Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per jaar aan het fonds wordt toegewezen bedraagt 500 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Het maximum bedrag dat per jaar aan het fonds wordt toegewezen bedraagt 500 miljoen EUR.

Der für den Fonds eingesetzte Höchstbetrag beträgt jährlich 500 Mio. EUR.


Dit fonds wil de volgende tien jaar ongeveer 500 miljoen euro voor microleningen beschikbaar stellen.

Dieses Finanzinstrument stellt in den nächsten zehn Jahren rund 500 Mio. EUR für Mikrodarlehen zur Verfügung.


Het maximum bedrag dat per jaar aan het fonds wordt toegewezen bedraagt 500 miljoen EUR.

Der für den Fonds eingesetzte Höchstbetrag beträgt jährlich 500 Mio. EUR.


De maximumjaarbegroting bedraagt 500 miljoen EUR (in prijzen van 2011), plus eventuele bedragen die van het voorafgaande jaar overgebleven zijn.

Der maximale Jahreshaushalt beläuft sich auf 500 Millionen EUR (zu Preisen von 2011), zuzüglich jeglicher aus dem vorangehenden Jahr verbleibenden Mittel.


Deze regering van nationale eenheid van de Palestijnse Autoriteit voldoet dus duidelijk niet aan de criteria van het Kwartet. De EU kan momenteel de ban van Hamas als terroristische organisatie niet opheffen en de Palestijnse Autoriteit niet rechtstreeks financieren. Zij moet in plaats daarvan vertrouwen op het TIM om humanitaire hulp te leveren, die nu in totaal meer dan 500 miljoen euro per jaar bedraagt en de afgelopen drie jaar ...[+++]

Folglich erfüllt die Einheitsregierung der Palästinensischen Autonomiebehörde die Kriterien des Quartetts eben nicht, und es ist der EU derzeit nicht möglich, das Verbot der Hamas als einer Terrororganisation aufzuheben oder die Palästinensische Autonomiebehörde direkt finanziell zu unterstützen, sondern sie muss sich stattdessen für ihre humanitäre Hilfe, die sich inzwischen auf über 500 Millionen Euro jährlich beläuft und in den letzten drei Jahren sogar gestiegen ist, auf den Vorläufigen Internationalen Mechanismus stützen.


21. is ingenomen met het akkoord over de beschikbaarstelling van een in 2007 op de begroting op te nemen bedrag van 500 miljoen EUR voor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering; benadrukt dat de goedgekeurde procedure voor de budgettering van het fonds in overeenstemming blijft met de bepalingen van punt 28 van het IIA van 17 mei 2006; herhaalt zijn op ...[+++]

21. begrüßt die erzielte Vereinbarung, einen Betrag von 500 Mio. EUR für den Europäischen Globalisierungsfonds zur Verfügung zu stellen, der im Haushaltsplan für das Jahr 2007 verbucht wird; betont, dass das für die Einbeziehung des Fonds in den Haushaltsplan gewählte Verfahren nach wie vor mit den Bestimmungen von Nummer 28 der IIV vom 17. Mai 2006 übereinstimmt, und ...[+++]


Volgens het bepaalde in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 bedraagt het budget van het fonds maximaal 500 miljoen euro, die kunnen worden betrokken uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande ...[+++]

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds bis zu einem Höchstbetrag von 500 Millionen EUR in Anspruch genommen werden; dieser Betrag wird der Marge unterhalb der Gesamtausgabenobergrenze vom Vo ...[+++]


Volgens het bepaalde in punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer en artikel 12 van verordening (EG) nr. 1927/2006 bedraagt het budget van het fonds maximaal 500 miljoen euro, die kunnen worden betrokken uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande ...[+++]

Gemäß den Bestimmungen von Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung und Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 darf der Fonds bis zu einem Höchstbetrag von 500 Millionen EUR in Anspruch genommen werden; dieser Betrag wird der Marge unterhalb der Gesamtausgabenobergrenze vom Vo ...[+++]


Het totale jaarlijkse budget dat voor het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar is, bedraagt EUR 500 miljoen.

Die jährliche Gesamtausstattung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung beträgt 500 Mio. EUR.


De maximumjaarbegroting bedraagt 500 miljoen EUR (in prijzen van 2011), plus eventuele bedragen die van het voorafgaande jaar overgebleven zijn.

Der maximale Jahreshaushalt beläuft sich auf 500 Millionen EUR (zu Preisen von 2011), zuzüglich jeglicher aus dem vorangehenden Jahr verbleibenden Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per jaar aan het fonds wordt toegewezen bedraagt 500 miljoen' ->

Date index: 2023-09-11
w