Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «periode 2004-2008 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als oplossing voor deze problemen heeft de regering een nationaal OO-beleidsplan voor de periode 2004-2008 vastgesteld.

Die Regierung hat zur Lösung dieser Probleme die ,Nationale FuE-Politik für 2004-2008" zur Förderung von FuE ins Leben gerufen, deren Ergebnisse jedoch weitgehend von der vollständigen Umsetzung abhängen werden.


Voor de periode 2004-2006, heeft de Raad 21,7 miljard aan extra middelen uitgetrokken.

Für 2004-2006 hat er für die neuen Mitgliedstaaten zusätzliche Mittel in Höhe von 21,7 Mrd. EUR bewilligt.


Met onderhavige mededeling worden drie doelstellingen beoogd: (i) een overzicht te geven van de belangrijkste lessen die tijdens de aanloopperiode zijn geleerd, en van de uitdagingen voor de toekomst; (ii) vast te stellen hoe tegen 2008 een GMES-capaciteit tot stand kan worden gebracht en hoe de bestuursstructuur en de financieringsstrategie eruit zullen zien; (iii) een actieplan voor de komende periode (2004-2008) te presenteren.

Diese Mitteilung verfolgt drei Ziele: (i) Beschreibung der wichtigsten Erkenntnisse aus der Anfangsphase sowie neuer Herausforderungen; (ii) Festlegung einer Strategie zur Schaffung einer GMES-Kapazität bis zum Jahr 2008 unter Berücksichtigung von Fragen der Kontrollstruktur und der Finanzierung; (iii) Vorlage eines Aktionsplans für den nächsten Zeitraum (2004-2008).


In het Griekse nationale verslag 2009 over het programma “Onderwijs en opleiding 2010” wordt naar het educatieve programma “Onderwijs in de Griekse taal voor werkende immigranten” verwezen, dat georganiseerd wordt door het Instituut voor permanente educatie voor volwassenen (IDEKE). In de periode 2004-2008 heeft dat instituut taaltrainingen verzorgd voor 15 873 personen.

Der nationale Bericht Griechenlands von 2009 zur Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ erwähnt das vom Institut für Erwachsenenweiterbildung (IDEKE – The Institute for the Continuous Education of Adults) organisierte Bildungsprogramm „Teaching Greek as a Second Language to Working Immigrants“ (Griechisch als zweite Sprache Wirtschaftsmigranten lehren). Im Rahmen dieses Programms haben 15 873 Personen zwischen 2004 und 2008 an Griechischkursen teilgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
inzake de situatie van de grondrechten in de Europese Unie in de periode 2004-2008

zur Lage der Grundrechte in der Europäischen Union 2004-2007


B. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ingrijpende structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de mondialisering hebben geleid tot een aanzienlijke stijging van de textielinvoer in de EU in de periode 2004-2008 en een daling van de vraag naar Spaans textiel met 15% tussen 2005 en 2008. De crisis in de sector is nog verergerd door de financiële en economische crisis, met als gevolg een daling van de textielproductie in 2008 met 17% in vergelijking met dezelfde periode in 2007;

(B) Die spanischen Behörden führen an, dass die auf die Globalisierung zurückgehenden weit gehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge zu einer beträchtlichen Zunahme bei Textilimporten in die EU im Zeitraum 2004-2008 und einen Nachfragerückgang für spanische Textilien von 15 % zwischen 2005 und 2008 geführt haben. Die Rezession im Sektor wurde noch weiter durch die Finanz- und Wirtschaftskrise verschärft und führte zu einem Rückgang der Textilproduktion im Jahr 2008 von 17 % im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahr 2007.


Het actieprogramma Erasmus Mundus 2009-2013 bouwt voort op het actieprogramma van de periode 2004-2008.

Das Aktionsprogramm Erasmus Mundus (2009-2013) stützt sich auf seinen Vorläufer für den Zeitraum 2004-2008.


10. In haar oorspronkelijke voorstel stelde de Commissie een financieel referentiebedrag voor van 41 miljoen euro voor de periode 2004-2008, tegenover een bedrag van 20 miljoen euro voor de periode 2000-2003.

10. Die Kommission hatte ursprünglich einen finanziellen Bezugsrahmen von 41 Mio. € für den Zeitraum 2004-2008 im Vergleich zu 20 Mio. € für den Zeitraum 2000-2003 vorgeschlagen.


8. erkent dat de prestaties van Meda zijn verbeterd, zowel wat het peil van de vastleggingen, als wat de achterstand van de betalingen betreft; stelt vast dat de Commissie voor de periode 2004-2006 heeft voorgesteld de bedragen voor het Middellandse Zee-gebied te verhogen;

8. anerkennt, dass die Leistung von MEDA sowohl in Bezug auf die Höhe der Verpflichtungen als auch hinsichtlich der Zahlungsrückstände verbessert wurde; stellt fest, dass die Kommission für den Zeitraum 2004-2006 eine Anhebung der Mittel für den Mittelmeerraum vorgeschlagen hat;


[6] In de periode 2004-2007 heeft de Commissie een enkele klacht behandeld in verband met belemmeringen van de uitvoer van een cultuurgoed van een lidstaat naar een andere lidstaat (artikel 29 EG-Verdrag).

[6] Im Zeitraum 2004-2007 bearbeitete die Kommission eine einzige Beschwerde über Behinderung der Ausfuhr eines Kulturgutes aus einem Mitgliedstaat in einen anderen (Artikel 29 EG-Vertrag).




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 2004-2008 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2004-2008 heeft' ->

Date index: 2024-04-18
w