Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per ultimo » (Néerlandais → Allemand) :

Ultimo 2003 is een begin gemaakt met een nieuw soort Tempus-projecten, de zogenaamde structurele en aanvullende maatregelen (SAM).

Ende 2003 wurde ein neuer Typus von TEMPUS-Projekten lanciert – die strukturellen und ergänzenden Maßnahmen (SCM).


* De Commissie zal indicatoren en andere instrumenten ontwikkelen om de impact van de ESF-programma's op het levenslang leren te meten, en zal - als onderdeel van de herziening van het Fonds die ultimo 2003 moet plaatsvinden - steun verstrekken voor evaluaties van de implementatie van activiteiten op het gebied van het levenslang leren, waaraan door het ESF steun is verleend.

* Die Kommission wird Indikatoren und weitere Instrumente zur Beurteilung der Wirkung von ESF-Programmen auf lebenslanges Lernen entwickeln. Im Rahmen der ESF-Halbzeitbewertung in 2003 wird sie auch unterstützen, dass ESF-ge för derte Maßnahmen auf die Umsetzung lebenslangen Lernens hin evaluiert werden.


Een gebied zonder binnengrenzen dat zich van 7 landen in 1995 heeft uitgebreid tot 24 landen ultimo 2007 – een historisch wapenfeit zonder weerga – kan echter niet functioneren zonder gedeelde verantwoordelijkheid en solidariteit bij het beheer van zijn buitengrenzen.

Ein Raum ohne Binnengrenzen, der von sieben Ländern im Jahr 1995 auf 24 Länder Ende 2007 angewachsen ist – eine einmalige historische Leistung – kann aber nur funktionieren, wenn Verantwortung und Solidarität bei der Verwaltung der Außengrenzen geteilt werden.


7. stelt vast dat ultimo 2012 het cumulatieve totaal goedgekeurde vastleggingen voor onderzoekskosten van de Gemeenschappelijke Onderneming 736 000 000 EUR bedroeg en dat de European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) nog 706 000 000 EUR had vastgelegd;

7. stellt fest, dass sich der kumulierte Gesamtbetrag der bewilligten Mittelbindungen für Forschungskosten des Gemeinsamen Unternehmens Ende 2012 auf 736 Mio. EUR belief und dass der Europäische Dachverband der Arzneimittelunternehmen und -verbände (EFPIA) weitere 706 Mio. EUR band;


18. wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming per ultimo 2010 de interne procedures om toezicht te houden op de toepassing van de in de consortium- en subsidieovereenkomsten opgenomen bepalingen betreffende de bescherming, het gebruik en de verspreiding van onderzoekresultaten, nog niet voltooid had.

18. weist darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen Ende 2010 die internen Verfahren zur Überwachung der Anwendung der in den Konsortial- und Finanzhilfevereinbarungen vorgesehenen Bestimmungen für den Schutz, die Nutzung und die Verbreitung von Forschungsergebnissen noch nicht vollständig eingerichtet hatte;


18. wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming per ultimo 2010 de interne procedures om toezicht te houden op de toepassing van de in de consortium- en subsidieovereenkomsten opgenomen bepalingen betreffende de bescherming, het gebruik en de verspreiding van onderzoekresultaten, nog niet voltooid had;

18. weist darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen Ende 2010 die internen Verfahren zur Überwachung der Anwendung der in den Konsortial- und Finanzhilfevereinbarungen vorgesehenen Bestimmungen für den Schutz, die Nutzung und die Verbreitung von Forschungsergebnissen noch nicht vollständig eingerichtet hatte;


113. merkt op dat de Commissie tekortkomingen signaleerde met betrekking tot de debiteurenrekeningen bij een kwart van de betaalorganen en financiële correcties heeft voorgesteld ten bedrage van ongeveer 25,3 miljoen EUR; merkt voorts op dat deze correcties zo'n 1,95 % uitmaken van de 1 295 miljoen EUR die per ultimo van het begrotingsjaar 2008 teruggevorderd moeten worden; benadrukt het feit dat zij, hoewel zij juist onder de materialiteitsdrempel van 2 % liggen, aangeven dat het risico bestaat dat zich een materiële fout voordoet op het niveau van de debiteurenrekeningen als geheel;

113. stellt fest, dass die Kommission bei einem Viertel der Zahlstellen auf Schwachstellen in den Debitorenkonten verwies und Finanzkorrekturen in Höhe von etwa 25,3 Millionen EUR vorschlug; stellt weiter fest, dass diese Korrekturen rund 1,95 % des zum Ende des Haushaltsjahrs 2008 wiedereinzuziehenden Betrags von 1 295 Millionen EUR ausmachen; unterstreicht, dass diese zwar knapp unter der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegen, jedoch ein Indiz dafür sind, dass hinsichtlich des Gesamtniveaus der Debitorenkonten das Risiko eines wesentlichen Fehlers besteht;


8. stelt vast dat de goedgekeurde personeelsformatie voor 2008 481 posten omvat, waarvan er ultimo 2008 469 bezet zijn; stelt vast dat er in 2008 41 extra personeelsleden (hulpfunctionarissen, arbeidscontractanten, gedetacheerde nationale deskundigen) zijn aangeworven, waardoor het totaal aantal personeelsleden op 587 komt;

8. stellt fest, dass im bewilligten Stellenplan für 2008 481 Stellen vorgesehen sind, von denen 469 bis Ende des Jahres 2008 besetzt waren; stellt fest, dass 2008 41 zusätzliche Bedienstete zur Unterstützung (Hilfskräfte, Vertragspersonal, abgeordnete nationale Sachverständige) eingestellt wurden und sich somit die Gesamtzahl der Bediensteten auf 587 belief;


De Commissie zal ultimo 2002 het startsein geven voor een systematische uitwisseling van ervaringen met "good practices" bij de identificatie, assessment en erkenning van niet-formeel leren.

Die Kommission wird Ende 2002 einen systematischen Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren auf dem Gebiet der Feststellung, Beurteilung und Anerkennung nicht formalen Lernens lancieren.


Het is de bedoeling dat het document in zijn definitieve vorm eind 1999 door de Commissie wordt goedgekeurd. Ultimo 2000 zal dan de eerste oproep tot het indienen van voorstellen kunnen worden gedaan.

Der erste Aufruf zur Einreichung von Projekten könnte gegen Ende des Jahres 2000 lanciert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per ultimo' ->

Date index: 2024-11-07
w