Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1985-1992 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen al in de periode 1985-2011 heeft het binnenlands en buitenlands monopolistisch kapitaal – afgezien van het feit dat het zich een onmetelijke rijkdom heeft kunnen toe-eigenen door de arbeidersklasse in Griekenland uit te buiten – als leningverstrekker of leningontvanger 628 miljard euro afhandig kunnen maken in de vorm van rente en afbetalingen.

Allein zwischen 1985 und 2011 hat das Monopolkapital im In- und Ausland entweder als Kreditgeber oder -nehmer 628 Mrd. EUR an Zinsen und Tilgungen erbeutet, ganz zu schweigen von dem unermesslichen Wohlstand, von dem das Kapital aus der Ausbeutung der Arbeiterklasse in Griechenland Besitz ergriffen hat.


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die ...[+++]

Die fragliche Bestimmung führt jedoch dazu, dass die Versicherungsleistung durch den Versicherer keinem Begünstigten gewährt werden kann, falls der Versicherungsnehmer, der einen Universalvermächtnisnehmer bestimmt hat, dessen gesetzliche Erben jedoch nicht bekannt sind, wie im vorliegenden Fall, während des in dieser Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren verstirbt; einerseits könnte der Universalvermächtnisnehmer sich nämlich nicht auf die Anwendung von Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 berufen, da der Vorteil dieser Bestimmung vom Ablauf des in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Zeitraums von zwei Jahren abhängig gemacht wird und da das Ableben des Versicherungsnehmers es ...[+++]


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet met toepassing van de CAO nr. 77bis heeft verminderd, slechts recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon waarop hij effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, terwijl de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij ouderschapsver ...[+++]

« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Arbeitnehmer, der während der Zeitspanne, in der er seine Arbeitsleistungen im Rahmen des Zeitkredits in Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 77bis verkürzt hat, entlassen wird, nur Anrecht auf eine auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Entlassung ihm tatsächlich zustehenden Entlohnung berechnete Entlassungsentschädigung hat, während der Arbeitnehmer, der während der Zeitspanne, in der er seinen Elternurlaub in Anspruch nimmt, entlassen wird, in Anwendung von Artikel 105 § 3 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 Anrecht auf eine Entlassungsentschädigung hat, die auf der Grundlage der Entlohnung ...[+++]


De verwerende partij in de zaak voor de Arbeidsrechtbank te Brussel (nr. 5053) voert aan dat artikel 105, § 3, van de wet van 22 januari 1985 betrekking heeft op het ontslag tijdens een periode van verminderde arbeidsprestaties in het kader van ouderschapsverlof, en dat die bepaling derhalve niet van toepassing is op het bodemgeschil.

Die beklagte Partei in der Rechtssache vor dem Arbeitsgericht Brüssel (Nr. 5053) führt an, dass Artikel 105 § 3 des Gesetzes vom 22. Januar 1985 sich auf die Entlassung während eines Zeitraums der verkürzten Arbeitsleistungen im Rahmen eines Elternurlaubs beziehe und dass diese Bestimmung folglich nicht auf das Ausgangsverfahren Anwendung finde.


« Schendt artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij zijn arbeidsprestaties in het kader van het tijdskrediet met toepassing van de CAO nr. 77bis heeft verminderd, slechts recht heeft op een opzeggingsvergoeding berekend op basis van het loon waarop hij effectief recht heeft op het ogenblik van zijn ontslag, terwijl de werknemer die wordt ontslagen tijdens de periode waarin hij ouderschapsver ...[+++]

« Verstösst Artikel 39 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Arbeitnehmer, der während der Zeitspanne, in der er seine Arbeitsleistungen im Rahmen des Zeitkredits in Anwendung des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 77bis verkürzt hat, entlassen wird, nur Anrecht auf eine auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Entlassung ihm tatsächlich zustehenden Entlohnung berechnete Entlassungsentschädigung hat, während der Arbeitnehmer, der während der Zeitspanne, in der er seinen Elternurlaub in Anspruch nimmt, entlassen wird, in Anwendung von Artikel 105 § 3 des Sanierungsgesetzes vom 22hhhhqJanuar 1985 Anrecht auf eine Entlassungsentschädigung hat, die auf der Grundlage der Entl ...[+++]


