Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfelijk belaste persoon
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Slechtziende
Sterk
Sterk gekoeld gas
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "per persoon sterk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln






verstrekken van sterke drank

Ausschank alkoholischer Getränke




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast kunnen de lidstaten een bepaald referentiebedrag vaststellen, maar aangezien de behoeften per persoon sterk kunnen verschillen, mogen de lidstaten geen minimuminkomen vaststellen waaronder gezinshereniging niet wordt toegestaan, zonder concrete beoordeling van de situatie van iedere aanvrager overeenkomstig artikel 17 [46]. Een verzoek mag dan ook niet worden afgewezen enkel omdat de inkomsten van de indiener lager zijn dan het referentiebedrag.

Darüber hinaus dürfen die Mitgliedstaaten eine bestimmte Summe als Referenzbetrag angeben, da die Bedürfnisse der einzelnen Personen aber stark variieren können, dürfen sie kein Mindesteinkommen vorschreiben, unterhalb dessen alle Anträge auf Familienzusammenführung, unabhängig von der Prüfung der Situation eines jeden Antragstellers gemäß Artikel 17, abgelehnt werden[46].


Aangezien armoede meer in het nadeel werkt van personen die objectief gezien al in een zwakkere positie verkeren of dat zo ervaren, moet de Unie zich door middel van het elfde EOF sterk inzetten voor de verbetering van het lot van gemarginaliseerde groepen (kinderen, mensenrechtenactivisten, gehandicapten, en meer in het algemeen elke persoon of groep personen die gediscrimineerd wordt op grond van overtuiging, politieke kleur, sek ...[+++]

Da Armut insbesondere Personen trifft, die sich bereits in einer objektiven oder so wahrgenommenen Position der Schwäche befinden, sollte der Verbesserung der Lebenssituation von Randgruppen (Kinder, Menschenrechtsaktivisten, Menschen mit Behinderungen sowie ganz allgemein jede Person oder Personengruppe, die aufgrund ihrer Religionszugehörigkeit, ihren politischen Überzeugungen oder ihrer sexuellen Orientierung Diskriminierung ausgesetzt ist) ein besonderes Engagement der Union im Rahmen des 11.


2. Uit hoofde van dit artikel betekent „gewone verblijfplaats” de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk verblijft, dit wil zeggen ten minste voor 185 dagen van elk kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige binding of, in het geval van personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen die een sterk verband aantonen tussen de persoon en de plaats waar deze woont; de gewone verblijfplaats van een natuurlijke persoon die beroepsmatige bindingen heeft op een andere plaats dan de plaats waar hij zijn ...[+++]

(2) Im Sinne dieses Artikels gilt als ‚gewöhnlicher Wohnsitz‘ der Ort, an dem eine Person wegen persönlicher und beruflicher Bindungen oder – im Falle einer Person ohne berufliche Bindungen – wegen persönlicher Bindungen, die enge Beziehungen zwischen der Person und dem Wohnort erkennen lassen, gewöhnlich, d. h. während mindestens 185 Tagen im Kalenderjahr, wohnt; jedoch gilt als gewöhnlicher Wohnsitz einer Person, deren berufliche Bindungen an einem anderen Ort als dem ihrer persönlichen Bindungen liegen und die daher veranlasst ist ...[+++]


Het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart moet rusten op drie pijlers: i) gerichte steun voor democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de mensenrechten, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; ii) een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; iii) steun aan de economische groei, ontwikkeling en ...[+++]

Die Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand soll im Wesentlichen von drei Pfeilern getragen werden: i) gezielte Unterstützung des Demokratisierungsprozesses und des Institutionenaufbaus mit besonderem Schwerpunkt auf Menschenrechten, Verfassungs- und Justizreformen und Korruptionsbekämpfung; ii) eine enge Partnerschaft mit der Bevölkerung, wobei der Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Schaffung besserer Austauschmöglichkeiten und der Förderung persönlicher Kontakte zwischen den Menschen, vor allem jungen Menschen, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; iii) Impulse für Wirtschaftswachstum, Entwicklung und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i bis) de variabele beloning, ook het uitgesteld gedeelte, wordt enkel uitbetaald of ter beschikking gesteld als het met de financiële toestand van de kredietinstelling in haar geheel te verenigen is en door de prestaties van de bedrijfseenheid en de persoon in kwestie gerechtvaardigd wordt; onder gelijkblijvende omstandigheden wordt de totale variabele beloning sterk verminderd als de kredietinstelling onopvallende of negatieve financiële resultaten te zien geeft;

