Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2001 enige » (Néerlandais → Allemand) :

Het beheer en het bestek van het programma hebben in de periode 2000-2001 enige wijzigingen ondergaan.

Im Zeitraum 2000-2001 wurden auf der Ebene der Programmverwaltung und der Spezifikationen einige Änderungen vorgenommen.


Dit tweede verslag heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de periode 2002-2004 voor de Acties 1 en 3 en de periode 2000-2001 voor Actie 2.

Dementsprechend deckt die gegenständliche Bewertung hinsichtlich Maßnahme 1 und 3 vor allem die Jahre 2002-2004 bzw. hinsichtlich Maßnahme 2 die Jahre 2000-2001 ab.


In totaal zijn er in de gehele periode 2000-2001 negen milieuprojecten (waaronder twee voor technische bijstand) en vier vervoersprojecten (waaronder twee voor technische bijstand) alsmede de technische bijstand voor het EDIS goedgekeurd.

hrend des Zeitraums 2000-2001 wurden zusammen 9 Umweltprojekte (einschließlich 2 Maßnahmen der technischen Hilfe), 4 Verkehrsprojekte (einschließlich 2 Maßnahmen der technischen Hilfe) und technische Hilfe für das EDIS beschlossen.


De financiële uitvoering laat zien dat het totale vastleggingsniveau op 18,73% van de gehele programmaperiode ligt, wat overeenkomt met 66,07% van de kredieten die aan de periode 2000-2001 zijn toegekend.

Was die finanzielle Abwicklung anbelangt, so wurden 18,73% der insgesamt programmierten Mittel und 66,07% der Mittel für die Tranchen 2000-2001 gebunden.


In de periode 2000-2001 zijn er, alles tezamen genomen, 15 milieuprojecten goedgekeurd, waarvan vier voor technische bijstand, en zijn er acht vervoers projecten goedgekeurd, waarvan vier voor technische bijstand.

Im Zeitraum 2000-2001 wurden insgesamt 15 Umweltprojekte, einschließlich 4 Maßnahmen der technischen Hilfe, und 8 Verkehrsprojekte, einschließlich 4 Maßnahmen der technischen Hilfe, genehmigt.


De procedure voor de Raad van State, tot dan het enige rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van de beroepen gericht tegen de met toepassing van de ordonnantie opgelegde geldboetes, werd niet beschouwd als de meest geschikte, gelet op de duur ervan en op de kosten die zij met zich kon meebrengen, alsook op de aard van de door het hoge rechtscollege uitgeoefende controle, die zich enkel beperkt tot de wettigheid en niet de grond van de zaak betreft (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2000-2001, A-176/2, p. 16).

Das Verfahren vor dem Staatsrat, der bis dahin das einzige Rechtsprechungsorgan war, das befugt war, über Beschwerden gegen die in Anwendung der Ordonnanz auferlegten Geldbußen zu befinden, wurde nicht als das geeignetste angesehen angesichts seiner Dauer und der Kosten, die es mit sich bringen konnte, sowie der Beschaffenheit der durch das hohe Gericht ausgeübten Kontrolle, die sich lediglich auf die Rechtmäßigkeit beschränkt und nicht die Sache selbst betrifft (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, ...[+++]


"Bij alle programma's in haar steekproef voor zowel de periode 1994-1999 als de periode 2000-2006 enige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen";

"Unzulänglichkeiten in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen sowohl für den Zeitraum 1994-1999 als auch für den Zeitraum 2000-2006",


"Bij alle programma's in haar steekproef voor zowel de periode 1994-1999 als de periode 2000-2006 enige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen";

"Unzulänglichkeiten in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen sowohl für den Zeitraum 1994-1999 als auch für den Zeitraum 2000-2006",


- "Bij alle programma's in haar steekproef voor zowel de periode 1994-1999 als de periode 2000-2006 enige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen";

– „Unzulänglichkeiten in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen sowohl für den Zeitraum 1994-1999 als auch für den Zeitraum 2000-2006“,


7. verzoekt de Commissie maatregelen aan te nemen die erop zijn gericht de prestaties van EURES in het algemeen of EURES-T in het bijzonder op sommige gebieden te verbeteren - koppeling van EURES aan andere gemeenschapsprogramma's; wanverhouding tussen de deelnemende landen in het kader van EURES; mate van betrokkenheid van de werkgeversorganisaties - teneinde deze aan het eind van de periodes 2000/2001 en 2002/2003 opnieuw te kunnen beoordelen;

7. ersucht die Kommission, Maßnahmen in Betracht zu ziehen, um die Leistung von EURES im Allgemeinen oder von EURES-T im Besonderen auf einigen Gebieten zu verbessern - Verknüpfung von EURES mit anderen Gemeinschaftsprogrammen, nationale Ungleichgewichte im Einzugsbereich von EURES und Grad der Einbeziehung von Arbeitgeberverbänden -, so dass bei Ablauf der Zeiträume 2000-2001 und 2002-2003 eine erneute Bewertung vorgenommen werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2001 enige' ->

Date index: 2024-05-28
w