Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1989-1998 laten " (Nederlands → Duits) :

De voornaamste cijfers met betrekking tot de periode 1989-1998 laten een stijging zien van de totale primaire energieproductie uit duurzame energiebronnen met 32% (stijging van 2154% bij windenergie en van 138% bij zonne-energie), alsmede een stijging van de totale elektriciteitsproductie uit duurzame energiebronnen met 29% [7].

Die Schlüsselzahlen für den Zeitraum 1989-1998 belegen eine Erhöhung der gesamten Primärenergieproduktion aus erneuerbaren Energiequellen um 32 % (mit Steigerungen um 2154 % im Bereich der Windenergie und um 138 % bei der Solarenergie) und eine Zunahme des Stroms aus erneuerbaren Energiequellen (EE-Strom) um 29 % [7].


De cijfers met betrekking tot stortplaatsen in de periode 1997-1998 laten een groei van de elektriciteitsproductie met 20% en een groei van de warmte-opwekking met 27% zien, terwijl de primaire energie met 60% steeg.

Auf den Deponien ist die Stromerzeugung 1997 bis 1998 um 20 % und die Wärmeerzeugung um 27 % gewachsen; gleichzeitig ist der Primärenergieverbrauch um 60 % gestiegen.


In de samengevoegde statistische gegevens over de periode 1989-1998 is de vooruitgang op communautair niveau nog niet te zien.

In den konsolidierten Statistiken für den Zeitraum 1989-1998 macht sich der Fortschritt auf Gemeinschaftsebene noch nicht bemerkbar.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden het recht ontzeggen om de regelmatigheid van de rechtspleging en van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controler ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden vom 6. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen L.M., deren Ausfertigungen am 14. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den in Artikel 479 dieses Gesetzbuches erwähnten Rechtsuchenden das Recht versagen, die Regelmäßigkeit des Verfahrens und der ihnen gegenüber geführten Untersuchung im Laufe dieser Untersuchung von der Anklagekammer überprüfen zu ...[+++]


K. overwegende dat de economische en productiviteitsgroei teleurstellend zijn geweest, met een groei van de arbeidsproductiviteit die van 1,5% in de periode 1989 tot 1998 is gehalveerd tot naar schatting 0,75% in de periode 1999 tot 2008,

K. unter Hinweis darauf, dass das Wirtschaftswachstum und das Produktivitätswachstum enttäuschend waren und die Zunahme der Leistung pro Beschäftigtem von 1,5 % im Zeitraum zwischen 1989 und 1998 auf geschätzte 0,75 % während des Zeitraums zwischen 1999 und 2008, d.h. auf die Hälfte, zurückgegangen ist,


K. overwegende dat de economische en productiviteitsgroei teleurstellend zijn geweest, met een groei van de arbeidsproductiviteit die van 1,5% in de periode 1989 tot 1998 is gehalveerd tot naar schatting 0,75% in de periode 1999 tot 2008,

K. unter Hinweis darauf, dass das Wirtschaftswachstum und das Produktivitätswachstum enttäuschend waren und die Zunahme der Leistung pro Beschäftigtem von 1,5 % im Zeitraum zwischen 1989 und 1998 auf geschätzte 0,75 % während des Zeitraums zwischen 1999 und 2008, d.h. auf die Hälfte, zurückgegangen ist,


De voornaamste cijfers met betrekking tot de periode 1989-1998 laten een stijging zien van de totale primaire energieproductie uit duurzame energiebronnen met 32% (stijging van 2154% bij windenergie en van 138% bij zonne-energie), alsmede een stijging van de totale elektriciteitsproductie uit duurzame energiebronnen met 29% [7].

Die Schlüsselzahlen für den Zeitraum 1989-1998 belegen eine Erhöhung der gesamten Primärenergieproduktion aus erneuerbaren Energiequellen um 32 % (mit Steigerungen um 2154 % im Bereich der Windenergie und um 138 % bei der Solarenergie) und eine Zunahme des Stroms aus erneuerbaren Energiequellen (EE-Strom) um 29 % [7].


(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACS-marktdeelnemers (een aanpassing van contingent C in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94% voor de traditionele en 6% voor de niet-traditionele ACS-marktdeelnemers bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiode ...[+++]

(3b) Bei der Festlegung und Verwaltung des Lizenzsystems für das Zollkontingent C muss die Kommission darauf bedacht sein, die verfügbaren Lizenzen auf die exportierbare Produktionsmenge eines Landes abzustimmen, indem sie insbesondere die Aufteilung zwischen traditionellen und nicht traditionellen AKP-Marktbeteiligten angleicht (eine Anpassung des Kontingents C zugunsten der traditionellen Marktbeteiligten, die zumindest eine Aufteilung im Verhältnis 94% für die traditionellen AKP-Marktbeteiligten und 6% für die nicht traditionellen AKP-Marktbeteiligten ermöglicht, erscheint angemessen) und historische Referenzzeiträume festlegt (der Zeitraum 1996-1998 bietet di ...[+++]


(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACSmarktdeelnemers (een aanpassing in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94%/6% bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiodes (de periode 1996/19 ...[+++]

Bei der Festlegung und Verwaltung des Lizenzsystems für das Kontingent C muss die Kommission darauf bedacht sein, die verfügbaren Lizenzen auf die exportierbare Produktionsmenge eines Landes abzustimmen, indem sie insbesondere die Aufteilung zwischen traditionellen und nicht traditionellen AKP-Marktbeteiligten angleicht (eine Anpassung zugunsten der traditionellen Marktbeteiligten, die zumindest eine Aufteilung im Verhältnis 94%: 6% ermöglicht, erscheint angemessen) und historische Referenzzeiträume festlegt (der Zeitraum 1996-1998 bietet die beste Entsprechung zwischen der Anzahl der Lizenzen und der Produktionsmenge).


(3 ter) Bij de instelling en het beheer van het vergunningsysteem voor contingent C moet de Commissie ernaar streven het aantal beschikbare vergunningen te laten stroken met het productievolume dat een land kan exporteren, met name door aanpassingen in de verdeling tussen traditionele en niet-traditionele ACSmarktdeelnemers (een aanpassing van contingent C in het voordeel van de traditionele marktdeelnemers, zodat de verhouding op zijn minst 94% voor de traditionele en 6% voor de niet-traditionele ACS-marktdeelnemers bedraagt, lijkt adequaat) en door de vaststelling van historische referentieperiode ...[+++]

(3b) Bei der Festlegung und Verwaltung des Lizenzsystems für das Kontingent C muss die Kommission darauf bedacht sein, die verfügbaren Lizenzen auf die exportierbare Produktionsmenge eines Landes abzustimmen, indem sie insbesondere die Aufteilung zwischen traditionellen und nicht traditionellen AKP-Marktbeteiligten angleicht (eine Anpassung des Kontingents C zugunsten der traditionellen Marktbeteiligten, die zumindest eine Aufteilung im Verhältnis 94% für die traditionellen AKP-Marktbeteiligten : 6% für die nicht traditionellen AKP-Marktbeteiligten ermöglicht, erscheint angemessen) und historische Referenzzeiträume festlegt (der Zeitraum 1996-1998 bietet die beste En ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1989-1998 laten' ->

Date index: 2021-10-22
w