ia) die variable Vergütung, einschließlich des zurückgestellten Anteils, wird nur dann ausgezahlt oder erdient, wenn sie angesichts der Finanzlage des Kreditinstituts insgesamt tragbar ist und nach der Leistung der betreffenden Geschäftsabteilung und der betreffenden Person gerechtfertigt ist. Bei sonst gleichbleibenden Faktoren wird die gesamte variable Vergütung erheblich gekürzt, wenn die Finanz- und Ertragslage des Kreditinstituts niedrig oder negativ ausfällt;


149. spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de i ...[+++]

149. verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger "Damas de Blanco" (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat, persönlich zu erscheinen und die derzeitige politische Lage in Kuba zu erläutern; fordert seinen ...[+++]


Ten eerste het toegenomen besef dat werklozen, in het bijzonder langdurig werklozen, geen homogene groep vormen en dat de barrières voor hun toegang tot de arbeidsmarkt van persoon tot persoon sterk variëren.

Da ist zum einen die gewachsene Einsicht, dass die Arbeitslosen und ganz besonders die Langzeitarbeitslosen keine homogene Gruppe bilden und dass die Hindernisse, die dem Zugang der einzelnen Personen zum Arbeitsmarkt entgegenstehen, stark voneinander abweichen.


Het eerste is het groeiende inzicht dat werklozen geen homogene groep vormen en dat de redenen waarom mensen moeite hebben met het verkrijgen van toegang tot de arbeidsmarkt van persoon tot persoon sterk verschillen.

Da ist zum einen die gewachsene Einsicht, dass die Arbeitslosen keine homogene Gruppe bilden und dass die Ursachen für die Schwierigkeiten, die beim Zugang zum Arbeitsmarkt auftreten können, von Person zu Person sehr unterschiedlich ausfallen.


Ik denk dat dit vervolg op Beijing plus V om over de implementatie van de actieplannen te praten niet in de laatste plaats te danken is aan de inzet van de NGO's, maar ook van het Europees Parlement, dat met vijf sterke vrouwen vertegenwoordigd was, en natuurlijk die van de Europese Commissie, die in persoon van mevrouw Diamantopoulou zich sterk heeft ingezet voor deze conferentie.

Diese Peking+5-Konferenz zur Erörterung der Umsetzung der Aktionsplattform ist wohl nicht zuletzt dem Einsatz der NRO; aber auch des Europäischen Parlaments, das mit fünf engagierten Frauen vertreten war, sowie selbstverständlich der Europäischen Kommission zu verdanken, die sich in der Person von Frau Diamontopoulou mit aller Energie für diese Konferenz stark gemacht hat.


De veranderingen in het gezinsleven worden door talrijke factoren gekenmerkt: samenwonen, buitenechtelijke geboorten (0,5% in 1960; 20% in 1992), scheiding (meer dan 35% van de huwelijken in het centrum van de Unie) en hertrouwen, eenoudergezinnen (7 à 10%) zijn geen ongebruikelijke modellen meer en het aantal alleenstaanden neemt sterk toe (26% van de huishoudens bestaat uit één persoon).

- Auch die Indikatoren für die Veränderung der Familienstrukturen sind zahlreich: unverheiratete Paare, uneheliche Geburten (0,5 % 1960, 20 % 1992), Trennungen (betroffen sind im Zentrum der Union über 35 % der Ehen) und neue Bindungen, Alleinerziehende (7 bis 10 %) sind nicht mehr Ausnahmeerscheinungen, und das Leben ohne feste Bindung findet mehr und mehr Verbreitung (26 % der Haushalte sind Einpersonenhaushalte).


w