Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1991-1993 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actieplan in het kader van het Europa tegen AIDS -programma voor 1991-1993

Aktionsplan im Rahmen des Programms Europa gegen AIDS (1991-1993)


Meerjarenprogramma 1991-1993 voor de ontwikkeling van de communautaire statistiek inzake het toerisme

Mehrjahresprogramm 1991-1993 zur Entwicklung der gemeinschaftlichen Fremdenverkehrsstatistik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om beide uitgangspunten te verzoenen is hij van oordeel geweest dat het huwelijk van een vreemdeling met een Belg pas kan worden beschouwd als een voldoende aanwijzing van de wil van de vreemdeling om zich blijvend te integreren in de Belgische samenleving, wanneer de echtgenoten gedurende een bepaalde periode in België hebben samengeleefd of, op voorwaarde dat kan worden bewezen dat er tussen de vreemdeling en België een werkelijke band is ontstaan, in het buitenland (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/1, p. 15; Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 756/21, pp. 118-119; Parl. St., Kamer, 1991-1992 ...[+++]

Um die beiden Ausgangspunkte miteinander in Einklang zu bringen, hat er den Standpunkt vertreten, dass die Eheschließung eines Ausländers mit einem Belgier erst als ausreichender Hinweis auf den Willen des Ausländers, sich dauerhaft in die belgische Gesellschaft zu integrieren, betrachtet werden kann, wenn die Ehepartner während eines bestimmten Zeitraums in Belgien zusammengelebt haben, oder, unter der Bedingung, dass nachgewiesen werden kann, dass zwischen dem Ausländer und Belgien eine tatsächliche Verbindung entstanden ist, im Ausland (Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/1, S. 15; Parl. Dok., Kammer, 1983-1984, Nr. 756/21, SS. 118-119; Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 560/ ...[+++]


Overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991 waren de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 vervatte preferentiële bepalingen voor de personeelsleden van de NMBS oorspronkelijk geconcipieerd als tijdelijk, en enkel van toepassing op de pensioenen die zouden ingaan gedurende de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1993; de toepassing van dat systeem kon bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit evenwel worden verlengd voor opeenvolgende perioden van maximaal drie jaar (artikel 85, tweede lid, van de wet van 21 mei 1991).

Gemäß Artikel 85 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. Mai 1991 waren die in Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 enthaltenen vorteilhafteren Bestimmungen für die Personalmitglieder der NGBE ursprünglich als zeitweilige Bestimmungen konzipiert und nur anwendbar auf die Pensionen, die während des Zeitraums vom 1. Januar 1991 bis zum 31. Dezember 1993 einsetzen würden; die Anwendung dieses Systems konnte jedoch durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass für aufeinander folgende Zeiträume von höchstens drei Jahren verlängert werden (Artikel 85 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. Mai 1991).


De drie andere maatregelen van de periode 1989-1993 die in het begin van het jaar nog niet waren afgesloten (OP Pays de la Loire van 1991, PCI Renaval Provence-Alpes-Côtes d'Azur en Renaval Haute-Normandie) konden in de loop van 2002 worden afgesloten.

Die anderen drei Interventionen des Zeitraums 1989-1993, die zu Jahresbeginn noch offen waren (OP "Pays de la Loire" von 1991, das Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RENAVAL der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur und das RENAVAL-Programm der Region Haute-Normandie) könnten im Laufe des Jahres 2002 abgeschlossen werden.


(118) De belangrijkste producenten, ABB uitgezonderd, die de vermeende uitbreiding van de kartelregelingen tot andere markten (vooral Duitsland) in oktober 1991 of rond die datum betwisten, voeren vooral argumenten aan in verband met de juridische vraag of hun gedragingen onder het verbod van artikel 85 vielen. Zij konden moeilijk (met enige geloofwaardigheid) ontkennen dat zij aan de talrijke vergaderingen van de directeuren tijdens de periode 1991-1993 hadden deelgenomen, aangezien de Commissie over een aantal ervan door de deelnemers gemaakte aantekeningen heeft aangetroffen.

(118) Die Argumente der großen Hersteller (außer ABB), mit denen die angebliche Ausweitung der Kartellvereinbarungen auf anderen Märkten (vor allem Deutschland) im Oktober 1991 oder kurz davor oder danach bestritten wird, werden vor allem im Hinblick auf die juristische Frage vorgebracht, ob ihr Verhalten unter Artikel 85 fällt oder nicht. Ihre Teilnahme an den vielen Geschäftsführer-Treffen von 1991 bis 1993 zu leugnen wäre angesichts der von der Kommission vorgefundenen zahlreichen einschlägigen Notizen der Teilnehmer unglaubwürdig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie houdt echter rekening met het feit dat, ofschoon de doelstelling om de mededinging te beperken tijdens de hele periode aanwezig was, i) de regelingen in de aanvangsperiode onvolledig waren en buiten de Deense markt beperkte gevolgen hadden; ii) de regelingen van eind 1993 tot begin 1994 in feite opgeschort waren en iii) zij hun meest ontwikkelde vorm eerst bereikten met het in 1994-1995 gecreëerde kartel op Europese schaal (al was het "Deense" kartel vanaf 1991-1993 volledig in werking).

