Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1992-2002 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens haar vormde de aangemelde kapitaalverhoging op zich geen staatssteun, nu het bedrag daarvan lager was dan de over de periode 1992-2002 vastgestelde ondercompensatie van de extra nettokosten van diensten van algemeen economisch belang.

Sie befand, dass die angemeldete Kapitalerhöhung als solche keine staatliche Beihilfe darstelle, da ihr Betrag geringer gewesen sei als die Unterkompensation der Nettomehrkosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen für den Zeitraum 1992–2002.


Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijger het bedrag van die uitgaven spontaan in zijn aangifte heeft opgenomen en, anderzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven evenmin op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkr ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 182/2006 vom 29. November 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 57 des EStGB 1992 in der vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern er keinen Unterschied vornahm zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben nicht auf die vorgeschriebene Weise gerechtfertigt hatten, wobei der Empfänger den Betrag dieser Ausgaben spontan in seine Erklärung aufgenommen hatte, und andererseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben ebenfalls nicht auf die vorgesch ...[+++]


De berekening was gebaseerd op onvolledige cijfers betreffende het feitelijke bedrag van de overmakingen naar de reserves en het niveau van de reserves waarover het publieke omroepbestel als geheel in de periode 1992-2002 beschikte.

Die entsprechende Berechnung beruhte auf unvollständigen Zahlen zur tatsächlichen Höhe der Transfers in die Rücklagen und zum tatsächlichen Umfang der Rücklagen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks insgesamt in den Jahren 1992-2002.


De Commissie heeft de marktaandelen per sector in de periode 1992-2002 geëvalueerd.

Die Kommission hat die Marktanteile in den einzelnen Segmenten wiederum für den Zeitraum 1992-2002 bewertet.


Indien het marktaandeel van Alstom moet overeenstemmen met de gemiddelde prestaties in de periode 1992-2002, zijn volgens de Commissie ongeveer [.] % van de verwachte orders onzeker.

Sollte nämlich der Marktanteil von Alstom seiner durchschnittlichen Leistungsfähigkeit im Zeitraum 1992-2002 entsprechen, berechnet die Kommission eine Sensibilität (Risikoaufträge) von rund [.] % der erwarteten Aufträge.


In de periode 1992-2002 zijn de investeringen in OO van de EU jaarlijks met 8% gestegen, in vergelijking met een stijging van 11% in de VS, wat neerkomt op een totaal van respectievelijk 21 miljard dollar en 26 miljard dollar.

Die FE-Investitionen erhöhten sich zwischen 1992 und 2002 in der EU jährlich um 8 % (auf 21 Mrd. USD), in den USA dagegen um 11 % (auf 26 Mrd. USD).


Vervolgens zijn deze overcompensaties vergeleken met de ondercompensaties van de netto extra kosten van openbare diensten in de periode 1992-2002.

Anschließend wurde dieser Überausgleich mit dem Minderausgleich für die Nettozusatzkosten der Daseinsvorsorge im Zeitraum 1992-2002 verrechnet.


De Raad merkt echter op dat, bij macro-economische ontwikkelingen die in overeenstemming met de officiële verwachtingen zijn, de naleving van de uitgavennorm zoals deze in het stabiliteits-programma 1998 voor de periode 2000-2002 was vastgesteld, de geraamde vermindering van het begrotingstekort van de totale overheid min of meer zou hebben gegarandeerd voor dezelfde periode, ondanks de tenuitvoerlegging van de belastinghervorming.

Der Rat stellt jedoch auch fest, dass vor dem Hintergrund einer mit den offiziellen Erwartungen übereinstimmenden makroökonomischen Entwicklung die Einhaltung der in dem Stabilitätsprogramm 1998 für den Zeitraum 2000-2002 festgelegten Ausgabennorm den für den gleichen Zeitraum projizierten Abbau des gesamtstaatlichen Defizits trotz Durchführung der Steuerreform im Großen und Ganzen sichergestellt hätte.


Na een onderzoek dat in 1997 van start ging, heeft de Europese Commissie vastgesteld dat SGL Carbon AG (Duitsland), UCAR International Inc (VSA), Tokai Carbon Co Ltd (Japan), Showa Denko KK (Japan), VAW Aluminium AG (Duitsland), SEC Corporation (Japan), Nippon Carbon Co Ltd (Japan) en The Carbide Graphite Group Inc (USA) in de periode 1992-1998 betrokken waren bij een wereldwijd kartel voor het maken van prijsafspraken en het verdelen van de markt voor grafietelektroden.

Die 1997 eingeleiteten Ermittlungen ergaben, dass SGL Carbon AG (Deutschland), UCAR International Inc (USA), Tokai Carbon Co. Ltd (Japan), Showa Denko K.K (Japan), VAW Aluminium AG (Deutschland), SEC Corporation (Japan), Nippon Carbon Co. Ltd (Japan) und The Carbide Graphite Group Inc (USA) zwischen 1992 und 1998 an einem weltweiten Preis- und Marktaufteilungskartell für Graphitelektroden beteiligt waren.


In de verordening wordt, voor de periode 2000-2002, voor de uitvoering van dit programma, een financieel kader vastgesteld van 135 miljoen euro.

In der Verordnung wird der Finanzrahmen für die Durchführung dieses Programms für den Zeitraum 2000 bis 2002 auf 135 Millionen Euro festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1992-2002 vastgestelde' ->

Date index: 2021-10-27
w