Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Kwartaal
Kwartaal met hoogste inkomen
Kwartaal van tewerkstelling

Traduction de «per kwartaal bedraagt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwartaal met hoogste inkomen

Jahresviertel mit dem höchsten Lohn | Jahresviertel mit dem niedrigsten Lohn








de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhoging van de minimumpremietarieven die uit de bijwerking van de MRS volgt, bedraagt maximaal 10 % van de minimumpremietarieven die in het daaraan voorafgaande kwartaal van toepassing waren.

Der Anstieg der Mindestprämiensätze, der aus der Aktualisierung des MRS resultiert, darf 10 % der Mindestprämiensätze des vorhergehenden Quartals nicht überschreiten.


Voor herplaatsing komen alleen nationaliteiten in aanmerking waarvoor het EU-brede erkenningspercentage volgens de Eurostat-gegevens van het voorgaande kwartaal 75 % of meer bedraagt.

Für eine Umsiedlung kommen nur Drittstaatsangehörige in Frage, bei denen die durchschnittliche Anerkennungsquote in der EU 75 % oder mehr beträgt (auf der Grundlage von EUROSTAT-Daten des vorhergehenden Quartals).


« In afwijking van alle andersluidende voorschriften, met uitzondering van hogere normen, worden alle uit te betalen toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten, alsook voorschotten op toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten waarvan het jaarlijkse bedrag in voorkomend geval vermoedelijk meer dan 6.000 euro bedraagt, binnen de perken van de daarvoor beschikbare begrotingsmiddelen volledig als eenmalig bedrag uitbetaald in het eerste kwartaal van het activiteitenjaar in kwestie».

« In Abweichung aller anders lautenden Vorschriften mit Ausnahme übergeordneter Normen werden alle auszuzahlenden Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten sowie Vorschüsse von Subventionen und Dotationen für Funktions- und Personalkosten, deren gegebenenfalls zu erwartender Jahresbetrag höchstens 6.000 Euro erreicht, im Rahmen der jeweils dafür zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel vollständig als einmaliger Betrag ausgezahlt, und zwar im ersten Trimester des betroffenen Tätigkeitsjahres».


H. overwegende dat de EU volgens het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid thans 23,1 miljoen werklozen telt (9,6 %, in sommige lidstaten 20%) - 5,6 minder dan op het dieptepunt in het tweede kwartaal van 2008 - en dat de jeugdwerkloosheid in de EU momenteel 20,4% bedraagt (in sommige lidstaten meer dan 40%); dat er in de EU sinds medio 2009 sprake is van een daling van de jaarlijkse groei uitgedrukt in reële arbeidskosten per eenheid, en dat d ...[+++]

H. in der Erwägung, dass dem Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts zufolge die Arbeitslosigkeit in der EU jetzt 23,1 Millionen Menschen betrifft (9,6 Prozent, über 20 Prozent in einigen Mitgliedstaaten) – 5,6 Millionen Menschen weniger als zum Zeitpunkt des Spitzenwertes der Arbeitslosigkeit im zweiten Quartal 2008 – und die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen in der EU 20,4 Prozent beträgt (über 40 Prozent in einigen Mitgli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie publiceert op de Europasite via de DDS-server de QUOTA-informatie; het aantal raadplegingen per kwartaal bedraagt meer dan 200.000.

Die Kommission veröffentlicht auf der Website Europa über den Server DDS die QUOTA-Informationen, die mehr als 200.000 Mal pro Quartal abgerufen werden.


Lidstaten waarvan de toegevoegde waarde in sectie F van de NACE in een bepaald basisjaar minder dan 1% van het totaal voor de Europese Gemeenschap bedraagt, hoeven alleen de variabelen nrs. 110, 115 en 116 te verstrekken met een referentieperiode van een kwartaal.

Die Mitgliedstaaten, deren Wertschöpfung im Abschnitt F der NACE im jeweiligen Basisjahr weniger als 1 % des Gesamtwerts der Gemeinschaft ausmacht, müssen die Variablen Nr. 110, 115 und 116 nur für einen vierteljährlichen Bezugszeitraum liefern.


In artikel 2, lid 1 wordt expliciet bepaald dat de termijn voor de indiening van de gegevens drie maanden bedraagt na het einde van het kwartaal waarop de gegevens betrekking hebben.

Artikel 2 Absatz 1 legt fest, dass die Frist für die Übermittlung der Statistiken drei Monate nach Ende des Quartals, auf das sie sich beziehen, beträgt.


Met betrekking tot rubriek 1 ("landbouw") bedraagt de voorlopige raming voor 2005 50 754 miljoen euro, hoewel het bedrag in het voorontwerp van begroting 2005 vooral zal afhangen van de gemiddelde wisselkoers tussen de euro en de dollar tijdens het eerste kwartaal van 2004.

Für Rubrik 1 ,Landwirtschaft" liegt die vorläufige Schätzung für 2005 bei 50 754 Mio. Euro, obwohl der Betrag im Vorentwurf des Haushaltsplans 2005 vor allem vom durchschnittlichen Wechselkurs zwischen Euro und US-$ im ersten Quartal 2004 abhängen wird.


Het aantal raadplegingen in het laatste kwartaal van 2002 bedraagt 1.752.945, oftewel bijna 600.000 per maand, exclusief de raadplegingen op de sites die een aantal lidstaten hebben ontwikkeld.

Die Anzahl der Konsultationen des letzten Quartals des Jahres 2002 beläuft sich auf 1.752.945, also fast 600.000 pro Monat, und zwar ohne Einrechnung der Konsultationen, die über die Websites erfolgen, die manche Mitgliedstaaten entwickelt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per kwartaal bedraagt' ->

Date index: 2022-10-20
w