Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per ton waardoor volgens haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Poolse delegatie verzoekt daarom om een aanzienlijke verhoging van de interventieprijs voor granen tot EUR 130 per ton, waardoor volgens haar de door de graanproducenten nagestreefde productiezekerheid verbetert en voorraden kunnen worden aangelegd om de markt te stabiliseren mochten de graanprijzen sterk stijgen.

Nach Ansicht der polnischen Delegation muss der Interventionspreis für Getreide deutlich – auf 130 Euro pro Tonne – angehoben werden, womit man dem Wunsch der Getreideerzeuger nach mehr Produktionssicherheit Rechnung tragen und es ermöglichen würde, Lagerbestände zur Marktstabilisierung anzulegen, falls die Getreidepreise rasch ansteigen sollten.


Kan de Commissie mededelen wat volgens haar de belangrijkste uitkomsten van de G20-Top begin april in Londen zijn geweest en op welke wijze het falend toezicht, waardoor de huidige financiële crisis mede is ontstaan, kan worden verholpen?

Kann die Kommission darlegen, welches ihrer Ansicht nach die wichtigsten Ergebnisse des G20-Gipfels Anfang April in London gewesen sind und welche Aspekte geeignet sind, die Regulierungsdefizite zu beheben, die zur Auslösung der gegenwärtigen Finanzkrise beigetragen haben?


In de suikersector van de EU, die aan concurrentiekracht heeft gewonnen en nu beter gestructureerd is, zijn de marktprijzen voor buiten het quotum geproduceerde suikerbieten en buiten het quotum geproduceerde suiker momenteel tot boven de productiekosten gestegen, waardoor de EU, zonder dat zij haar internationale verplichtingen geweld aandoet, kan toestaan dat vóór eind juli 2010 een extra hoeveelheid van 500 000 ton buiten het quotum geproduceerde suiker wordt uitgevoerd.

In dem stärker wettbewerbs orientierten umstrukturierten EU-Zuckersektor liegen die Marktpreise für Nichtquotenrüben und Nichtquotenzucker derzeit über den Erzeugungskosten, wodurch die EU unter Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen bis Ende Juli 2010 weitere 500 000 Tonnen Nichtquotenzucker exportieren kann.


16. is ingenomen met het besluit van de ministers van Landbouw van de EU om goedkeuring te verlenen aan het voorstel van de Commissie om de set-asideverplichtingen voor 2008 op te schorten en merkt op dat hierdoor volgens de ramingen van de Commissie ongeveer 2,9 miljoen hectare zal vrijkomen voor graanproductie, waardoor de graanoogst van dit jaar met ongeveer 10 miljoen ton zal toenemen;

16. begrüßt den Beschluss der Landwirtschaftsminister der Europäischen Union, den Vorschlag der Kommission zur Aussetzung der Flächenstilllegungsverpflichtungen für 2008 anzunehmen, und nimmt zur Kenntnis, dass dadurch nach Schätzung der Kommission etwa 2,9 Mio. Hektar für die Getreideerzeugung frei werden und die Ernte in diesem Jahr um etwa 10 Mio. Tonnen höher ausfallen wird;


23. merkt op dat volgens de ramingen van de Commissie hierdoor ongeveer 2,9 miljoen hectare zal worden vrijgemaakt voor graanproductie, waardoor de graanoogst van dit jaar met ongeveer 10 miljoen ton zal toenemen;

23. nimmt die Einschätzung der Kommission zur Kenntnis, wonach dadurch etwa 2,9 Mio. Hektar für die Getreideerzeugung frei werden und sich die Ernte in diesem Jahr um etwa 10 Mio. Tonnen erhöhen wird;


2. neemt ter kennis dat hierdoor volgens schattingen van de Commissie 2,9 miljoen hectare voor graanproductie beschikbaar komt, waardoor de graanopbrengst in 2008 ongeveer 10 miljoen ton hoger zal zijn;

2. nimmt die Einschätzung der Kommission zur Kenntnis, wonach dadurch etwa 2,9 Millionen Hektar für die Getreideerzeugung frei werden und sich die Ernte 2008 um etwa 10 Millionen Tonnen erhöhen wird;


Hoe is het volgens haar te rechtvaardigen dat middelen van de EU-begroting worden gebruikt om "à la carte diensten" te kopen van de medewerkende Maghreblanden, een vorm van weerzinwekkend mercantilisme waardoor het lot van duizenden mensen die hun heil zoeken in het democratische Europa in handen wordt gelegd van regeringen die de mensenrechten niet eerbiedigen?

