Dat is een hele prestatie, terwijl wij ons op grond van onze procedures, die merendeels zijn opgesteld door de Raad en het Europees Parlement, de facto moeten houden aan termijnen van meerdere jaren tussen het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten en het tijdstip waarop deze daadwerkelijk ten uitvoer wordt gelegd.
Das ist ein nicht zu unterschätzendes Plus, während unsere Verfahren, die übrigens im Wesentlichen durch den Rat und das Europäische Parlament entwickelt wurden, uns faktisch Fristen von mehreren Jahren zwischen dem Abschluss der Vereinbarung und der konkreten Umsetzung auferlegen.