Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2004-2006 verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

Verwacht mag worden dat de lidstaten over een veiligheidsmarge ten opzichte van deze centrale hypothese zullen willen beschikken en dat de jaarlijkse betalingen in de periode 2004-2006 iets hoger zullen liggen dan de 27,5 miljard waar volgens de centrale hypothese mee moet worden gerekend.

Es ist zu erwarten, dass sich die Mitgliedstaaten gegenüber dieser zentralen Hypothese mit einer Sicherheitsmarge versehen und dass die jährlichen Zahlungen zwischen 2004 und 2006 etwas höher ausfallen als die in der zentralen Hypothese angenommenen 27,5 Milliarden EUR.


Voor de tien nieuwe lidstaten worden de uitgaven voor milieuprioriteiten voor de periode 2004-2006 geraamd op ongeveer 720 miljoen euro, d.i. 4,8% van de 15 miljard euro die in het kader van de Structuurfondsen is toegewezen voor de nieuwe lidstaten. Ter vergelijking: in de EU-15 gaat 13% van de 196 miljard euro voor de periode 2000-2006 naar milieuprioriteiten.

F ür die zehn neuen Mitgliedstaaten werden die Ausgaben für prioritäre Umweltmaßnahmen im Zeitraum 2004-2006 auf ca. 720 Mio. EUR veranschlagt, das sind 4,8% der 15 Mrd. EUR, die den neuen Mitgliedstaaten im Rahmen der Strukturfonds zugewiesen wurden. Im Vergleich dazu sind in der EU-15 im Zeitraum 2000-2006 13% von 196 Mrd. EUR für Umweltmaßnahmen bestimmt.


36. wijst erop dat de voormalige A-30-lijnen nu worden gedekt door rechtsgrondslagen en gebonden zijn aan vastgestelde financiële kaders voor de periode 2004-2006; verwacht dat de Commissie het Parlement vóór 31 maart 2005 nieuwe voorstellen voorlegt betreffende rechtsgrondslagen voor de nieuwe generatie programma's met subsidies na 2006, zodat deze kunnen worden opnemen in de besprekingen over de nieuwe financiële vooruitzichten;

36. weist darauf hin, dass für die ehemaligen A-30-Linien inzwischen Rechtsakte mit beschränkten festen Finanzrahmen für den Zeitraum 2004-2006 existieren; erwartet, dass die Kommission ihm bis spätestens 31. März 2005 neue Vorschläge für Rechtsgrundlagen für die neue Generation von Programmen für Zuschüsse nach 2006 vorlegt, damit diese in die Diskussionen über die neue Finanzielle Vorausschau einbezogen werden können;


De cijfers voor Leonardo da Vinci hebben betrekking op de periode 2000-2006 en die voor eLearning op de periode 2004-2006.

Die Angaben für Sokrates und Leonardo da Vinci beziehen sich auf 2000-2006 und die Angaben für eLearning auf 2004-2006.


In aansluiting daarop diende de Commissie op 7 juli 2004 een voorstel in voor een verordening van de Raad om de 259 miljoen EUR in de periode 2004-2006 te besteden onder rubriek 7 (Pretoetredingsstrategie) van de Financiële vooruitzichten.

Am 7. Juli 2004 legte die Kommission daher einen Vorschlag zur Ausführung der 259 Mio. EUR im Rahmen von Rubrik 7 (Heranführungshilfe) der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 2004-2006 vor.


8. is van mening dat, na de aanpassing en de herziening van de financiële vooruitzichten ter dekking van de aan de uitbreiding gerelateerde behoeften, de referentiebedragen van de programma's die onder de medebeslissingsprocedure vallen moeten worden aangepast overeenkomstig de op de overlegvergadering van 16 juli 2003 overeengekomen procedure; stelt derhalve, na overleg met de vakcommissies, voor het deel van de programma's voor de periode 2004-2006 te verhogen, zoals aangegeven in bijlage 2 bij deze resolutie; brengt derhalve in herinnering dat alle bedragen die door beide takken van de begrotingsautoriteit worde ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass nach der Anpassung und Änderung der Finanziellen Vorausschau zur Deckung des erweiterungsbedingten Bedarfs die Referenzbeträge der im Wege der Mitentscheidung erlassenen Programme entsprechend dem in der Konzertierungssitzung vom 16. Juli 2003 vereinbarten Verfahren angepasst werden sollten; schlägt folglich in Absprache mit den Fachausschüssen vor, den Anteil der Programme im Zeitraum 2004-2006 aufzustocken, wie in Anlage 2 zu dieser Entschließung angegeben; erinnert deshalb daran, dass alle von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde vereinbarten Referenzbeträge nur einen indikativen Bezugsrahmen darstelle ...[+++]


D. overwegende dat bijvoorbeeld Eurojust verwacht in de periode 2004-2006 met 27% bijkomende, aan de uitbreiding gerelateerde kosten te maken te gaan krijgen,

D. in der Erwägung, dass z.B. Eurojust für den Zeitraum 2004-2006 erweiterungsbezogene zusätzliche Kosten von 27% erwartet,


C. overwegende dat bijvoorbeeld het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verwacht in de periode 2004-2006 met 26,1% bijkomende, aan de uitbreiding gerelateerde kosten te maken te gaan krijgen,

C. in der Erwägung, dass beispielsweise die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit für den Zeitraum 2004-2006 erweiterungsbedingt mit zusätzlichen Kosten von 26,1% rechnet,


Zonder afbreuk te doen aan de normale budgettaire en programmeringsprocedures, verwacht de Commissie in dit stadium dat, in het kader van de bestaande instrumenten en financiële programmering, voor de periode 2004-2006 een totaal financieringsvolume voor deze programma's kan worden voorgesteld ter hoogte van EUR 955 miljoen: EUR 700 miljoen in het kader van Interreg, EUR 90 miljoen in het kader van Phare, EUR 75 miljoen in het kader van Tacis, EUR 45 miljoen in het kader van Cards en EUR 45 miljoen in het kader va ...[+++]

Unbeschadet der normalen Haushalts- und Programmierungsverfahren müsste es nach Auffassung der Kommission voraussichtlich möglich sein, für die Finanzierung dieser Programme im Zeitraum 2004-2006 innerhalb der bestehenden Instrumente und Mittelprogrammierung einen Gesamtbetrag von 955 Mio. EUR vorzuschlagen, von denen 700 Mio. EUR auf INTERREG, 90 Mio. EUR auf PHARE, 75 Mio. EUR auf Tacis, 45 Mio. EUR auf CARDS und 45 Mio. EUR auf Meda entfallen.


Bijgevolg moet, om de uitdaging van de tenuitvoerlegging van de eerste programmering in de nieuwe lidstaten (periode 2004-2006) met succes aan te nemen, worden voldaan aan drie essentiële voorwaarden:

Damit die neuen Mitgliedstaaten die Herausforderung der ersten Programmplanung für den Zeitraum 2004-2006 meistern können, müssen daher die folgenden drei Grundvoraussetzungen gegeben sein:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2004-2006 verwacht' ->

Date index: 2024-04-16
w