- het een discriminatie inhoudt tussen de professionele sportbeoefenaars, naargelang het gaat om een sportbeoefenaar die minder verdient dan 41.660 frank per maand, enerzijds, en, anderzijds, een sportbeoefenaar die een hogere vergoeding verdient, laat staan een professionele sportbeoefenaar die zijn sport uitoefent als zelfstandige, ongeacht het bedrag van zijn vergoedingen;
- es eine Diskriminierung unter Berufssportlern beinhaltet, je nachdem, ob es sich dabei um einen Berufssportler handelt, der weniger als 41.660 Franken im Monat verdient, einerseits, oder um einen Berufssportler, der eine höhere Entlohnung erhält, andererseits, geschweige denn um einen Berufssportler, der seinen Sport als Selbständiger betreibt, ohne Rücksicht auf die Höhe seiner Entlohnung;