Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1991-1995 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Onze financiering in het kader van de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië is de laatste jaren matig toegenomen. In geld uitgedrukt: van gemiddeld 363 miljoen euro per jaar in de periode 1991-1995 tot zo'n 438 miljoen euro per jaar in de periode 1996-2000 (ontwikkelingshulp en economische samenwerking tezamen).

Die Finanzmittel der Zusammenarbeit der EG mit den Entwicklungsländern in Asien haben sich in den letzten Jahren nur moderat entwickelt und erreichten in den Jahren 1996-2000 für Entwicklungshilfe und Wirtschaftszusammenarbeit zusammengenommen einen jährlichen Durchschnittswert von 438 Millionen EUR (1991-1995 lag dieser Jahresdurchschnitt bei 363 Millionen EUR).


Het marktaandeel van de EU in de wereldhandel is weliswaar afgenomen, van 19,3% in de periode 1991-1995 tot 18,4% in 2002, maar die daling is minder uitgesproken dan de teruggang die haar voornaamste concurrenten hebben gekend.

Der rückläufige Anteil der EU am Welthandel ist relativ, denn obwohl er von 19,3 % im Zeitraum 1991-1995 auf 18,4 % im Jahr 2002 zurückging, war dieser Trend bei ihren Hauptkonkurrenten noch stärker.


Het marktaandeel van de EU in de wereldhandel is weliswaar afgenomen, van 19,3% in de periode 1991-1995 tot 18,4% in 2002, maar die daling is minder uitgesproken dan de teruggang die haar voornaamste concurrenten hebben gekend.

Der rückläufige Anteil der EU am Welthandel ist relativ, denn obwohl er von 19,3 % im Zeitraum 1991-1995 auf 18,4 % im Jahr 2002 zurückging, war dieser Trend bei ihren Hauptkonkurrenten noch stärker.


(6) Gelet op het in het algemeen positieve effect dat de voor de periode 1991-1995 bij Beschikking 89/631/EEG van de Raad(5) en voor de periode 1996-2000 bij Beschikking 95/527/EG van de Raad(6) ingestelde communautaire financiële bijdrage heeft gehad, dient deze bijdrage een vervolg te krijgen, doch niet in de vorm van een verlenging zonder meer.

(6) Angesichts der insgesamt positiven Auswirkungen der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft im Rahmen der Entscheidung 89/631/EWG des Rates(5) für den Zeitraum 1991 bis 1995 und der Entscheidung 95/527/EG des Rates(6) für den Zeitraum 1996 bis 2000 erscheint es erforderlich, diese fortzusetzen, jedoch nicht in Form einer einfachen Verlängerung.


Onze financiering in het kader van de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië is de laatste jaren matig toegenomen. In geld uitgedrukt: van gemiddeld 363 miljoen euro per jaar in de periode 1991-1995 tot zo'n 438 miljoen euro per jaar in de periode 1996-2000 (ontwikkelingshulp en economische samenwerking tezamen).

Die Finanzmittel der Zusammenarbeit der EG mit den Entwicklungsländern in Asien haben sich in den letzten Jahren nur moderat entwickelt und erreichten in den Jahren 1996-2000 für Entwicklungshilfe und Wirtschaftszusammenarbeit zusammengenommen einen jährlichen Durchschnittswert von 438 Millionen EUR (1991-1995 lag dieser Jahresdurchschnitt bei 363 Millionen EUR).


(12) De Commissie heeft een actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (Media) (1991-1995), zoals vastgesteld bij Besluit 90/685/EEG van de Raad(6), ten uitvoer gelegd, dat met name steun aan opleidingsactiviteiten omvat die de vakbekwaamheden van arbeidskrachten in de audiovisuele programma-industrie verbeteren.

(12) Die Kommission hat ein "Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie (MEDIA) (1991-1995)" durchgeführt, das durch den Beschluss 90/685/EWG des Rates(6) aufgestellt wurde und in dem insbesondere eine Unterstützung zur beruflichen Fortbildung der Beschäftigten der europäischen audiovisuellen Programmindustrie vorgesehen ist.


Op enkele uitzonderingen na heeft deze daling zich voortgezet in de periode 1995-2001 en ook in recentere kwartalen werd een daling van de werkgelegenheid ten gevolge van de vertraging van de economische activiteit vastgesteld.

Dieser Arbeitsplatzabbau setzte sich, mit einigen geringfügigen Ausnahmen, bis in den Zeitraum 1995-2001 und aufgrund des Konjunkturrückgangs darüber hinaus bis in die jüngste Zeit fort.


(10) De Commissie heeft een actieprogramma ter promotie van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (Media) (1991-1995), zoals vastgesteld bij Besluit 90/685/EEG van de Raad van 21 december 1990(2), uitgevoerd, dat met name acties ter ondersteuning van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken omvat.

(10) Die Kommission hat ein "Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie (MEDIA) (1991-1995)" durchgeführt, das durch den Beschluss 90/685/EWG des Rates(2) aufgestellt wurde und in dem insbesondere Maßnahmen zur Unterstützung von Entwicklung und Vertrieb europäischer audiovisueller Werke vorgesehen waren.


Een in november 1994 door een onafhankelijke adviseur opgesteld verslag bevatte onder meer een vergelijking tussen de overheidsbetalingen en de extra kosten die voor GAV uit de tewerkstelling en de opleiding van benadeelde personen in de periode 1991-1995 waren ontstaan.

Ein im November 1994 von einem unabhängigen Berater ausgearbeiteter Bericht enthielt unter anderem einen Vergleich zwischen den staatlichen Zahlungen und den Mehrkosten, die GAV durch die Beschäftigung und Schulung benachteiligter Personen im Zeitraum 1991 bis 1995 entstanden.


- het strategische plan van het bedrijf voor de periode 1991-1995 voorziet onder andere in de openstelling van de markt voor nieuwe leveranciers .

- das Strategiepapier von Telefónica für die Jahre 1991 bis 1995 sieht u . a . die Öffnung des spanischen Marktes für neue Anbieter vor .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1991-1995 vastgestelde' ->

Date index: 2023-07-31
w