Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1994-1998 waardoor " (Nederlands → Duits) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de Grondrechten, in die interpretatie dat de aanstelling ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte, dahin ...[+++]


De halfwaardetijd bedroeg bij volwassenen die in de periode 1982-1988 een donorhart kregen 8,2 jaar en liep voor patiënten die in de periode 1994-1998 een donorhart kregen al op tot 10,2 jaar en deze opwaartse trend zet zich volgens het Internationaal register voor hart- en longtransplantaties voort.

Bei erwachsenen Patienten, denen im Zeitraum 1982-1988 ein Herz transplantiert wurde, betrug die Halbwertzeit 8,2 Jahre – bei Patienten, die das Spenderherz im Zeitraum 1994-1998 erhielten, waren es bereits 10,2 Jahre, und der Aufwärtstrend hält nach Aussage des Internationalen Registers für Herz- und Lungentransplantationen an.


„82 Om te beginnen heeft de kamer van beroep, met betrekking tot de argumenten die verzoekster ontleent aan de verkoopcijfers voor de betrokken waren in de Gemeenschap over de periode 1994-1998, terecht geoordeeld dat deze gegevens in casu niet aantonen dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen heeft verkregen als gevolg van het gebruik dat ervan is gemaakt.

„82 Was erstens die Argumente anbelangt, die die Klägerin aus den Verkaufszahlen der fraglichen Erzeugnisse innerhalb der Gemeinschaft im Zeitraum 1994–1998 herleitet, so hat die Beschwerdekammer sie zu Recht als nicht geeignet betrachtet, eine durch Benutzung erworbene Unterscheidungskraft der Anmeldemarke darzutun.


87 In deze omstandigheden kunnen de genoemde reclamekosten in geen geval het bewijs leveren dat het relevante publiek, of althans een aanzienlijk deel ervan, in de gehele Gemeenschap en in de periode 1994-1998 het aangevraagde merk als een aanduiding van de commerciële herkomst van de betrokken waren heeft opgevat.

87 Demnach können die genannten Werbeaufwendungen jedenfalls keinen Nachweis dafür bilden, dass die angemeldete Marke im Zeitraum 1994–1998 in der gesamten Gemeinschaft von den maßgeblichen Verkehrskreisen oder zumindest von einem erheblichen Teil von ihnen als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der betreffenden Waren wahrgenommen wurde.


Uit de gegevens blijkt een stijging van het gemiddelde opbrengstpercentage in Kameroen steeg met 13,9% wanneer de periode 1994-1998 met die van 2000-2004 wordt vergeleken. Tussen 1998 en 2003 steeg de uitvoer er met 20%. Het aantal werknemers per duizend ton liep terug van 50,78 in 1998 tot 40,77 in 2003. Voor één onderneming in het bijzonder daalden de kosten van het verpakte product tussen 2000 en 2005 met 12,8%.

In Kamerun ist die durchschnittliche Ertragsquote im Vergleich der Zeiträume 1994-98 mit 2002-04 um 13,9% gestiegen; die Ausfuhren nahmen zwischen 1998 und 2003 um 20% zu; die Zahl der pro 1000 Tonnen beschäftigten Arbeiter nahm von 50,78 im Jahr 1998 auf 40,77 im Jahr 2003 ab; und für ein bestimmtes Unternehmen gingen die Kosten des verpackten Produkts zwischen 2000 und 2005 um 12,8% zurück.


Ter vergelijking: per miljoen vluchten is het dodelijke ongevallencijfer voor West-Europa 0.11, terwijl dit voor bijvoorbeeld Rusland op 2.68 dodelijke ongevallen ligt (periode 1994-1998).

Zum Vergleich: pro Million Flüge beträgt die tödliche Unfallrate für Westeuropa 0,11, während sie zum Beispiel für Russland bei 2,68 Unfällen mit tödlichem Ausgang liegt (Zeitraum 1994 - 1998).


Ook van deze mogelijkheid is slechts in beperkte mate gebruik gemaakt: 105,4 miljoen EUR in de periode 1994-1998, waarvan 57,8 miljoen EUR in 1998.

Diese Darlehen wurden nur wenig genutzt: 105,4 Mio. Euro für den Zeitraum 1994-1998, davon 57,8 Millionen im Jahr 1998.


In dit verband wil ik ook nog even de hulp memoreren die wij de Palestijnen geven. In de periode 1994-1998 hebben wij in totaal 1,5 miljard euro steun verleend aan de Westoever en de Gazastrook.

Die Unterstützung der Europäischen Union für die West-Bank und den Gaza-Streifen belief sich von 1994 bis 1998 auf insgesamt 1,5 Mrd. Euro, während im gleichen Zeitraum die Hilfe der Europäischen Union für das UNO-Hilfswerk rund 505 Mio. Euro betrug.


17. is van mening dat, hoewel de steun voor de automobielindustrie in de periode 1996-1998 in vergelijking met de periode 1994-1996 met 18% is gedaald, rekening moet worden gehouden met de steeds groter wordende overcapaciteit in deze sector in de Europese Unie;

17. ist der Auffassung, dass trotz eines Rückgangs der Beihilfen für die Automobilindustrie um 18% im Zeitraum 1996-1998 verglichen mit dem Zeitraum 1994-1996 die zunehmende Überkapazität in der Europäischen Union in diesem Sektor bedacht werden sollte;


A. gezien het feit dat Irak de vergaderingen van de Tripartiete Commissie sinds september 1998 en de vergaderingen van de Technische Subcommissie sinds december 1998 boycot en gezien het feit dat Irak van oktober 1991 tot juli 1994 ook reeds vergaderingen van de Tripartiete Commissie heeft geboycot, waardoor het opsporingsproces gedurende bijna drie jaar op willekeurige wijze werd vertraagd,

A. unter Hinweis darauf, daß Irak seit September 1998 Sitzungen der Dreierkommission und seit Dezember 1998 Sitzungen des Technischen Unterausschusses boykottiert und daß es bereits zuvor in der Zeit von Oktober 1991 bis Juli 1994 Sitzungen der Dreierkommission boykottiert hat, wodurch es die Suchtätigkeiten willkürlich um fast drei Jahre verzögert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-1998 waardoor' ->

Date index: 2024-06-22
w