Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
Iemand in rechten vervolgen
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "percentage zal vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit nieuwe percentage zal vervolgens door het beheersorgaan in het EMS-systeem ingevoerd worden, uiterlijk 10 werkdagen nadat het onderzoeksbureau hem de resultaten heeft meegedeeld.

Dieser wird anschließend von der Verwaltungsinstanz in das " EMS" -System eingeführt, und zwar spätestens 10 Werktage, nachdem ihm die Ergebnisse vom Studienbüro übermittelt wurden.


Dit nieuwe percentage zal vervolgens door het beheersorgaan in het EMS-systeem ingevoerd worden, uiterlijk 10 werkdagen nadat het onderzoeksbureau hem de resultaten heeft meegedeeld.

Dieser wird anschliessend von der Verwaltungsinstanz in das " EMS" -System eingeführt, und zwar spätestens 10 Werktage, nachdem ihm die Ergebnisse vom Studienbüro übermittelt wurden.


Volgens Eurostat is slechts 48,9% van de personen in de leeftijdscategorie van 50 tot 64 optimistisch over zijn toekomst; dit percentage daalt vervolgens tot 44,9% in de leeftijdscategorie boven 65.

Laut Eurostat sind nur 48,9% der Personen in der Altersgruppe der 50-64-Jährigen optimistisch, was ihre Zukunft angeht; dieser Prozentsatz sinkt anschließend auf 44,9% in der Altersgruppe der über 65-Jährigen.


percentage door de ECC's behandelde en niet rechtstreeks beslechte geschillen met handelaars, die vervolgens aan alternatieve geschillenbeslechting (ADR) zijn onderworpen

Anteil der von den EVZ behandelten Fälle, die nicht direkt mit den Unternehmen geregelt wurden und daraufhin zur alternativen Streitbeilegung (ADR, alternative dispute resolution) weitergeleitet werden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie besluit in overeenstemming met artikel 86, lid 4, een financiële correctie toe te passen, wordt het percentage van die correctie berekend door 3 % af te trekken van het verschil tussen het referentieniveau in de partnerschapsovereenkomst en het behaalde niveau, uitgedrukt als percentage van het referentieniveau, en de uitkomst vervolgens door 10 te delen.

Beschließt die Kommission, eine Finanzkorrektur nach Artikel 86 Absatz 4 vorzunehmen, so wird der Finanzkorrektursatz ermittelt, indem von der Differenz zwischen der Referenzhöhe in der Partnerschaftsvereinbarung und der erreichten Höhe, die als Prozentsatz der Referenzhöhe ausgedrückt wird, 3 % abgezogen werden und danach das Ergebnis durch 10 dividiert wird.


Vervolgens wordt het gemiddelde percentage berekend door het gemiddelde van de individuele resultaten te nemen. Dit gemiddelde percentage moet ten minste 70 % bedragen.

Der Durchschnitt der Einzelergebnisse gilt dann als durchschnittlicher Prozentsatz. Dieser Durchschnittswert muss 70 % oder höher sein.


Deze percentages zijn vervolgens verhoogd tot respectievelijk 2,1 % en 3,9 % (zie overweging 18).

Er wurde später auf 2,1 % bzw. 3,9 % angehoben (vgl. Erwägungsgrund 18).


2. Het vaste percentage voor indirecte kosten wordt geleidelijk teruggebracht van 60% van de totale directe kosten gedurende de eerste drie jaar (2007 - 2009) tot 45% gedurende de jaren 2010 - 2012, en vervolgens tot 30% vanaf 2012; de datum van eerste aanvraag is bepalend voor het te hanteren percentage; het vaste percentage voor indirecte kosten dekt niet de kosten van uitbesteding.

2. Der Pauschalbetrag zur Deckung der indirekten Kosten wird schrittweise von 60 % der gesamten direkten Kosten in den ersten drei Jahren (2007-2009) auf 45 % für den Zeitraum 2010-2012 gesenkt und liegt ab 2012 bei 30 %.


2. Het vaste percentage voor indirecte kosten wordt geleidelijk teruggebracht van 60% van de totale directe kosten gedurende de eerste drie jaar (2007-2009) tot 45% gedurende de jaren 2010-2012, en vervolgens tot 30% vanaf 2012; de datum van eerste aanvraag is bepalend voor het te hanteren percentage; het vaste percentage voor indirecte kosten dekt niet de kosten van uitbesteding.

2. Der Pauschalbetrag zur Deckung der indirekten Kosten wird schrittweise von 60 % der gesamten direkten Kosten in den ersten drei Jahren (2007-2009) auf 45 % für den Zeitraum 2010-2012 gesenkt und liegt ab 2012 bei 30 %.


(59) Dit percentage wordt vervolgens gecorrigeerd door drie beoordelingsfactoren om de maximaal toegestane steunintensiteit voor de betrokken steunmaatregel te berekenen, te weten de factor mededinging (T), de factor verhouding nieuw kapitaal/arbeidsplaatsen (I) en de factor regionale gevolgen (M).

(59) Dieser Prozentsatz wird anschließend um drei Bewertungsfaktoren berichtigt, um die höchstzulässige Beihilfeintensität für das jeweilige Beihilfevorhaben zu ermitteln, und zwar den Wettbewerbsfaktor (T), den Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze" (I) sowie den Faktor "Regionale Auswirkung" (M).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage zal vervolgens' ->

Date index: 2022-04-05
w