Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1993-2002 vormen " (Nederlands → Duits) :

In januari 2004 is DG REGIO gestart met de evaluatie achteraf van een steekproef van 200 projecten die in de periode 1993-2002 uit het Cohesiefonds werden gecofinancierd in Griekenland, Spanje, Ierland en Portugal.

Im Januar 2004 leitete die GD Regionalpolitik die Ex-post-Bewertung einer Stichprobe von 200 Vorhaben ein, die im Zeitraum 1993-2002 in Griechenland, Spanien, Irland und Portugal aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert wurden.


Tijdens de afgelopen tien jaar hebben banken, pensioenfondsen en verzekeringsmaatschappijen het merendeel van de middelen verstrekt die voor risicokapitaalinvesteringen zijn aangewend. In de periode 1993-2002 beliepen hun respectieve bijdragen 50 miljard EUR, 40 miljard EUR en 25 miljard EUR.

Im vergangenen Jahrzehnt haben Banken, Pensionsfonds und Versicherungsgesellschaften - mit 50 Mrd. EUR, 40 Mrd. EUR bzw. 25 Mrd. EUR in den Jahren 1993-2002 - den Großteil der für Private Equity-Investitionen aufgenommen Mittel bereitgestellt.


Bovendien bracht een in 2004 uitgevoerde ex post-evaluatie van een steekproef van 200 in de periode 1993-2002 door het Cohesiefonds medegefinancierde projecten in 2005 belangrijke follow-up-werkzaamheden met zich: er is een ad-hocwerkgroep opgericht voor de prioritering en de herformulering van de aanbevelingen van dit verslag

Ferner gab es im Berichtsjahr wichtige Folgearbeiten zu der im Jahr 2004 durchgeführten Ex-post-Bewertung einer Auswahl von 200 Vorhaben, die vom Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-2002 kofinanziert wurden.


De huidige regels zijn er gekomen na de vorige sectorale regels die in de periode 2002-2010 (16) en de periode 1993-2002 (17) van toepassing waren en die de herstructurering van niet-concurrentiekrachtige ondernemingen in de kolenindustrie ondersteunden.

Vorläufer der derzeitigen Vorschriften waren sektorspezifische Regelungen, die von 2002 bis 2010 (16) beziehungsweise von 1993 bis 2002 (17) galten und die Umstrukturierung nicht wettbewerbsfähiger Unternehmen im Steinkohlenbergbau erleichterten.


(19) Het belang en het succes van de communautaire steun aan duurzame energiebronnen in het kader van het ALTENER-programma in de periode 1993-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor duurzame energiebronnen, genaamd "ALTENER", op te nemen.

(19) Die Bedeutung und der Erfolg der Gemeinschaftsförderung zugunsten erneuerbarer Energien im Rahmen des Programms ALTENER im Zeitraum 1993-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die erneuerbaren Energiequellen betreffenden Bereichs "ALTENER" in das vorliegende Programm.


(19) Het belang en het succes van de communautaire steun aan duurzame energiebronnen in het kader van het ALTENER-programma in de periode 1993-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor duurzame energiebronnen, genaamd "ALTENER", op te nemen.

(19) Die Bedeutung und der Erfolg der Gemeinschaftsförderung zugunsten erneuerbarer Energien im Rahmen des Programms ALTENER im Zeitraum 1993-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die erneuerbaren Energiequellen betreffenden Bereichs "ALTENER" in das vorliegende Programm.


Binnen het Overlegcomité werd overeengekomen dat de federale Staat voor het begrotingsjaar 2004 een bedrag van 75 miljoen euro uit de opbrengst van de eenmalige bevrijdende aangiften zal toekennen aan de gewesten, te verdelen op basis van de opbrengst van de successierechten gedurende de tienjarige periode 1993-2002 (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/005, p. 107).

Im Konzertierungsausschuss wurde vereinbart, dass der Föderalstaat für das Haushaltsjahr 2004 den Regionen einen Betrag von 75 Millionen Euro aus dem Ertrag der einmaligen befreienden Erklärung gewähren würde, der auf der Grundlage des Ertrags der Erbschaftssteuern während des zehnjährigen Zeitraums 1993-2002 verteilt werden sollte (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0353/005, S. 107).


2° het bedrag bedoeld in 1°, wordt verdeeld op basis van de opbrengst van de successierechten gedurende de tienjarige periode 1993-2002.

2) der unter 1) erwähnte Betrag wird unter die Regionen auf der Grundlage des Ertrags der Erbschaftsteuern während der Dekade 1993-2002 verteilt.


(20) De noodzaak om de steun van de Gemeenschap ten behoeve van rationeel energiegebruik te verhogen en het succes van het SAVE-programma in de periode 1991-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor energie efficiëntie, genaamd "SAVE", op te nemen.

(20) Die Notwendigkeit, die Gemeinschaftsförderung zugunsten der rationellen Energieverwendung zu stärken, und der Erfolg des Programms SAVE im Zeitraum 1991-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die Energieeffizienz betreffenden Bereichs "SAVE" in das vorliegende Programm.


(20) De noodzaak om de steun van de Gemeenschap ten behoeve van rationeel energiegebruik te verhogen en het succes van het SAVE-programma in de periode 1991-2002 vormen een goede reden om in het onderhavige programma een specifiek gebied voor energie efficiëntie, genaamd "SAVE", op te nemen.

(20) Die Notwendigkeit, die Gemeinschaftsförderung zugunsten der rationellen Energieverwendung zu stärken, und der Erfolg des Programms SAVE im Zeitraum 1991-2002 rechtfertigen die Aufnahme eines spezifischen, die Energieeffizienz betreffenden Bereichs "SAVE" in das vorliegende Programm.




Anderen hebben gezocht naar : periode     periode 1993-2002     cohesiefonds werden     vorige     periode 1993-2002 vormen     tienjarige periode     tienjarige periode 1993-2002     verdelen     periode 1991-2002     periode 1991-2002 vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1993-2002 vormen' ->

Date index: 2021-01-13
w