Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Medefinancieringspercentage
Percentage mislukte oproepen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage verbindingsfouten
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Verhouding mislukte gesprekken
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «percentages die gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

EU-Kofinanzierungssatz | gemeinschaftlicher Kofinanzierungssatz | Kofinanzierungssatz | Satz für die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen










percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

erfolgloser Verbindungsaufbauversuch | Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het percentage dat – zonder specifieke tijdschaal – bereid is iets te doen om de klimaatverandering tegen te gaan bedraagt 89% (85% in 2011).

Konfrontiert mit einer Liste in Frage kommender konkreter Maßnahmen und ohne Vorgabe einer Zeitspanne stieg der Prozentsatz auf 89 %, gegenüber 85 % im Jahr 2011.


48. wijst met grote ernst op de extreme en wijdverbreide armoede in de Sahel, met name in Mali, Niger, Tsjaad en Burkina Faso, maar ook in Mauritanië; erkent het nadelige effect van armoede op de mogelijkheden om mensenrechten te verwezenlijken; merkt op dat vrouwen en meisjes disproportioneel het slachtoffer zijn van armoede en onderontwikkeling en uit diepe bezorgdheid over de hoge percentages moedersterfte en sterfte van kinderen jonger dan vijf jaar in de regio; benadrukt het omgekeerd evenredige verband tussen het opleidingsniveau van moeders en h ...[+++]

48. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass sich Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark auf Frauen und Mädchen auswirken, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; weist auf den inversen Zusammenhang zwischen dem Bildungsniveau der Mütter und der Rate der Kindersterblichkeit ...[+++]


49. wijst met grote ernst op de extreme en wijdverbreide armoede in de Sahel, met name in Mali, Niger, Tsjaad en Burkina Faso, maar ook in Mauritanië; erkent het nadelige effect van armoede op de mogelijkheden om mensenrechten te verwezenlijken; merkt op dat vrouwen en meisjes disproportioneel het slachtoffer zijn van armoede en onderontwikkeling en uit diepe bezorgdheid over de hoge percentages moedersterfte en sterfte van kinderen jonger dan vijf jaar in de regio; benadrukt het omgekeerd evenredige verband tussen het opleidingsniveau van moeders en h ...[+++]

49. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass sich Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark auf Frauen und Mädchen auswirken, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; weist auf den inversen Zusammenhang zwischen dem Bildungsniveau der Mütter und der Rate der Kindersterblichkeit ...[+++]


Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.

Mit der Reform wird die Anzahl der Partner, die im Rahmen von EURES Mobilitätsdienstleistungen anbieten, erhöht und eine Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsvermittlern eingeführt. Auf diese Weise soll ein noch höherer Prozentsatz freier Stellen erfasst werden (derzeit werden insgesamt 30-40 % der freien Stellen abgedeckt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor is het effect voor de verwerkers (suikerfabrieken) tot nu toe slechts gering en zullen de telers het effect zelfs pas later gaan voelen. Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op een hoger percentage dan het minimum van 10 %.

Die Verarbeiter sind verunsichert, da die Mitgliedstaaten im Rahmen der geltenden Regelung für die Erzeuger einen höheren Beihilfeanteil als den Mindestanteil von 10 % vorsehen können.


verzoekt de lidstaten zich allereerst te richten op het probleem van schoolverlaters in het lager en middelbaar onderwijs; acht het uitvalpercentage van een op de vijf leerlingen onaanvaardbaar hoog; verzoekt de Europese Raad dit voorjaar om verder te gaan dan de eerdere toezeggingen om dit percentage met ingang van 2010 tot de helft terug te brengen; is bezorgd dat de voorstellen met specifieke streefcijfers voor het vinden van banen voor vroegtijdige schoolverlaters die de Commissie tijdens de jongste Europese Raad vorig voorjaar ...[+++]

60. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aufmerksamkeit vorrangig auf das Problem der Schulabbrüche im Primär- und Sekundarschulbereich zu richten; hält die Schulabbruchquote in der EU (einer von fünf Schülern) für untragbar hoch; fordert den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung über seine früher eingegangene Verpflichtung, diese Quote bis 2010 zu halbieren, hinauszugehen; befürchtet, dass die von der Kommission auf der letzten Frühjahrstagung des Europäischen Rates unterbreiteten Vorschläge, die bestimmte Zielvorgaben für die Bereitstellung von Arbeitsplätzen für Schulabbrecher vorsehen, die Schulabbruchquote erhöhen und ...[+++]


Met uitzondering van Griekenland (5,4%) financieren buitenlandse filialen vergelijkbare of grotere aandelen van industrieel OO in de lidstaten van de EU - met percentages die gaan van 14% in Finland tot 64,8% in Ierland - ten opzichte van de V. S (16%) of Japan (1.8%).

Mit Ausnahme Griechenlands (5,4 %) finanzieren ausländische Niederlassungen - mit 14 % in Finnland bis zu 64,8 % in Irland - in den EU-Staaten vergleichbare oder höhere Anteile an der Fertigungs-FuE als in den USA (16 %) oder Japan (1,8 %).


Wat de periodiciteit van de dwangsom betreft, is het Hof, gelet op het feit dat het leveren van het bewijs dat aan richtlijn 91/271 is voldaan, enige tijd kan vergen en om in voorkomend geval rekening te houden met de vooruitgang die de betrokken lidstaat heeft geboekt, overeenkomstig het voorstel van de Commissie van oordeel dat het passend is, voor de berekening van de dwangsom uit te gaan van tijdvakken van zes maanden en het totaal betreffende elk van die tijdvakken (te weten een dwangsom van 859 404 EUR per halfjaar vertraging) te verminderen met een percentage dat overe ...[+++]

In Bezug auf die Periodizität des Zwangsgelds hält es der Gerichtshof, da die Erbringung des Nachweises der Einhaltung der Richtlinie 91/271 eine bestimmte Frist erfordern kann und um dem von dem beklagten Mitgliedstaat eventuell gemachten Fortschritt Rechnung zu tragen, entsprechend dem Vorschlag der Kommission für angemessen, dass das Zwangsgeld auf der Grundlage von sechsmonatigen Zeiträumen berechnet wird und dabei der Gesamtbetrag für die jeweiligen Zeiträume (d. h. ein Zwangsgeld von 859 404 Euro pro Halbjahr der Verspätung) um einen Prozentsatz red ...[+++]


44. onderstreept dat onderwijs voor allen niet alleen betekent dat een hoger percentage leerlingen naar school moet gaan, maar dat ook een hoger percentage leerlingen de school moet afmaken en een zeker opleidingsniveau moet bereiken;

44. betont, dass Bildung für alle nicht nur eine Steigerung der Anmeldungsraten bedeutet, sondern auch eine Steigerung der Abschlussraten und des erreichten Bildungsniveaus;


Het percentage waar nu overeenstemming over is bereikt, althans de interpretatie vastgelegd in de verklaring van de Commissie, zijnde 30%, kan onze goedkeuring wegdragen, zeker gezien de herzieningsclausule die ook aangenomen is en waarbij afgesproken is dat drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn nog eens een keer geëvalueerd wordt en gekeken wordt of er nu sprake is van toename van het afgeven van afval of dat er een situatie is ontstaan die aanleiding zou moeten geven tot een eventuele verhoging van het percentage of een herziening van het sy ...[+++]

Die Quote, auf die man sich nunmehr geeinigt hat und die gemäß der Erklärung der Kommission bei mindestens 30 % liegt, findet unsere Zustimmung, zumal auch die Revisionsklausel angenommen wurde, mit der vereinbart worden ist, dass drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eine erneute Bewertung erfolgt und geprüft werden soll, ob die Menge der entladenen Schiffsabfälle zugenommen hat oder ob eine Situation entstanden ist, aufgrund derer der Prozentsatz eventuell erhöht bzw. das System geändert werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentages die gaan' ->

Date index: 2023-11-08
w