Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Vertaling van "periode 1991-2000 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze financiering in het kader van de samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië is de laatste jaren matig toegenomen. In geld uitgedrukt: van gemiddeld 363 miljoen euro per jaar in de periode 1991-1995 tot zo'n 438 miljoen euro per jaar in de periode 1996-2000 (ontwikkelingshulp en economische samenwerking tezamen).

Die Finanzmittel der Zusammenarbeit der EG mit den Entwicklungsländern in Asien haben sich in den letzten Jahren nur moderat entwickelt und erreichten in den Jahren 1996-2000 für Entwicklungshilfe und Wirtschaftszusammenarbeit zusammengenommen einen jährlichen Durchschnittswert von 438 Millionen EUR (1991-1995 lag dieser Jahresdurchschnitt bei 363 Millionen EUR).


Hieruit volgt dat het door de Staat als aandeelhouder voor de periode 1997-2000 verwachte lopende marginale rendement van de verhoging van het bedrag van de kapitaalinjectie met 5,88 miljard FRF als negatief ten opzichte van de periode 1991-1996 kon worden beschouwd.

Daraus folgt, dass die vom Staat in seiner Eigenschaft als Aktionär für den Zeitraum 1997-2000 erhoffte laufende Marginalrendite der Aufstockung des Betrags der Kapitalerhöhung um 5,88 Mrd. FRF folglich im Hinblick auf den Zeitraum 1991-1996 als negativ bewertet werden konnte.


De gemiddelde jaarlijkse vergoeding van 3,41 miljard FRF in absolute waarde voor de periode 1991-1996, toen de kapitaalinjecties 36,6 miljard FRF bedroegen, lag aanzienlijk hoger dan die van 2,35 miljard, die was vastgesteld voor een grondslag die in de periode 1997-2000 was verhoogd tot 50,7 miljard FRF (overweging 92 en overwegingen 102 en 103, tabel 3).

Die durchschnittliche jährliche Vergütung mit einem Absolutwert von 3,41 Mrd. FRF für den Zeitraum 1991-1996, in dem der Betrag der Kapitalerhöhungen 36,6 Mrd. FRF betrug, ist deutlich höher als der Betrag von 2,35 Mrd. FRF, der für eine auf 50,7 Mrd. FRF aufgestockte Bemessungsgrundlage im Zeitraum 1997-2000 vorgesehen war (Erwägungsgründe 92 und 102-103, Aufstellung 3).


Deze vergoeding zou van een daadwerkelijk percentage van gemiddeld 9,32 % voor de periode 1991-1996 op 4,64 % voor de periode 1997-2000 worden gebracht, d.i. een vermindering met meer dan de helft.

Diese Vergütung sollte von tatsächlichen 9,32 % im Durchschnitt in dem Zeitraum 1991-1996 auf die für den Zeitraum 1997-2000 vorgesehenen 4,64 % sinken, dies bedeutet eine Verringerung um mehr als die Hälfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de gemiddelde economische groei in de EU-15 decennium na decennium is vertraagd; herinnert eraan dat de gemiddelde economische groei in de EU sinds 2000 1,4% bedraagt, wat beduidend lager is dan de 2,6% uit de periode 1991-2000; wijst erop dat de voorspellingen het hebben over een nieuwe vertraging van de economische groei na 2006, wat erop duidt dat het herstel niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd;

2. stellt fest, dass sich das durchschnittliche Wirtschaftswachstum in der EU-15 Jahrzehnt für Jahrzehnt verlangsamt hat; weist darauf hin, dass das durchschnittliche Wirtschaftswachstum in der EU seit 2000 mit 1,4% unter dem Wachstum von 2,6% in den Jahren 1991-2000 liegt; stellt fest, dass die Prognosen auf eine weitere Verlangsamung des Wirtschaftswachstums nach 2006 schließen lassen und deutlich machen, dass der Aufschwung nicht für selbstverständlich gehalten werden sollte;


Wat de verspreiding van de gegevens betreft heeft Eurostat een voor iedereen toegankelijke internetsite gecreëerd met alle beschikbare gegevens van de periode 1991-2000 over de in het syntheseverslag 2001 gebruikte structurele indicatoren.

Im Hinblick auf die Verbreitung der Daten richtete Eurostat eine allgemein zugängliche Website ein, die alle für die Jahre 1991-2000 verfügbaren Daten zu den Strukturindikatoren enthält, die im Synthesebericht 2001 verwendet werden.


De controle van de Rekenkamer had betrekking op het beheer door de Commissie van de regeling voor oliehoudende zaden in de periode 1991/92-1999/2000, en op de regeling voor oliehoudende zaden die op braakgelegde grond worden geproduceerd.

Der Hof hat die Verwaltung der Kommission im Bereich der gemeinsamen Marktorganisation im Zeitraum 1991/1992 bis 1999/2000 sowie die Regelung über die Erzeugung von Ölsaaten auf stillgelegten Flächen geprüft.


de Franse regering de overcompensatie - voor zover deze bestaat - nog moet berekenen voor de jaren 1999 en 2000 (de cijfers betreffende de kosten van het Livret Bleu in die beide jaren zijn nog niet beschikbaar), op basis van dezelfde redenering die aan de beschikking van de Commissie voor de periode 1991-1998 ten grondslag ligt;

Die Entscheidung für den Zeitraum 1991-1998 gilt auch für die Jahre 1999 and 2000. Die französische Regierung muss daher gegebenenfalls auch für diesen Zeitraum die Überkompensierung berechnen (für diese beiden Jahre liegen bisher noch keine genauen Zahlen über die Kosten des "Livret bleu" vor).


(6) Gelet op het in het algemeen positieve effect dat de voor de periode 1991-1995 bij Beschikking 89/631/EEG van de Raad(5) en voor de periode 1996-2000 bij Beschikking 95/527/EG van de Raad(6) ingestelde communautaire financiële bijdrage heeft gehad, dient deze bijdrage een vervolg te krijgen, doch niet in de vorm van een verlenging zonder meer.

(6) Angesichts der insgesamt positiven Auswirkungen der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft im Rahmen der Entscheidung 89/631/EWG des Rates(5) für den Zeitraum 1991 bis 1995 und der Entscheidung 95/527/EG des Rates(6) für den Zeitraum 1996 bis 2000 erscheint es erforderlich, diese fortzusetzen, jedoch nicht in Form einer einfachen Verlängerung.


M. overwegende dat de Europese Unie tussen 1991 en 1999 de vijf landen van de regio reeds meer dan € 7,5 miljard aan financiële steun heeft verleend en dat de Commissie heeft voorgesteld voor de periode 2000-2006 een bedrag van ca. € 5,5 miljard beschikbaar te stellen, alsmede € 6,2 miljard voor Roemenië en Bulgarije,

M. in der Erwägung, daß die Europäische Union zwischen 1991 und 1999 bereits über 7,5 Milliarden € an Hilfen für die fünf Länder der Region geleistet hat und daß die Kommission vorgeschlagen hat, für die Periode 2000-2006 einen Betrag von etwa 5,5 Milliarden € zur Verfügung zu stellen, sowie 6,2 Milliarden € für Rumänien und Bulgarien,




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 1991-2000     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1991-2000' ->

Date index: 2023-04-17
w