Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «periode 2000-2013 ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft voor de periode 2000-2013 ongeveer 65 miljard euro van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds toegewezen aan de cofinanciering van de aanleg en renovatie van wegen.

r den Zeitraum von 2000 bis 2013 hat die EU rund 65 Milliarden Euro aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und dem Kohäsionsfonds für die Kofinanzierung des Straßenbaus und der Straßenerneuerung zur Verfügung gestellt.


209. erkent dat Egypte voor de periode 2007-2013 ongeveer 1 miljard EUR aan steun heeft gekregen van de Unie: 60 % via sectorale begrotingssteun aan de Egyptische regering en de rest via projecten die zijn overeengekomen met de Egyptische autoriteiten; merkt op dat begrotingssteun het belangrijkste mechanisme van de Commissie is om de steun aan Egypte ten uitvoer te leggen; concludeert evenwel dat de EDEO en de Commissie de steun van de Unie voor een verbetering van de governance in Egypte niet effectief hebben kunnen beheren en controleren;

209. nimmt zur Kenntnis, dass Ägypten für den Zeitraum 2007–2013 von der Union finanzielle Unterstützung in Höhe von rund 1 000 Mio. EUR erhalten hat, wovon 60 % als sektorbezogene Budgethilfe an die ägyptische Regierung und der Rest im Rahmen von mit den ägyptischen Behörden vereinbarten Projekten geflossen sind; weist darauf hin, dass die Budgethilfe das wichtigste Instrument der Kommission für die Durchführung der Hilfe für Ägypten ist; kommt jedoch zu dem Schluss, dass es dem EAD und der Kommission insgesamt nicht gelungen ist, die von der Union geleistete Hilfe zur Verbesserung der Staatsführung in Ägypten wirksam zu verwalten und ...[+++]


Dit zijn de vier lidstaten met de hoogste toewijzingen van cohesiebeleidsfinanciering voor wegen in de periode 2000–2013; ze ontvingen ongeveer 62 % van alle EU‑cofinanciering voor wegen.

Diese vier Mitgliedstaaten erhielten im Zeitraum 2000-2013 im Rahmen der Kohäsionspolitik die höchsten Mittelzuweisungen für Straßen - rund 62 % aller Finanzmittel, die die EU für die Kofinanzierung von Straßenprojekten aufgewandt hat.


- (SK) Momenteel geven we voor de periode 2007 – 2013 ongeveer een derde van ons budget uit aan het cohesiebeleid van de Europese Unie.

– (SK) Gegenwärtig entfällt in der Haushaltsperiode 2007-2013 nahezu ein Drittel unseres Haushalts auf die Kohäsionspolitik der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede feit is dat de Europese Unie in de periode 2000-2006 ongeveer 5 miljard euro, afkomstig uit fondsen voor plattelandsontwikkeling, heeft bestemd voor maatregelen op het gebied van bosbouw.

Zweitens möchte ich anmerken, dass für Forstmaßnahmen während des Zeitraums 2000-2006 ungefähr 5 Milliarden Euro aus dem EU-Fonds für regionale Entwicklung zur Verfügung gestellt wurden.


In Spanje bijvoorbeeld bedraagt het totaalbedrag dat is gereserveerd voor bosbouwmaatregelen voor de periode 2000-2006 ongeveer 820 miljoen euro.

In Spanien beispielsweise belaufen sich die im Zeitraum 2000–2006 für forstwirtschaftliche Maßnahmen bereitgestellten Mittel auf insgesamt fast 820 Millionen Euro.


7. schat dat het totaalbedrag voor Bulgarije en Roemenië voor de periode 2007-2013 ongeveer 44,3 miljard euro zou kunnen bedragen, met de volgende uitsplitsing: 16,2 miljard euro voor de periode 2007-2009 (waarvan 12,4 miljard euro overeengekomen is in het Toetredingsverdrag) en 28,1 miljard euro voor de periode 2010-2013; is van oordeel dat deze bedragen een referentiepunt zullen zijn tijdens de komende onderhandelingen over de toekomstige financiële vooruitzichten of in het geval er geen overeenstemming wordt bereikt over de financiële vooruitzichten;

7. geht davon aus, dass der für Bulgarien und Rumänien im Zeitraum 2007 – 2013 veranschlagte Gesamtbetrag von rund 44,3 Milliarden Euro folgendermaßen aufgeteilt werden könnte: 16,2 Milliarden Euro im Zeitraum 2007 – 2009, davon 12,4 Milliarden Euro wie im Beitrittsvertrag vereinbart, und 28,1 Milliarden für den Zeitraum 2010 – 2013; ist der Ansicht, dass diese Beträge bei den anstehenden Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau oder mangels einer diesbezüglichen Einigung als Referenzbetrag dienen werden;


In de studie wordt geschat dat in de periode 2000-2006 ongeveer 10 miljard euro of 7,3 % van de in de Structuurfondsen beschikbare middelen naar maatregelen op dit gebied zal gaan.

Nach Schätzungen der Studie werden im Zeitraum 2000-2006 rund 10 Mrd. € oder 7,3% der Strukturfondsmittel für Maßnahmen in diesem Bereich verwendet werden.


De budgettaire prognoses van het geactualiseerde programma zijn gebaseerd op de aanname dat de reële groei van het BBP in de periode 2000-2003 ongeveer 4,5% per jaar zal bedragen; deze macro-economische aannames lijken realistisch wanneer de sterke economische prestaties van de laatste jaren in aanmerking worden genomen.

Die Haushaltsprojektionen stützen sich auf die Annahme, daß das reale BIP-Wachstum im Zeitraum 2000-2003 etwa 4,5% jährlich erreichen wird; diese makroökonomischen Annahmen scheinen angesichts des kräftigen Wirtschaftswachstums der letzten Jahre realistisch.


Het totaalbedrag van de pretoetredingssteun bedraagt voor de periode 2000-2006 ongeveer 3 miljard ecu per jaar (meer dan het dubbele van het in 1999 beschikbare bedrag).

Insgesamt werden für diese Hilfen im Zeitraum 2000-2006 jährlich 3 000 Mio. ECU bereitgestellt (mehr als das Doppelte des 1999 bereitgestellten Betrags).




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 2000-2013 ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2013 ongeveer' ->

Date index: 2020-12-19
w