Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 zoals overeengekomen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

*** Percentage van vermoedelijke fraude in de periode 2000—2006 voor alle tijdens deze periode toegewezen middelen.

*** Anteil an sämtlichen zwischen 2000 und 2006 bewilligten Mitteln.


- tijdens de evaluatie eind 2003 waarbij wordt vastgesteld of de jaarlijkse gemiddelde uitgaven over de periode 2000-2002 ten minste gelijk zijn aan het bedrag van de jaarlijkse gemiddelde uitgaven van de periode 2000-2006 zoals overeengekomen tijdens de voorafgaande evaluatie.

- bei der Überprüfung Ende 2003 die durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des Zeitraums 2000-2002 mindestens die durchschnittliche Höhe der bei der Ex-ante-Überprüfung vereinbarten Ausgaben des Zeitraum 2000-2006 erreicht haben.


De bij Beschikking 2000/339/EG vastgestelde lijst van de zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen, wordt gewijzigd zoals is aangegeven in de bijlage.

Das mit der Entscheidung 2000/339/EG aufgestellte Verzeichnis der in Frankreich im Zeitraum 2000-2006 unter Ziel 2 fallenden Gebiete wird wie im Anhang aufgeführt geändert.


Voor mageremelkpoeder wordt de interventieprijs verlaagd met 15% (telkens 5% in 2004, 2005 en 2006), zoals overeengekomen in het kader van Agenda 2000.

Der Interventionspreis für Magermilchpulver wird, wie in der Agenda 2000 beschlossen, um 15% gekürzt (2004, 2005 und 2006 um jeweils 5%).


Tijdens de Europese Raad in Berlijn van 24 en 25 maart 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten 195 miljard euro uit te trekken voor de acties van de Structuurfondsen in de periode 2000-2006.

Die auf der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. März 1999 in Berlin vereinigten Staats- und Regierungschefs hatten beschlossen, für Aktionen der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 Mittel in Höhe von 195 Milliarden Euro bereitzustellen.


Een dergelijk akkoord zou de weg effenen voor gelijktijdige aanneming van een gemeenschappelijk standpunt inzake de twee aan de Raad voorgelegde aanverwante richtlijnen inzake ICBE's, zoals overeengekomen tijdens het oriënterende debat van 17 juli 2000.

Nach einer Einigung könnte zu diesem Termin ebenfalls ein Gemeinsamer Standpunkt zu den beiden verbundenen OGAW-Richtlinien, die dem Rat derzeit vorliegen, festgelegt werden, wie bei der Orientierungsaussprache vom 17. Juli 2000 vereinbart wurde.


In de periode 2000-2006 wordt het jaarlijkse bedrag aan kredieten voor de innovatieve acties in het kader van het EFRO vastgesteld in het licht van de in de Europese Raad van Berlijn overeengekomen toewijzingen en in overeenstemming met de jaarlijks vastgestelde begrotingskredieten.

Die jährlichen Mittel, die der EFRE zwischen 2000 und 2006 für innovative Maßnahmen bereitstellt, werden gemäß der vom Europäischen Rat in Berlin festgelegten Mittelausstattung im Einklang mit den verfügbaren Haushaltsmitteln festgesetzt.


- tijdens de evaluatie eind 2005 waarbij wordt vastgesteld of de jaarlijkse gemiddelde uitgaven over de periode 2000-2004 ten minste het gemiddelde uitgavenpeil van de periode 2000-2006 hebben bereikt, zoals overeengekomen tijdens de voorafgaande evaluatie of de tussentijdse herziening.

- bei der Überprüfung Ende 2005 die durchschnittlichen jährlichen Ausgaben des Zeitraums 2000-2004 mindestens die durchschnittliche Höhe der bei der Ex-ante-Überprüfung vereinbarten oder bei der Halbzeitüberprüfung revidierten Ausgaben des Zeitraums 2000-2006 erreicht haben.


Bovendien wordt in het uitgavenpeil dat voor de periode 2000-2006 moet worden gehandhaafd ten opzichte van de periode 1994-1999 rekening gehouden met de algemene macro-economische omstandigheden in elke lidstaat en bepaalde specifieke economische situaties zoals privatiseringen, een uitzonderlijk peil van structurele inspanningen in de voorafgaande periode en eventuele verlagingen van de uitgaven uit de Structuurfondsen in 2000-2006 ten opzichte van de periode 1994-1999.

Außerdem wird bei der Ausgabenhöhe, die im Zeitraum 2000-2006 gegenüber 1994-1999 aufrechtzuerhalten ist, den herrschenden gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie einigen spezifischen Bedingungen wie z.B. Privatisierungen, einer außergewöhnlichen Höhe der Strukturausgaben im vorangegangenen Zeitraum und einer etwaigen Verringerung der Strukturfondsausgaben des Zeitraums 2000-2006 gegenüber 1994-1999 Rechnung getragen.


Toch zullen de 15 lidstaten tijdens deze programmeringsperiode meer ontvangen dan tijdens de vorige: een totale toewijzing van bijna 240 miljard euro in de periode 2000-2006 tegen 208 miljard euro (tegen de prijzen van 1999) in de periode 1993-1999.

Den 15 Mitgliedstaaten stehen gleichwohl mehr Mittel (insgesamt 240 Mrd. EURO) als im laufenden Planungszeitraum 1993 -1999 (208 Mrd. EURO zu Preisen von 1999) zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 zoals overeengekomen tijdens' ->

Date index: 2022-04-13
w