Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Nycturie
Op elk ogenblik van de dag of de nacht
Softwareproducten aanschaffen
Verhoogde waterlozing 's nachts
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Traduction de «per nacht gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

Nachtarbeit, Sonntags- und Feiertagsarbeit


Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen gedurende de nacht (herzien 1934)

Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934)


Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen gedurende de nacht

Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


nycturie | verhoogde waterlozing 's nachts

Nykturie | nächtliche Harnentleerung


op elk ogenblik van de dag of de nacht

zu jeder Tages- und Nachtzeit


nacht-, zaterdag- en zondagtoelage

Zulage für Nacht-, Samstags- und Sonntagsarbeit


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

Qualität von Leder über den ganzen Produktionsprozess steuern


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meerlagensystemen, extra beperkingen/m2 grondoppervlak (incl. veranda, mits toegang gedurende de hele dag en nacht) || 9 dieren || 36 dieren, excl. de oppervlakte van de veranda || 22 dieren || Normaal niet van toepassing || 9 dieren

Zusätzliche Besatzdichtebegrenzung bei Etagenställen /m2 Bodenfläche (einschließlich Kaltscharr­raum bei 24-stündigem Zugang) || 9 Tiere || 36 Tiere ohne Kaltscharrraum­fläche || 22 Tiere || trifft in der Regel nicht zu || 9 Tiere


5. Indien de reiziger als gevolg van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden niet tijdig kan terugkeren, betaalt de organisator de kosten van het verlengde verblijf van de reiziger tot een maximum van 100 EUR per nacht gedurende drie nachten.

5. Ist eine rechtzeitige Rückbeförderung des Reisenden aufgrund unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände nicht möglich, übernimmt der Reiseveranstalter die Kosten für den verlängerten Aufenthalt für nicht länger als drei Nächte pro Reisendem bis in Höhe von 100 EUR pro Nacht .


Een exploitatiebeperking kan verschillende vormen hebben, waaronder de vaststelling van geluids- of bewegingsbeperkingen, de invoering van een inschrijvingsstop (geen extra bewegingen of exploitatie in het algemeen, of van een bepaald type luchtvaartuig) of het aannemen van een verbodsbepaling gedurende een periode 's nachts.

Eine Betriebsbeschränkung kann in verschiedener Form erfolgen, z. B. durch Festlegung eines Lärmkontingents bzw. einer Bewegungsgrenze, Einführung eines Eintragungsverbots (allgemeines Verbot für neue Flugbewegungen oder zusätzlichen Flugbetrieb oder Verbote für bestimmte Flugzeugtypen) oder Beschluss eines Nachtflugverbots.


Een exploitatiebeperking kan verschillende vormen hebben, waaronder de vaststelling van geluids- of bewegingsbeperkingen, de invoering van een inschrijvingsstop (geen extra bewegingen of exploitatie in het algemeen, of van een bepaald type luchtvaartuig) of het aannemen van een verbodsbepaling gedurende een periode 's nachts.

Eine Betriebsbeschränkung kann in verschiedener Form erfolgen, z. B. durch Festlegung eines Lärmkontingents bzw. einer Bewegungsgrenze, Einführung eines Eintragungsverbots (allgemeines Verbot für neue Flugbewegungen oder zusätzlichen Flugbetrieb oder Verbote für bestimmte Flugzeugtypen) oder Beschluss eines Nachtflugverbots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) bij ongeval of in het geval van annulering of een vertraging bij vertrek van meer dan 90 minuten, heeft elke passagier het recht, indien nodig, op hotelaccommodatie voor in totaal 80 EUR per nacht gedurende maximum twee nachten, terwijl in het oorspronkelijke standpunt van de Raad was voorzien in 50 EUR;

(d) im Falle eines Unfalls oder der Annullierung der Fahrt oder Verzögerung der Abfahrt von mehr als 90 Minuten hat jeder Fahrgast gegebenenfalls Anspruch auf Hotelübernachtungen bis zu einem Betrag von 80 Euro pro Nacht und Person für höchstens zwei Nächte, die ursprüngliche Verhandlungsposition des Rates sah dagegen 50 Euro vor;


Bovendien hebben de passagiers bij ongeval recht op bijstand om te voorzien in hun onmiddellijke praktische behoeften, inclusief, indien nodig de verstrekking van voedsel en kleding, transport, facilitering van eerste hulp en accommodatie tot 80 EIR per passagier per nacht gedurende maximum twee nachten.

Ferner haben die Fahrgäste nach einem Unfall Anspruch auf Unterstützung im Hinblick auf ihre unmittelbaren praktischen Bedürfnisse, einschließlich gegebenenfalls der Bereitstellung von Essen und Kleidung, Beförderung, Erleichterung der unmittelbaren Hilfeleistung und Unterbringung bis zu einem Betrag von 80 Euro pro Nacht und Fahrgast für höchstens zwei Nächte.


Als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of een vertraging heeft bij vertrek van meer dan 90 minuten, moet ook bijstand worden geboden in de vorm van de verstrekking van hapjes, maaltijden en verfrissingen, alsmede hotelaccommodatie tot 80 EUR per passagier per nacht, gedurende maximum twee nachten; de verplichting accommodatie te verstrekken geldt evenwel niet, als de annulering of vertraging is veroorzaakt door noodweer of grote natuurrampen.

Wird eine Reise von mehr als drei Stunden annulliert oder verzögert sich die Abfahrt um mehr als 90 Minuten, muss auch Hilfe in Form der Bereitstellung von Imbissen, Mahlzeiten oder Erfrischungen sowie Hotelübernachtungen bis zu einem Betrag von 80 Euro pro Nacht und Person für höchstens zwei Nächte angeboten werden; die Verpflichtung zur Unterbringung besteht nicht, wenn die Annullierung oder Verspätung durch extreme Witterungsbedingungen oder höhere Gewalt verursacht wurden.


Als een reis van meer dan drie uur wordt geannuleerd of bij vertrek een vertraging heeft van meer dan 90 minuten, moet ook bijstand worden geboden, alsmede hotelaccommodatie tot tachtig euro per passagier per nacht, gedurende maximaal twee nachten.

Wird eine Reise von mehr als drei Stunden annulliert oder verzögert sich die Abfahrt um mehr als 90 Minuten, müssen vom Beförderer Hilfe bereitgestellt sowie Hotelübernachtungen bis zu einem Betrag von 80 EUR pro Nacht und Person für höchstens zwei Nächte angeboten werden.


De vervoerder mag de totale kosten voor onderdak per passagier beperken tot 80 EUR per nacht gedurende maximaal twee nachten.

Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung je Fahrgast auf 80 EUR pro Nacht und auf höchstens zwei Nächte beschränken.


De vervoerder mag de totale kosten per passagier van het verblijf op de wal beperken tot 80 EUR per nacht gedurende maximaal drie nachten, daarbij het vervoer tussen de haventerminal en de plaats van het verblijf niet inbegrepen.

Der Beförderer kann die Gesamtkosten der Unterbringung an Land — ohne die Kosten der Beförderung zwischen dem Hafenterminal und der Unterkunft — auf 80 EUR je Fahrgast und Nacht für höchstens drei Nächte beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per nacht gedurende' ->

Date index: 2020-12-13
w