Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1997-1998 berekende » (Néerlandais → Allemand) :

- gezien de vierde mededeling van de Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen” gedurende de periode 1997-1998 (COM(2000) 442 ),

- unter Hinweis auf die vierte Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen“ für den Zeitraum 1997 und 1998 (KOM(2000) 442 ),


Het verslag van mevrouw Klamt volgt op de mededeling van de Commissie van mei 1999, waarin de in de periode 1997-1998 gerealiseerde acties worden gepresenteerd en wordt aangegeven welk operationeel vervolg zal worden gegeven aan het opzetten en/of verwezenlijken van nieuwe acties.

Der Bericht von Frau Klamt schließt sich an die Mitteilung der Kommission vom Mai 1999 an, in der die durchgeführten Maßnahmen für den Zeitraum 1997-1998 sowie das weitere konkrete Vorgehen mit Blick auf die Einleitung und/oder Umsetzung neuer Maßnahmen dargestellt werden.


Vierde mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" gedurende de periode 1997-1998

Vierte Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" für den Zeitraum 1997 und 1998


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0442 - EN - Vierde mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" gedurende de periode 1997-1998

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52000DC0442 - EN - Vierte Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" für den Zeitraum 1997 und 1998


Vierde mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" gedurende de periode 1997-1998 /* COM/2000/0442 def. */

Vierte Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" für den Zeitraum 1997 und 1998 /* KOM/2000/0442 endg. */


Deze mededeling is het vierde verslag van de Commissie betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG [1], gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG [2], gedurende de periode 1997 - 1998.

Diese Mitteilung ist der vierte Bericht der Kommission über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG [1], geändert durch die Richtlinie 97/36/EG [2], für die Jahre 1997 und 1998.


VIERDE MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT betreffende de tenuitvoerlegging van de artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" gedurende de periode 1997 - 1998

VIERTE MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT über die Durchführung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen" für den Zeitraum 1997 und 1998


In het verslag over de periode 1997-1998 van de financiële task-force betreffende het witwassen van zwart geld (FATF) wordt verklaard dat het naar een ander land overbrengen van contant geld nog steeds een belangrijke witwasmethode is.

In ihrem Bericht über den Zeitraum 1997-1998 führt die Arbeitsgruppe "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" (Financial Action Task force on money laundering - FATF) aus, daß die Beförderung illegaler Einnahmen in Form von Bargeld über Staatsgrenzen hinweg auch weiterhin eine wichtige Rolle bei der Geldwäsche spielen wird.


N. overwegende dat bovengenoemde vierde mededeling van de Commissie, die naar aanleiding van een officiële verplichting in de richtlijn werd opgesteld, alleen bedoeld is om de algemene toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” in de periode 1997 en 1998, die nadrukkelijk als "overgangsperiode” wordt omschreven, te controleren,

N. in der Erwägung, dass die oben genannte vierte Mitteilung der Kommission, die aufgrund einer in der Richtlinie enthaltenen formellen Verpflichtung ausgearbeitet wurde, sich darauf beschränkt, die allgemeine Anwendung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen“ im Zeitraum 1997 und 1998, der ausdrücklich als "Übergangszeitraum“ bezeichnet wird, zu prüfen,


- gezien zijn vorige resoluties over verkeersveiligheid en met name zijn resolutie van 11 maart 1998 over "Een grotere verkeersveiligheid in de Europese Unie: programma voor de periode 1997-2001" ,

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Sicherheit im Straßenverkehr und insbesondere auf seine Entschließung vom 11. März 1998 zur Mitteilung der Kommission " Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union: Programm für 1997-2001“ ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1997-1998 berekende' ->

Date index: 2022-05-11
w