Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Genormaliseerde maand
Kerstgratificatie
Laatste maand prevalentie
Loonpremie
Maand van het overlijden
Premie
Premiestelsel
Prevalentie in de afgelopen maand
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Vaststelling van premies

Traduction de «per maand mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

30-Tage-Prävalenz








regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding ...[+++]

5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen dürfen; ist besorgt über die Feststellung des Hofes, dass in Deutschland, Spanien, Frankreich, Belgien und Ungarn Ansprüche zu nicht erledigten V ...[+++]


5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding ...[+++]

5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen dürfen; ist besorgt über die Feststellung des Hofes, dass in Deutschland, Spanien, Frankreich, Belgien und Ungarn Ansprüche zu nicht erledigten V ...[+++]


Gedurende de vierde tot en met de zesde maand mogen de lidstaten aan onderdanen van een derde land vragen om bewijsstukken over te leggen dat zij daadwerkelijk een baan zoeken (bijvoorbeeld kopieën van brieven en cv’s die aan potentiële werkgevers zijn gestuurd) of bezig zijn met het oprichten van een bedrijf.

Drei bis sechs Monate nach Abschluss der Forschungsarbeiten bzw. des Studiums können die Mitgliedstaaten von den Drittstaatsangehörigen die Vorlage eines Nachweises dafür verlangen, dass sie tatsächlich nach Arbeit suchen (beispielsweise Kopien von Bewerbungsschreiben und Lebensläufen, die Arbeitgebern zugeschickt wurden) oder dass sie im Begriff sind, ein Unternehmen zu gründen.


De redacteurs van het artikel raden de Europese consumenten aan niet meer dan 4 keer per maand zalm te eten uit Europese viskwekerijen, terwijl de Amerikanen tien keer per maand zalm mogen eten.

Die Verfasser der Studie empfehlen denn auch den europäischen Verbrauchern, Lachs aus europäischer Fischzucht nicht öfter als vier Mal monatlich zu verzehren, während sie den Amerikanern einen zehnmaligen Verzehr pro Monat erlauben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Levensmiddelen die vóór [eerste dag van de zesde maand na de bekendmaking] in de handel gebracht of geëtiketteerd zijn en niet aan deze verordening voldoen, mogen echter worden verhandeld tot en met [laatste dag van de zeventiende maand na de bekendmaking].

Lebensmittel, die vor [erster Tag des sechsten Monats nach dem Datum der Veröffentlichung] in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet wurden und dieser Verordnung nicht entsprechen, dürfen jedoch bis zum [letzter Tag des siebten Monats nach dem Datum der Veröffentlichung] weiter vermarktet werden.


3. Levensmiddelen die vóór [eerste dag van de achttiende maand na de bekendmaking] in de handel gebracht of geëtiketteerd zijn en niet aan deze verordening voldoen, mogen echter worden verhandeld tot en met [laatste dag van de negenenentwintigste maand na de bekendmaking of, indien later, tot het eind van de bewaartijd van het levensmiddel].

Lebensmittel, die vor [erster Tag des achtzehnten Monats nach dem Datum der Veröffentlichung] in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet wurden und dieser Verordnung nicht entsprechen, dürfen jedoch bis zum [letzter Tag des neunundzwanzigsten Monats nach dem Datum der Veröffentlichung oder bis zum Ende ihrer Haltbarkeitsdauer, wenn diese länger ist] weiter vermarktet werden.


Bepaald moet worden dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven.

Es ist deshalb vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen in diesem Wirtschaftsjahr nach einem monatlichen Zeitplan erteilt werden.


Overwegende dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bepalingen moeten worden vastgesteld voor de opening en het beheer van de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië; dat de vastgestelde hoeveelheid kan worden afgezet, gezien de huidige en de te verwachten voorziening van de communautaire markt van olijfolie; dat het gevaar voor verstoring van de markt verminderd is als de invoer niet wordt geconcentreerd in een korte periode van het verkoopseizoen 1998/1999; dat moet worden bepaald dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven;

In Anwendung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 906/98 sind die Einzelheiten der Eröffnung und Verwaltung der Einfuhren von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien festzulegen. Um in Anbetracht der derzeitigen und künftigen Lage des Gemeinschaftsmarktes für Olivenöl die vorgesehene Menge abzusetzen und die Gefahr von Marktstörungen zu verringern, indem sich die Einfuhren nicht auf einen kurzen Zeitraum des Wirtschaftsjahres 1998/99 konzentrieren, ist vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen im Laufe dieses Wirtschaftsjahres monatlich gestaffelt erteilt werden.


Overwegende dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bepalingen moeten worden vastgesteld voor de opening en het beheer van de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië; dat de vastgestelde hoeveelheid kan worden afgezet, gezien de huidige en de te verwachten voorziening van de communautaire markt van olijfolie; dat het gevaar voor verstoring van de markt verminderd is als de invoer niet wordt geconcentreerd in een korte periode van het verkoopseizien 1997/1998; dat moet worden bepaald dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven;

In Anwendung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 906/98 sind die Einzelheiten der Eröffnung und Verwaltung der Einfuhren von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien festzulegen. Um in Anbetracht der derzeitigen und künftigen Lage des Gemeinschaftsmarktes für Olivenöl die vorgesehene Menge abzusetzen und die Gefahr von Marktstörungen zu verringern, indem sich die Einfuhren nicht auf einen kurzen Zeitraum des Wirtschaftsjahres 1997/98 konzentrieren, ist vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen im Laufe dieses Wirtschaftsjahres monatlich gestaffelt erteilt werden.


De Lid-Staten kunnen belastingplichtigen die in het binnenland intracommunautaire verwervingen van goederen als bedoeld in artikel 28 bis, lid 1, onder a), en lid 6, verrichten, verzoeken om gespecificeerde aangiften over deze verwervingen in te dienen, met dien verstande dat zulke aangiften niet voor periodes van minder dan een maand mogen worden verlangd.

Die Mitgliedstaaten können von Steuerpflichtigen, die im Inland Gegenstände gemäß Artikel 28a Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 6 innergemeinschaftlich erwerben, die Abgabe von Erklärungen mit ausführlichen Angaben über diesen Erwerb verlangen; für Zeiträume von weniger als einem Monat können solche Erklärungen jedoch nicht verlangt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maand mogen' ->

Date index: 2022-04-27
w