Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage even hoog blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.

Die Trennungsquoten[4] sind weit unter den Vorkrisenstand gesunken, während die Stellenfindungsquote[5] sich in den letzten Quartalen immer rascher erholt und sich dem Stand vor der Krise nähert.


5.1. In 2011 lag het percentage verzoeken die in eerste instantie volledig geweigerd werden, vrijwel even hoog als in het jaar daarvoor (12,17 % in 2011 tegenover 12,47 % in 2010).

5.1. Im Jahr 2011 war der Anteil der in erster Instanz vollständig abgelehnten Anträge nahezu gleich hoch wie im Vorjahr (12,17 % im Jahr 2011 gegenüber 12,47 % im Jahr 2010).


Zonder een herziening van de BGS-richtlijn kunnen met de wetgeving geen optimale milieuvoordelen worden bereikt, zal de onzekerheid van de fabrikanten over de wettelijke eisen voor het aantonen van de conformiteit met de BGS-richtlijn en over de handhavingsmethoden in de 27 lidstaten blijven bestaan en zal de administratieve belasting even hoog blijven of zelfs toenemen.

Ohne eine Überarbeitung der RoHS-Richtlinie werden mit den Rechtsvorschriften keine optimalen Vorteile für Umwelt erzielt. Außerdem bleiben die Hersteller weiterhin im Unklaren über die rechtlichen Anforderungen für den Nachweis der Konformität mit der RoHS-Richtlinie und über die Durchsetzungsmethoden in den 27 Mitgliedstaaten, wodurch der Verwaltungsaufwand bestehen bleibt oder noch zunimmt.


In het geval van een lager financieringspercentage moet (om te voldoen aan het congruentiebeginsel) het percentage even hoog blijven (bijvoorbeeld 40% in "normale" gevallen en 60% voor KMO's en onderzoekcentra).

Im Falle einer geringeren Finanzierungsrate sollte (zwecks Einhaltung des Kongruenzgrundsatzes) der Anteil unverändert bleiben (z. B. 40 % in „normalen“ Fällen und 60 % bei KMU und Forschungseinrichtungen).


Ten aanzien van de vastgestelde financiële limieten blijft de ontbrekende automatische inflatiecorrectie uiteraard een heikel punt. Met een dergelijke correctie zouden de financiële limieten dusdanig aan de koersontwikkeling van de euro worden aangepast dat deze in reële termen even hoog blijven.

Eine Frage bleibt hinsichtlich der Umsetzung finanzieller Obergrenzen, selbstverständlich gibt es keinen Inflationsaufschlag zur Anpassung der finanziellen Obergrenze an den Euro-Umrechnungskurs, damit die Obergrenzen der Realität entsprechen.


is zich ervan bewust dat een samenhangend energiebeleid en een veilige energievoorziening op lange termijn niet mogelijk zijn zonder een snelle overschakeling op vormen van hernieuwbare energie en verzoekt om meer inspanningen om te zorgen dat de vastgestelde streefcijfers voor elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare vormen van hernieuwbare energie, biobrandstoffen en energiebesparing volledige worden gehaald; betreurt het gemis aan ambitie in de Commissievoorstellen van 10 januari 2007 en verzoekt de lidstaten en de Commissie om stimuli te geven en te investeren in vormen van hernieuwbare energie om het beoogde ...[+++]

64. ist sich darüber im Klaren, dass eine kohärente Energiepolitik und die langfristige Energiesicherheit nur durch eine rasche Umstellung auf erneuerbare Energien gewährleistet werden können, und fordert vermehrte Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die festgelegten Ziele für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, die Verwendung von Biokraftstoffen und die Energieeffizienz voll und ganz eingehalten werden; bedauert den wenig ehrgeizigen Charakter der Kommissionsvorschläge vom 10. Januar 2007 und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Anreize für die Nutzung erneuerbarer Energien zu schaffen und in diese ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Rectificatie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB L 166 van 30.4.2004) // Rectifiactie van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels - Publicatieblad van de Europese Unie L 166 van 30 april 2004 - VERORDENING - (EG) Nr. 883/2004 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst) // VOORSCHOTTEN OP ONDERHOUDSVERPLICHTINGEN, BIJZONDERE UITKERINGEN BIJ GEBOORTE OF ADOPTIE // (artikel 1, onder z)) // BEPALINGEN VAN ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0883R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl L 166 vom 30.4.2004) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit - Amtsblatt der Europäischen Union L 166 vom 30. April 2004 - VERORDNUNG - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // (Text von Bedeutung für den EWR und die Schweiz) // UNTERHALTSVORSCHÜSSE UND BESONDERE GEBURTS- UND ADOPTIONSBEIHILFEN // (Artikel 1 Buchstabe z)) // BESTIMMUNGEN VON ABKOMMEN, DIE WEITER IN KRAFT BLEI ...[+++]


6. Het wekt verbazing dat de overheidsuitgaven voor OO in Japan, de VS en de EU als percentage van het BBP ongeveer even hoog zijn.

6. Erstaunlich ist, dass die öffentlichen FE-Ausgaben in Japan, den USA und der EU in Prozenten des BIP gemessen ungefähr gleich hoch sind.


2. constateert dat de Rekenkamer van mening is dat de overdrachten voor huishoudelijke kredieten te hoog blijven (3,5 miljoen euro) en dat de Stichting alles moet doen wat mogelijk is om het percentage van de overdrachten te verminderen; constateert dat het nieuwe Financieel Reglement een betere rechtsgrondslag zal bieden voor overdrachten; is niettemin verheugd over de initiatieven van de Stichting ter vermi ...[+++]

2. stellt fest, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass die Übertragungsrate der operationellen Mittel weiterhin zu hoch ist (3,5 Mio. EUR) und dass die Stiftung alles daran setzen sollte, die Mittelübertragungsrate zu verringern; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung eine bessere Rechtsgrundlage für Übertragungen bieten wird; begrüßt allerdings die Initiativen, die die Stiftung eingeleitet hat, um den Umfan ...[+++]


Wat betreft VMM stelt de Vlaamse Gemeenschap vast dat de percentages van deze omroeporganisatie in 1998 een stijgende lijn laten zien ten opzichte van 1997 en dat er op grond van het aldus bereikte gemiddelde van 50%, dat even hoog is als dat van VTM en KANAAL 2, voor de toekomst geen bijzondere maatregelen hoeven te worden overwogen.

Die flämische Gemeinschaft weist darauf hin, daß der Fernsehveranstalter VMM 1998 einen erhöhten Anteil an europäischen Werken gegenüber 1997 verzeichnet und hält es angesichts des von VTM und KANAAL 2 erzielten Durchschnittswerts von 50 % nicht für notwendig, Sondermaßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage even hoog blijven' ->

Date index: 2021-05-04
w