Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "periode 1988-1999 betekende " (Nederlands → Duits) :

In de periode 1988-1999 betekende het een belangrijke stap voorwaarts voor het EP, daar de financiële vooruitzichten een stijging garandeerden van de eigen middelen:

Im Zeitraum 1988-1999 bedeutete sie einen wichtigen Schritt vorwärts für das EP, da die Finanzielle Vorausschau eine Aufstockung der Eigenmittel gewährleistete:


De stijging van het totaalbedrag van de begroting was in de periode 1988-1999 de compensatie voor de strengheid die in de budgettaire besluitvorming werd ingevoerd met de onderverdeling in rubrieken en de daarmee gepaard gaande beperking van de bevoegdheden van het Parlement.

Diese Anhebung des Gesamtumfangs des Haushalts hat im Zeitraum 1988-1999 die Rigidität ausgeglichen, die durch die Aufteilung in Rubriken und die daraus resultierende Einschränkung der Befugnisse des EP in die Haushaltsbeschlüsse einfloss.


Doordat in de loop van de periode 2004-2007 ervaring is opgedaan in het kader van Besluit nr. 1445/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003 , en van de daaraan voorafgaande besluiten, zoals met name Besluit 88/503/EEG van de Raad van 26 september 1988 tot vaststelling van een proefproject inzake toepassing van teledetectie ten behoeve van de landbouwstatistiek , kon het agrometeorologische stelsel voor opbrengstprognoses en voor de bewaking van de toestand van de bodem en de gewassen een vergevorderd operationeel ontwikkelin ...[+++]

Durch die während des Zeitraums von 2004 bis 2007 erworbenen Erfahrungen im Rahmen des Beschlusses Nr. 1445/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2000 über den Einsatz von Flächenstichprobenerhebungen und Fernerkundung in der Agrarstatistik im Zeitraum 1999—2003 und der ihm vorangegangenen Beschlüsse , insbesondere Beschluss Nr. 88/503/EWG des Rates vom 26. September 1988 über ein Pilotvorhaben für den Einsatz der Fernerkundung in der Agrarstatistik, hat das agrarmeteorologische System zur Erntevorausschätzung und zur Beobachtung des Boden- und Kulturzustands ein fortgeschrittenes operationelles Entwicklungsstad ...[+++]


Doordat in de loop van de periode 2004-2007 ervaring is opgedaan in het kader van Besluit nr. 1445/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake de toepassing van areal frame sampling en teledetectie voor landbouwstatistieken in de periode 1999-2003 (2), en van de daaraan voorafgaande besluiten, zoals met name Besluit 88/503/EEG van de Raad van 26 september 1988 tot vaststelling van een proefproject inzake toepassing van teledetectie ten behoeve van de landbouwstatistiek (3), kon het agrometeorologische stelsel voor opbrengstprognoses en voor de bewaking van de toestand van de bodem en de gewassen een vergevorderd ...[+++]

Durch die während des Zeitraums von 2004 bis 2007 erworbenen Erfahrungen im Rahmen des Beschlusses Nr. 1445/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2000 über den Einsatz von Flächenstichprobenerhebungen und Fernerkundung in der Agrarstatistik im Zeitraum 1999—2003 (2) und der ihm vorangegangenen Beschlüsse (3), insbesondere Beschluss Nr. 88/503/EWG des Rates vom 26. September 1988 über ein Pilotvorhaben für den Einsatz der Fernerkundung in der Agrarstatistik, hat das agrarmeteorologische System zur Erntevorausschätzung und zur Beobachtung des Boden- und Kulturzustands ein fortgeschrittenes operationelles Entwicklu ...[+++]


In het begrotingsjaar 2000 ging het bij het beheer van de fondsen om acties uit vier verschillende programmeringsperioden (vóór 1988, 1988-1993, 1994-1999, nieuwe periode 2000-2006).

Unter das Haushaltsjahr 2000 fiel die Verwaltung der Fonds für Maßnahmen, die zu vier verschiedenen Programmplanungszeiträumen gehören (vor 1988, 1988 – 1993, 1994 – 1999, neuer Zeitraum 2000 – 2006).


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in de interpretatie dat de illegale vreemdeling, aan wie een bevel is betekend om het grondgebied te verlaten en die een aanvraag heeft gedaan tot regularisatie overeenkomstig de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, geen recht heeft op maatschappelijke dienstverlening in de periode tussen zijn aanvraa ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass ein illegaler Ausländer, dem eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und der gemäss dem Gesetz vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, einen Regularisierungsantrag eingereicht hat, in der Zeitspanne zwischen der Antragstellung auf Regularisierung und dem Tag, an dem kraft Artikel 14 des vorgenannten Ges ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het van toepassing is op de vreemdelingen aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend en die een regularisatieaanvraag hebben ingediend, waardoor ze overeenkomstig artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, niet van het grondgebied kunnen verwijderd worden in de periode ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er auf Ausländer anwendbar ist, denen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben, so dass sie gemäss Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, in der Zeitspanne zwischen der Antragstellung und dem Tag, an dem eine abschlägige Entscheidung getroffen wird, nicht vom ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het van toepassing is op de vreemdelingen aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend en die een regularisatieaanvraag hebben ingediend, waardoor ze overeenkomstig artikel 14 van de wet [.] van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, niet van het grondgebied kunnen verwijderd worden in de periode ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er auf Ausländer anwendbar ist, denen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben, so dass sie gemäss Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, in der Zeitspanne zwischen der Antragstellung und dem Tag, an dem eine abschlägige Entscheidung getroffen wird, nicht vom ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het van toepassing is op de vreemdelingen aan wie een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend en die een regularisatieaanvraag hebben ingediend, waardoor ze overeenkomstig artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, niet van het grondgebied kunnen verwijderd worden in de periode ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er auf Ausländer anwendbar ist, denen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, notifiziert worden ist und die einen Regularisierungsantrag eingereicht haben, so dass sie gemäss Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, in der Zeitspanne zwischen der Antragstellung und dem Tag, an dem eine abschlägige Entscheidung getroffen wird, nicht vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1988-1999 betekende' ->

Date index: 2021-04-02
w