Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfelijk belaste persoon
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Op probatie gestelde persoon
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Slechtziende
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Vrijheid van de persoon

Traduction de «per persoon waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist








op probatie gestelde persoon

Person mit Bewährungsauflagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„gevaar voor de veiligheid”: een gebeurtenis of een persoon waarvan redelijkerwijs kan worden verwacht dat zij bij uitblijven van een reactie of bij gebrek aan controle negatieve gevolgen voor de veiligheid zullen hebben.

„Bedrohung für die Sicherheit“ einen Vorfall oder eine Person, bei denen nach vernünftigem Ermessen zu erwarten ist, dass die Sicherheit beeinträchtigt wird, sofern nicht entsprechend darauf reagiert oder regulierend eingegriffen wird.


"7° "individuele en geanonimiseerde informatie": gegevens die voorkomen in het bezoldigingsverslag betreffende een betrokken persoon waarvan de voornaam en naam niet aan de Regering en het Waals Parlement worden overgemaakt".

"7° "individuelle und anonymisierte Informationen": in dem Vergütungsbericht über eine betroffene Person befindliche Daten, wobei Name und Vorname der Person der wallonischen Regierung und dem wallonischen Parlament nicht übermittelt werden".


De persoon waarvan de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsprocedure werd herroepen bij toepassing van artikel 1675/15, § 1, kan gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van het vonnis van herroeping geen verzoekschrift tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling indienen ».

Die Person, deren Verfahren der gütlichen oder gerichtlichen Schuldenregelung in Anwendung von Artikel 1675/15 § 1 widerrufen worden ist, kann während einer Zeitspanne von fünf Jahren ab dem Widerrufungsurteil keinen Antrag auf kollektive Schuldenregelung einreichen ».


Vóór de wijziging bij artikel 78 van de voormelde wet van 14 januari 2013 bepaalde artikel 1675/2, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek : « De persoon waarvan de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling werd herroepen bij toepassing van artikel 1675/15, § 1, eerste lid, 1° en 3° tot 5°, kan gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van het vonnis van herroeping geen verzoekschrift tot het verkrijgen van een collectieve schuldenregeling indienen ».

Vor der Abänderung durch Artikel 78 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Januar 2013 bestimmte Artikel 1675/2 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches: « Die Person, deren gütlicher oder gerichtlicher Schuldenregelungsplan in Anwendung von Artikel 1675/15 § 1 Absatz 1 Nr. 1 und 3 bis 5 widerrufen worden ist, kann während einer Zeitspanne von fünf Jahren ab dem Widerrufungsurteil keinen Antrag auf kollektive Schuldenregelung einreichen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden: is een nationale regeling op grond waarvan de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een door een lidstaat vastgestelde en opgelegde sanctie, kunnen worden toegepast ten aanzien van een (natuurlijke of rechts)persoon waarvan in de administratieve procedure niet is vastgesteld dat hij een inbreuk heeft gemaakt, gelet op artikel 18 van verordening (EG) nr. 561/2006, in strijd met de krachtens artikel 19, lid 1, eerste volzin, van die verordening op de lidstaten rustende verplichting?

Mit anderen Worten: Ergibt sich aus Art. 18 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006, dass eine nationale Regelung, wonach die Maßnahmen, die zur Durchsetzung der von einem Mitgliedstaat festgelegten und verhängten Sanktion erforderlich sind, gegen eine (natürliche oder juristische) Person verhängt werden, bei der im Verwaltungsverfahren nicht festgestellt worden ist, dass sie eine Übertretung begangen hat, im Widerspruch zu der in Art. 19 Abs. 1 Satz 1 der Verordnung (EG) Nr. 561/2006 vorgesehenen Verpflichtung der Mitgliedstaaten steht?


De persoon waarvan toegang geweigerd is, heeft het recht om in beroep te gaan en dient schriftelijke informatie over de nationale procedure te ontvangen.

Personen, denen die Einreise verweigert wird, steht ein Rechtsmittel zu. Ferner müssen sie schriftliche Informationen zum nationalen Verfahren erhalten.


De persoon waarvan toegang geweigerd is, heeft het recht om in beroep te gaan en dient schriftelijke informatie over de nationale procedure te ontvangen.

Personen, denen die Einreise verweigert wird, steht ein Rechtsmittel zu. Ferner müssen sie schriftliche Informationen zum nationalen Verfahren erhalten.


- persoonlijk identificatienummer van de kaarthouder of, als dat nummer niet bestaat, het persoonlijk identificatienummer van de verzekerde persoon waarvan de rechten van de kaarthouder zijn afgeleid.

- persönliche Kennnummer des Karteninhabers bzw., falls diese Nummer nicht besteht, Kennnummer der versicherten Person, von der sich der Anspruch des Karteninhabers ableitet,


- persoonlijk identificatienummer van de kaarthouder of, als dat nummer niet bestaat, het persoonlijk identificatienummer van de verzekerde persoon waarvan de rechten van de kaarthouder zijn afgeleid;

- persönliche Kennnummer des Karteninhabers bzw., falls diese Nummer nicht besteht, Kennnummer der versicherten Person, von der sich der Anspruch des Karteninhabers ableitet,


Art. 7. Het Waalse Gewest, de « Société publique de Gestion de l'Eau (SPGE) », de provincies, de gemeenten, de intercommunales, de publiek- of privaatrechtelijke personen, waarvan de lijst bij deze statuten gaat en er noodzakelijk deel van uitmaakt, alsmede elke persoon waarvan de toetreding door de raad van bestuur wordt uitgesproken volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 14, hebben de hoedanigheid van vennoot.

Art. 7 Die Wallonische Region, die « Société publique de gestion de l'Eau » (SPGE), die Provinzen, die Gemeinden, die Interkommunalen, die Personen öffentlichen oder privaten Rechts, deren Liste in der Anlage zu den vorliegenden Satzungen steht und fester Bestandteil dieser Satzungen ist, sowie jede Person, die durch den Verwaltungsrat gemäss den in Artikel 14 vorgesehen Modalitäten aufgenommen ist, haben die Eigenschaft von Gesellschafter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per persoon waarvan' ->

Date index: 2022-01-06
w