Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1994-2002 betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Verder is in 2003 de evaluatie ex post van een steekproef van 200 projecten die in de periode 1994-2002 door het Cohesiefonds werden medegefinancierd, gestart.

Außerdem wurde 2003 die Ex-Post-Bewertung einer Stichprobe von 200 Projekten eingeleitet, die im Zeitraum 1994-2002 aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert wurden.


[5] COM(93) 691 van 4.1.1994 (eerste verslag over de periode 1989-1992), COM(97) 673 van 1.12.1997 (tweede verslag over de periode 1993-1996), COM(01) 32 van 5.2.2001 (derde verslag over de periode 1997-1999), COM(03) 345 van 11.6.2003 (vierde verslag over de periode 2000-2002).

[5] KOM(1993) 691 vom 4.1.1994 (1. Bericht über die Jahre 1989-1992), KOM(1997) 673 vom 1.12.1997 (2. Bericht über die Jahre 1993-1996), KOM(2001) 32 vom 5.2.2001 (3. Bericht über die Jahre 1997-1999), KOM(2003) 345 vom 11.6.2003 (4. Bericht über die Jahre 2000-2002).


De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat 8 leveranciers en 6 afnemers van wegenbouwbitumen in Nederland in de periode 1994-2002 betrokken waren bij een kartel met prijsafspraken. Dergelijke afspraken zijn in strijd met het verbod uit het EG-Verdrag op concurrentiebeperkende praktijken van ondernemingen (artikel 81).

Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass acht Lieferanten und sechs Abnehmer von Straßenbaubitumen in den Niederlanden in den Jahren 1994 bis 2002 ein Preiskartell gebildet hatten, das eindeutig gegen Artikel 81 des EG-Vertrags verstieß, der wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen untersagt.


„82 Om te beginnen heeft de kamer van beroep, met betrekking tot de argumenten die verzoekster ontleent aan de verkoopcijfers voor de betrokken waren in de Gemeenschap over de periode 1994-1998, terecht geoordeeld dat deze gegevens in casu niet aantonen dat het aangevraagde merk onderscheidend vermogen heeft verkregen als gevolg van het gebruik dat ervan is gemaakt.

„82 Was erstens die Argumente anbelangt, die die Klägerin aus den Verkaufszahlen der fraglichen Erzeugnisse innerhalb der Gemeinschaft im Zeitraum 1994–1998 herleitet, so hat die Beschwerdekammer sie zu Recht als nicht geeignet betrachtet, eine durch Benutzung erworbene Unterscheidungskraft der Anmeldemarke darzutun.


Periode 1994-1999: de afsluiting van de programma's uit de periode 1994-1999 loopt achter op de planning: alle verzoeken met betrekking tot de programma's waarvan de uiterste betalingsdatum niet is uitgesteld, hadden vóór het einde van 2002 moeten worden ingediend.

Zeitraum 1994-1999: Der Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 verzögert sich gegenüber den Erwartungen, wonach alle Anträge für Programme, für die keine Verlängerung der Zahlungsfrist eingeräumt worden war, bis Ende 2002 hätten eingereicht werden müssen.


17. Uit een onderzoek dat een groep van onafhankelijke deskundigen heeft uitgevoerd vijf jaar nadat in 1994 met de betrokken acties was gestart, blijkt dat een belangrijk deel van de projecten die zijn gefinancierd in het kader van de innovatieve acties van het EFRO voor de periode 1994-1999, reeds overtuigende resultaten heeft opgeleverd (zie bijlage B).

17. Fünf Jahre nach dem Start im Jahr 1994 zeigt die Untersuchung einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger, dass zahlreiche der über die innovativen Maßnahmen des EFRE zwischen 1994 und 1999 finanzierten Projekte bereits überzeugende Resultate geliefert haben (siehe Anhang B).


In de richtsnoeren voor de periode 2000-2006 is rekening gehouden met de in de periode 1994-1999 opgedane ervaringen en is ernaar gestreefd de reeds behaalde resultaten verder te verbeteren door de betrokken regio's en gebieden ertoe aan te sporen hun inspanningen te coördineren en tot een echte samenwerking te komen.

Die Leitlinien für 2000-2006 stützen sich auf die Erfahrungen aus dem Planungszeitraum 1994-1999.


Naar aanleiding van de goedkeuring van de betrokken programma's heeft de heer STEICHEN de volgende verklaring afgelegd : "Deze besluiten van de Commissie betekenen dat nu een begin kan worden gemaakt met de concrete verwezenlijking van doelstelling 5b in de periode 1994-1999.

Herr Steichen kommentierte die Genehmigung der Programme wie folgt: "Mit der Entscheidung der Kommission wird die effektive Durchführung von Ziel 5b im Zeitraum 1994-1999 eingeleitet.


De betrokken verdeling is als volgt : Lid-Staat Bedrag in prijzen van 1994 (x 1 mln ecu) Belgie 170 Denemarken 127 Duitsland 1.068 Spanje 326 Frankrijk 1.742 Italie 680 Luxemburg 39 Nederland 118 Verenigd Koninkrijk 361 ------- TOTAAL 4.631 De kredieten die in de periode 1994-1999 beschikbaar zijn voor doelstelling 5a, bedragen in totaal 5.149 miljoen ecu in prijzen van 1994.

Diese Mittel verteilen sich wie folgt: Mitgliedstaat Beträge in Mio. ECU zu Preisen von 1994 Belgien 170 Dänemark 127 Deutschland 1 068 Frankreich 1 742 Italien 680 Luxemburg 39 Niederlande 118 Spanien 326 Vereinigtes Königreich 361 Insgesamt 4 631 Für das Ziel 5a steht im Zeitraum 1994 bis 1999 ein Betrag von insgesamt 5 149 Mio. ECU zu Preisen von 1994 zur Verfügung.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor het regionale beleid, die bij de opstelling van dat voorstel ook de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS heeft betrokken, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het gecombineerde ("enige") programmeringsdocument dat alle communautaire structuurmaatregelen in de onder doelstelling 1 vallende regio Flevoland voor de periode 1994-1999 bevat.

Auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Bruce MILLAN im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas billigte die Kommission heute die in einem Dokument zusammengefaßte Programmplanung (DPP), die alle strukturpolitischen Interventionen der Gemeinschaft im Zeitraum 1994-1999 in der Ziel-1- Region Flevoland umfaßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1994-2002 betrokken' ->

Date index: 2025-01-04
w