Die Kommission berücksichtigt jedoch, daß während des ganzen Zeitraums zwar das Ziel der Beschränkung des Wettbewerbs angestrebt wurde, jedoch i) im Anfangszeitraum die Vorkehrungen unvollständig und von begrenzter Wirkung außerhalb des dänischen Marktes waren, ii) die Vorkehrungen ab Ende 1993 bis Anfang 1994 tatsächlich befolgt wurden und iii) sie ihre entwickelste Form erst mit dem im Jahr 1994/95 vereinbarten europaweiten Kartell annahmen (wobei das "dänische Kartell" zwischen 1991 und 1993 voll wirksam war).


In de periode 1991-1992 zou het daarbij om de helft van de projecten gaan en voor de programmaperiode 1993-1995 om 25%.

Dieses Instrument ist nämlich massiv für die Aktionen eingesetzt worden, die in den Zeitraum fallen, auf den sich der Verdacht von Unregelmäßigkeiten konzentriert: Die Kommission spricht von einem sehr hohen (aber noch nicht präzisierten) Prozentsatz für das EJT, von der Hälfte der Vorhaben im Zeitraum 1991-92 und von 25% im Rahmen des Aktionsplans 1993-95.


- Steunmaatregel nr. C 62/91 (ex NN 75,77, 78 en 79/91) - Automobielindustrie, Volkswagen - Duitsland/nieuwe Länder - Eindbeslissing De Commissie heeft besloten een eindbeslissing te nemen betreffende de procedure van artikel 93, lid 2, die ze in december 1991 had ingeleid ter onderzoek van de verenigbaarheid van steun die de Duitse autoriteiten voornemens waren te verlenen aan Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), een Treuhandanstalt-onderneming met een minderheidsdeelneming van Volkswagen (VW) en aan VW Sachsen, een onderneming van het VW-concern, voor de herstructurering van bestaande bedrijven te Mosel, Chemnitz en Eisenach in Oost-Duitsland gedurende de periode 1991-1993.

- Staatliche Beihilfe C 62/91 (ex NN 75.77.78 und 79/91) - Autoindustrie, Volkswagen - Deutschland, neue Bundesländer - Abschließende Entscheidung Die Kommission hat soeben eine abschließende Entscheidung getroffen in einem Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2, das im Dezember 1991 eingeleitet worden war. Ermittelt hatte die Kommission wegen einer Beihilfe, die von den deutschen Behörden für die Sächsische Automobilbau GmbH (SAB) geplant war - Volkswagen hielt eine Minderheitsbeteiligung an dem Treuhand-Unternehmen SAB - , weitere Beihilfen waren für VW Sachsen, einem Unternehmen des VW-Konzerns vorgesehen. Die Beihilfen sollten die Umstrukturierung bestehender Werke in Mosel, Chemnitz und Eisenbach in den Jahren ...[+++]


De EG-bijdrage aan het Programma van het UNHCR voor het voormalige Joegoslavië bedroeg voor de periode 1991-1993 40 % van het totale programma. Voegt men daarbij de bijdragen van de Lid-Staten dan bedraagt het aandeel van de Gemeenschap 57 % van de internationale bijstand.

Die EG hat in der Zeit von 1991-93 40 % zu dem UNHCR-Programm für das ehemalige Jugoslawien beigesteuert; rechnet man noch die Beteiligung der Mitgliedstaaten hinzu, so beläuft sich der Beitrag der Gemeinschaft auf 57 % der internationalen Hilfe.


Zo zal elke Lid- Staat een bedrag ontvangen dat gelijk is aan zesmaal zijn gemiddelde jaarlijkse uitgaven in die periode 1991-1993.

So entfällt auf jeden Mitgliedstaat das Sechsfache des Betrags seiner durchschnittlichen Jahresausgaben im Zeitraum 1991- 1993.


De regelingen omvatten steun voor investeringen, advisering, scholing, collectieve diensten en voorzieningen en O 0. Aanvankelijk werd hiervoor 1 miljard ecu over de periode 1991-1993 uitgetrokken.

Die betreffenden Regelungen sehen Beihilfen für Investitionen, Beratung, Ausbildung, gemeinsame Dienstleistungen und Einrichtungen sowie für Forschung und Entwicklung vor und waren anfänglich für 1991 bis 93 mit 1 Mrd. ECU ausgestattet worden.




D'autres ont cherché : periode 1991-1993     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1991-1993' ->

Date index: 2022-01-22
w