insbesondere gibt es keine Klarheit über die Definition der Begünstigten und den zu veröffentlichenden Betrag der an den Begünstigten ausgezahlten öffentlichen Mittel (Mittelbindungen - tatsächliche Zahlungen).


De datum of het tijdstip waarop een begunstigde aan zijn betalingsdienstaanbieder betalingsopdrachten toezendt voor de inning van, bijvoorbeeld, kaartbetalingen of automatische debiteringen of waarop de begunstigde door zijn betalingsdienstaanbieder een voorfinanciering van de desbetreffende bedragen wordt verleend (door dienovereenkomstige creditering van zijn rekening) zou in dit verband niet ter zake mogen doen.

Der Tag oder Zeitpunkt, an dem ein Zahlungsempfänger seinem Zahlungsdienstleister Zahlungsaufträge z. B. für das Inkasso von Kartenzahlungen oder Lastschriften übermittelt oder an dem er von seinem Zahlungsdienstleister eine Vorfinanzierung der entsprechenden Beträge (Gutschrift unter Vorbehalt) erhält, sollte hingegen unerheblich sein.


Bij samenwerkingsprojecten mag het maximale steunbedrag voor elke begunstigde niet meer bedragen dan de toegestane steunintensiteit welke wordt berekend op basis van de in aanmerking komende kosten die door de betrokken begunstigde zijn gemaakt.

Im Falle gemeinsam durchgeführter Forschungsvorhaben darf der Hoechstbetrag der den einzelnen Empfängern gewährten Beihilfe die zulässige Beihilfeintensität, die sich nach den bei dem betreffenden Empfänger anfallenden beihilfefähigen Kosten bemisst, nicht überschreiten.


In het bijzonder kunnen als subsidiabele kosten worden beschouwd: (a) de kosten van een bankgarantie of vergelijkbare zekerheid die krachtens artikel 118 door de begunstigde van de subsidie moet worden gesteld; (b) de bedragen aan omzetbelasting waarvoor de begunstigde van de subsidie geen recht heeft op aftrek van voorbelasting; (c) de kosten van een externe controle (artikelen 117 en 119) (d) de kosten van administratie, personeel en goederen; (e) afschrijvingen.

Als förderfähige Kosten können insbesondere geltend gemacht werden: (a) die Kosten einer durch den Empfänger der Finanzhilfe gemäß Artikel 118 beizubringenden Bankbürgschaft oder vergleichbaren Sicherung; (b) die Beträge der Umsatzsteuer, die der Empfänger der Förderung nicht im Wege des Vorsteuerabzuges geltend machen kann; (c) die Kosten einer externen Prüfung (Artikel 117 und 119); (d) die Kosten des Verwaltungsaufwands, Personal- und Sachkosten; (e) Abschreibungen.


(1 bis) In het bijzonder worden als subsidiabele kosten beschouwd: (a) de kosten van een bankgarantie of vergelijkbare zekerheid die krachtens artikel 118 door de begunstigde van de subsidie moet worden gesteld; (b) de bedragen aan omzetbelasting waarvoor de begunstigde van de subsidie geen recht heeft op aftrek van voorbelasting; (c) de kosten van een externe controle (artikelen 117 en 119); (d) de kosten van administratie, personeel en goederen; (e) afschrijvingen.

(1a) Als förderfähige Kosten können insbesondere geltend gemacht werden: (a) die Kosten einer durch den Empfänger der Finanzhilfe gemäß Artikel 118 beizubringenden Bankbürgschaft oder vergleichbaren Sicherung; (b) die Beträge der Umsatzsteuer, die der Empfänger der Förderung nicht im Wege des Vorsteuerabzuges geltend machen kann; (c) die Kosten einer externen Prüfung (Artikel 117 und 119); (d) der Verwaltungsaufwand, Personal- und Sachkosten; (e) Abschreibungen.


Alleen wanneer geen termijn is overeengekomen, zijn automatisch de wettelijke termijnen van kracht. Deze bedragen respectievelijk vijf dagen (instelling van de opdrachtgever/instelling van de begunstigde) en één dag (instelling van de begunstigde/rekening van de begunstigde).

Nur wenn keine entsprechende Frist genannt wird, werden gesetzliche Standardfristen zugrunde gelegt: 5 Tage (Auftraggeber / Institut des Begünstigten) und 1 Tag (Institut des Begünstigten / Konto des Begünstigten).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per begunstigde bedragen' ->

Date index: 2023-08-27
w