Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2000-2006 hebben " (Nederlands → Duits) :

In de periode 2000-2006 hebben in totaal meer dan 30 000 bedrijven zich specifiek op dit gebied geconcentreerd.

In der Periode 2000-2006 haben sich insgesamt über 30 000 Unternehmen sich ganz fokussiert auf diesen Bereich konzentriert.


4. is verheugd over de opmerkelijke inhaalslag die vroegere cohesielanden, en met name Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland, hebben gemaakt en de indrukwekkende groeicijfers die zij daadwerkelijk over de periode 2000-2006 hebben mogen noteren, maar brengt in herinnering dat ondanks deze groei er nog steeds sprake is van aanzienlijke interregionale ongelijkheden en diepgaande structurele problemen;

4. begrüßt, dass in den alten Kohäsionsländern, das heißt Griechenland, Spanien, Portugal und Irland, ein erheblicher „Aufholeffekt“ eingetreten ist und dass sie im Zeitraum 2000-2006 eine beeindruckende Wachstumsleistung erzielt haben, erinnert jedoch daran, dass weiterhin erhebliche Disparitäten zwischen ihren Regionen und gravierende Strukturprobleme bestehen, die einer Lösung bedürfen;


4. is verheugd over het opmerkelijke inhaalproces die vroegere cohesielanden, en met name Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland, hebben gemaakt en de indrukwekkende groeicijfers die zij daadwerkelijk over de periode 2000-2006 hebben mogen noteren, maar brengt in herinnering dat ondanks deze groei er nog steeds sprake is van aanzienlijke interregionale ongelijkheden en diepgaande structurele problemen;

4. begrüßt, dass in den alten Kohäsionsländern, das heißt Griechenland, Spanien, Portugal und Irland, ein erheblicher "Aufholeffekt" eingetreten ist und dass sie im Zeitraum 2000-2006 eine beeindruckende Wachstumsleistung erzielt haben, erinnert jedoch daran, dass weiterhin erhebliche Disparitäten zwischen ihren Regionen und gravierende Strukturprobleme bestehen, die einer Lösung bedürfen;


4. is verheugd over het opmerkelijke inhaalproces die vroegere cohesielanden, en met name Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland, hebben gemaakt en de indrukwekkende groeicijfers die zij daadwerkelijk over de periode 2000-2006 hebben mogen noteren, maar brengt in herinnering dat ondanks deze groei er nog steeds sprake is van aanzienlijke interregionale ongelijkheden en diepgaande structurele problemen;

4. begrüßt, dass in den alten Kohäsionsländern, das heißt Griechenland, Spanien, Portugal und Irland, ein erheblicher "Aufholeffekt" eingetreten ist und dass sie im Zeitraum 2000-2006 eine beeindruckende Wachstumsleistung erzielt haben, erinnert jedoch daran, dass weiterhin erhebliche Disparitäten zwischen ihren Regionen und gravierende Strukturprobleme bestehen, die einer Lösung bedürfen;


Ten aanzien van het programma voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006 hebben de Griekse autoriteiten nog geen voorstel ingediend om het programma vanwege de recente bosbranden te wijzigen.

Was das Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums 2000-2006 betrifft, so haben die griechischen Behörden noch keinen Vorschlag zur Änderung des Programms im Hinblick auf die jüngsten Waldbrände vorgelegt.


In 1998 hebben de drie provincies Friesland, Groningen en Drenthe samen met de nationale overheid het 'Kompas voor het Noorden' opgesteld, een regionale beleidsstrategie waarvan het Structuurfondsenprogramma een belangrijk deel uitmaakt. Er waren al afzonderlijke programma's geweest, maar voor de periode 2000 2006 hebben de Nederlandse autoriteiten bij de Commissie een gezamenlijk programma voor het Noorden ingediend

1998 haben die nördlichen Provinzen Friesland, Groningen und Drenthe gemeinsam mit den nationalen Behörden den „Kompass für den Norden" ausgearbeitet, eine regionalpolitische Strategie, bei der die Strukturfondsprogramme eine wichtige Rolle spielen.


"- De Raad neemt terdege nota van het verslag van de Rekenkamer en verheugt zich erover dat in het verslag wordt verwezen naar de positieve actie die de Commissie heeft ondernomen om een steeds doeltreffender gebruik van de structuurfondsen te bevorderen en naar de aanzien-lijke vooruitgang die de lidstaten in het gebruik ervan in de periode 2000-2006 vergeleken met de periode 1994-1999 hebben geboekt.

"- Der Rat nimmt den Bericht des Rechnungshofes zur Kenntnis und begrüßt die Hinweise auf die positiven Maßnahmen, die die Kommission zur Förderung einer stetig wachsenden Effizienz beim Einsatz der Strukturfonds ergriffen hat, und auf die bedeutenden Fortschritte, die die Mitgliedstaaten bei der Inanspruchnahme der Fonds im Zeitraum 2000-2006 (im Vergleich zum Zeitraum 1994-1999) erzielt haben.


Tijdens de Europese Raad in Berlijn van 24 en 25 maart 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten 195 miljard euro uit te trekken voor de acties van de Structuurfondsen in de periode 2000-2006.

Die auf der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. März 1999 in Berlin vereinigten Staats- und Regierungschefs hatten beschlossen, für Aktionen der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 Mittel in Höhe von 195 Milliarden Euro bereitzustellen.


De Raad is van oordeel dat de verbeteringen die de evaluatiemethoden en de gegevensverzamelingsprocedures in de lopende periode (2000-2006), alsook de rechtsvoorschriften voor de periode 2007-2013, hebben ondergaan, een adequate basis zullen vormen voor een toetsing van de toegekende middelen aan de doelstellingen van het cohesiebeleid.

Der Rat ist davon überzeugt, dass die während des jetzigen Zeitraums (2000-2006) an der Bewertungsmethodik und an den Datenerfassungssystemen vorgenommenen Verbesserungen sowie die Rechtsvorschriften für den Zeitraum 2007-2013 für eine angemessene Grundlage zur Bewertung der bereitgestellten Mittel im Hinblick auf die Ziele der Kohäsionspolitik sorgen werden.


Ten aanzien van cohesie hebben de controlebevindingen van de Rekenkamer betreffende 2007 betrekking op de betalingen over de periode 2000-2006, aangezien de uitgaven voor 2007 over de periode 2007-2013 uitsluitend in de vorm van voorschotten worden gedaan.

Zum Themenkreis Kohäsion beziehen sich die Prüfungsfeststellungen des Hofes für das Jahr 2007 auf die Zahlungen im Rahmen des Programmplanungszeitraums 2000-2006, da es sich bei den im Jahr 2007 getätigten Ausgaben für den Zeitraum 2007-2013 ausschließlich um Vorschusszahlungen handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 hebben' ->

Date index: 2022-10-28
w