S. overwegende dat de Europese Unie in de periode 1985-2000 € 790 mln uitgegeven heeft (waarvan 60% voor humanitaire hulpverlening), en dat de Commissie op 29 mei 2002 besloten heeft om een financieel "pakket" van € 125 mln uit te trekken, waarvan 10 mln voor humanitaire noodhulp, 32 mln voor een veilige voedselbevoorrading, en 83 mln voor mijnopruiming en heropbouw,

S. in der Erwägung, dass die Europäische Union 790 Millionen EUR im Zeitraum 1985 bis 2005 bereitgestellt hat (davon 60% für humanitäre Hilfe) und dass die Kommission am 29. Mai 2002 ein Finanzpaket von 125 Millionen EUR beschlossen hat, davon zehn Millionen für humanitäre Sofortmaßnahmen, 32 Millionen für Lebensmittelsicherheit und 83 Millionen für das Räumen von Minen und den Wiederaufbau,


A. overwegende dat Noord-Korea op 12 december 1985 toetrad tot het NPV, en overwegende dat het de op 19 februari 1992 in werking getreden Gezamenlijke Verklaring inzake denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland heeft ondertekend, met de IAEA de op 10 april 1992 in werking getreden Splijtstofbewakingsovereenkomst heeft ondertekend en op 21 oktober 1994 een Kaderovereenkomst met de VS heeft ondertekend,

A. in der Erwägung, dass Nordkorea am 12. Dezember 1985 dem NVV beigetreten ist und die Gemeinsame Erklärung mit Südkorea zur Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel, die am 19. Februar 1992 in Kraft getreten ist, das Kontrollabkommen mit der IAEO, das am 10. April 1992 in Kraft getreten ist, sowie am 21. Oktober 1994 eine Rahmenvereinbarung mit den Vereinigten Staaten unterzeichnet hat,


B. overwegende dat de DVK op 12 december 1985 toetrad tot het NPV, de Gezamenlijke Verklaring inzake denuclearisering van het Koreaanse schiereiland heeft ondertekend die op 19 februari 1992 in werking trad, met de IAAE de Splijtstofbewakingsovereenkomst heeft ondertekend die op 1 april 1992 in werking trad en op 21 oktober 1994 een Kaderovereenkomst met de VS heeft ondertekend,

B. in der Erwägung, dass die DVRK am 12. Dezember 1985 dem NVV beigetreten ist und die Gemeinsame Erklärung zur Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel, die am 19. Februar 1992 in Kraft getreten ist, das Kontrollabkommen mit der IAEA, das am 10. April 1992 in Kraft getreten ist, sowie am 21. Oktober 1994 ein Rahmenabkommen mit den Vereinigten Staaten unterzeichnet hat,


Op 13 juli 1992 heeft de Raad op basis van artikel 235 van het Verdrag een communautair actieprogramma ten behoeve van het toerisme vastgesteld voor een periode van drie jaar, ingaande op 1 januari 1993 .

Der Rat hatte am 13. Juli 1992 auf der Grundlage von Artikel 235 des Vertrags einen gemeinschaftlichen Aktionsplan zur Förderung des Tourismus für einen ab 1. Januar 1993 laufenden Dreijahreszeitraum angenommen.


Overwegende dat genoemd besluit de tenuitvoerlegging heeft mogelijk gemaakt van een specifieke communautaire actie die betrekking heeft op de periode 1985 tot en met 1988, in tien Lid-Staten;

Aufgrund dieses Beschlusses war es möglich, in zehn Mitgliedstaaten gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft einzuleiten, die sich auf den Zeitraum von 1985 bis 1988 erstrecken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1985-1992 heeft' ->

Date index: 2024-03-23
w