Wie gedenkt die Kommission zu rechtfertigen, dass Mittel aus dem Haushaltsplan der EU verwendet werden, um in einem Vorgang von abscheulichem Merkantilismus die kollaborierenden Maghreb-Staaten mit „Dienstleistungen à la carte“ zu beauftragen, bei denen das Schicksal tausender Menschen, die das demokratische Europa um Schutz bitten, Regierungen in die Hände gelegt wird, die keineswegs die Menschenrechte achten?


De EU heeft de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 31 januari 2005in kennis gesteld van haar voornemen om haar concessies voor bananen te vervangen, maar volgens een uitspraak van de WTO-arbiter van augustus jl. was het door de EU voorgestelde tarief van EUR 230/ton niet in overeenstemming is met de WTO-regels, omdat dit tarief de landen die de meestbegunstigingsregeling genieten geen totale markttoegang zou bieden.

Die EU hatte der Welthandelsorganisation (WTO) am 31. Januar 2005 mitgeteilt, dass sie beabsichtigt, ihre Zugeständnisse für Bananen zu ersetzen; nach dem Schiedsspruch der WTO vom August 2005 war der von der EU geplante Zollsatz von 230 Euro/t jedoch mit den Bestimmungen der WTO nicht vereinbar, da er Ländern, die unter die Meistbegünstigungsklausel fallen, keinen uneingeschränkten Marktzugang ermöglicht hätte.


Volgens een gedetailleerde wetenschappelijke analyse die de Europese Commissie heeft verricht met behulp van haar geavanceerde systeem voor het voorspellen van de fysieke opbrengst per hectare van gewassen, zal de totale EU-productie van granen dit jaar ten minste 28 miljoen ton of ongeveer 10% kleiner zijn dan de recordoogst van vorig jaar, maar zal zij wel niet veel verschillen van het gemiddelde over de afgelopen vijf jaar.

Detaillierte wissenschaftliche Analysen der Europäischen Kommission mit Hilfe ihres fortgeschrittenen Vorausschätzungssystems für die Ernteerträge besagen, dass die Produktion diesen Jahres um mindestens 28 Mio. Tonnen (also ca. 10%) unter den Rekordzahlen des vergangenen Jahres liegen wird, insgesamt dürfte die Getreideernte in der EU jedoch noch ungefähr dem Durchschnitt der letzten fünf Jahre entsprechen.


In december 1992 heeft de Gemeen- schap haar goedkeuring gehecht aan een bijdrage via de UNRWA van 6.000 ton tarwemeel voor de vluchtelingen van de Gazastrook; in juni 1993 werd nog eens een bijdrage van 6.000 ton tarwemeel, 600 ton rijst en 600 ton suiker goedgekeurd voor vluchtelingen en niet- vluchtelingen in de Gazastrook. 4. Projecten die voor het einde van 1993 in voorbereiding zijn voor de Gazastrook en de Westelijke Jordaanover Vaste-afvalverwijdering in Rafa en de stad Gaza Riolering in de Gazastrook Universiteiten en hoges ...[+++]

Im Dezember 1992 genehmigte die Kommission die Lieferung von 6.000 t Weizenmehl für die Flüchtlinge im Gazastreifen über das UNRWA und im Juni 1993 weitere 6.000 t Weizenmehl, 600 t Reis und 600 t Zucker für Flüchtlinge und andere Bewohner des Gazastreifens. 4. Projekte, die vor Ende 1993 für den Gazastreifen und das Westufer vorbereitet werden Abfallentsorgungssystem in Rafa und Gaza City Kanalisationssystem im Gazastreifen Hochschulen und Colleges, Westufer und Gazastreifen Technische Hilfe und Studien Einsetzung einer lokalen Fernseh- und Rundfunkbehörde Verschiedene Infrastrukturen (Stromversorung, Verkehrs- und Kommunikationsmittel) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per ton waardoor volgens haar' ->

Date index: 2024-12-16
w