Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1994-1999 onder » (Néerlandais → Allemand) :

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]

12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, d ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 19 november 2014 in zake Anne Marie Van Roy tegen de vzw « Thomas More Mechelen-Antwerpen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 november 2014, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 127 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap de artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 19. November 2014 in Sachen Anne Marie Van Roy gegen die VoG « Thomas More Mechelen-Antwerpen », dessen Ausfertigung am 27. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 127 des Dekrets vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der ...[+++]


244. merkt op dat de uitvoering van programma's in de periode 1994-1999 vertraging opliep, met onder andere als gevolg een late programmering voor de periode 2000-2006;

244. stellt fest, dass es bei der Durchführung der Programme aus dem Zeitraum 1994-1999 zu Verzögerungen gekommen ist, was u. a. eine späte Planung für den Zeitraum 2000-2006 zur Folge hatte;


246. merkt op dat de uitvoering van programma's in de periode 1994-1999 vertraging opliep, met onder andere als gevolg een late programmering voor de periode 2000-2006;

246. stellt fest, dass es bei der Durchführung der Programme aus dem Zeitraum 1994-1999 zu Verzögerungen gekommen ist, was u. a. eine späte Planung für den Zeitraum 2000-2006 zur Folge hatte;


Gemiddeld zijn de structurele overschrijvingen naar de grootste ontvangers in de EU-15 altijd ruim onder 4 procent gebleven, met een gemiddelde van 1,4 procent in de periode 1989-1993, 2,0 procent in de periode 1994-1999 en 1,6 procent in de huidige periode (waarbij het hoogst bereikte niveau 2,6 procent van het BBP bedroeg).

Im Durchschnitt lag die Höhe der den größten Empfängern in der EU-15 zugewiesenen Strukturmittel immer deutlich unter 4 % und belief sich im Zeitraum 1989-1993 auf durchschnittlich 1,4 %, im Zeitraum 1994-1999 auf 2 % sowie im laufenden Zeitraum auf 1,6 % (bei einem Spitzenwert von 2,6 % des BIP).


Het EPD omvat behalve de arrondissementen Dinant en Philippeville (provincie Namen) ook de arrondissementen Bastogne, Marche-en-Famenne en Neufchâteau (provincie Luxemburg), die erin zijn opgenomen omdat zij in aanmerking komen voor overgangssteun in verband met hun doelstelling 5b-status in de periode 1994-1999, en de gemeente Aubange, waaraan overgangssteun wordt toegekend omdat zij in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 viel.

Das Fördergebiet des EPPD umfasst die Bezirke Dinant und Philippeville (Provinz Namur) und die Bezirke Bastogne, Marche-en-Famenne und Neufchâteau (Provinz Luxemburg). Außerdem erhalten diese Bezirke im Rahmen von Ziel 5b (Zeitraum 1994-1999) ebenso wie die Gemeinde Aubange im Rahmen von Ziel 2 (Zeitraum 1994-1999) Übergangsunterstützung.


Er is op deze concentratie aangestuurd om de structurele steunverlening doeltreffender te maken. Voorts wordt tot en met 2005 degressieve overgangssteun ten bedrage van in totaal 98 miljoen euro verleend aan de gebieden die in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 of 5b vielen, maar niet in aanmerking zijn genomen voor de nieuwe doelstelling 2.

Für die im Zeitraum 1994-1999 unter Ziel 2 fallenden Gebiete, die künftig nicht mehr als solche förderfähig sind, ist bis zum Jahr 2005 eine degressiv gestaffelte Übergangsunterstützung (Betrag: 98 Mio. EUR) vorgesehen.


Drie Britse regio's die in de periode 1994-1999 onder doelstelling 2 vielen (South Yorkshire, West Wales and the Valleys, en Cornwall), zullen in de periode 2000-2006 steun ontvangen in het kader van doelstelling 1.

Drei der britischen Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 als Ziel-2-Gebiete eingestuft waren (South Yorkshire, West Wales and the Valleys und Cornwall), werden im Zeitraum 2000-2006 im Rahmen von Ziel 1 gefördert.


Besloten werd de bijstandsverlening te concentreren via een strikte toepassing van het 75%-criterium en overgangssteun in te stellen voor de regio's die in de periode 1994-1999 nog onder een regionale doelstelling vielen.

Es wurde beschlossen, den Grundsatz der Konzentration sehr genau anzuwenden (75-%-Kriterium für die Förderfähigkeit) und es wurden Beihilfen für eine Übergangszeit für die Regionen, die im Zeitraum 1994-1999 zu den Zielgebieten gehörten, eingeführt .


Mijn land bijvoorbeeld, Galicië, dat onder doelstelling 1 valt en dat naar rato ongeveer 12% van de middelen van de structuurfondsen in Spanje zou moeten ontvangen, kreeg in de periode 1994-1999 slechts 5%.

Mein Land Galicien beispielsweise, das zum Ziel 1 gehört und proportional mit etwa 12 % der vom spanischen Staat in Empfang genommenen Mittel beteiligt sein müßte, war im Zeitraum 1994-1999 mit nur 5 % beteiligt.




D'autres ont cherché : volgende gereguleerde periode     desgevallend onder     periode     onder     periode 1994-1999     altijd ruim onder     periode 1994-1999 onder     nog onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-1999 onder' ->

Date index: 2024-05-27
w