Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2010-2013 voorziet " (Nederlands → Duits) :

Volgens Duitsland werden tussen augustus 2010 en december 2013 voorlopige en definitieve vrijstellingen toegekend aan in totaal negen ondernemingen, voor perioden van uiteenlopende duur (geen enkele ondernemingen kreeg een vrijstelling voor de gehele periode 2010-2013).

Nach Angaben Deutschlands wurden zwischen August 2010 und Dezember 2013 insgesamt neun Unternehmen über verschieden lange Zeiträume vorläufige und endgültige Befreiungen gewährt (keinem Unternehmen wurde für den gesamten Zeitraum 2010-2013 eine Befreiung gewährt).


Voor de periode 2010-2013 voorziet de regeling in financiering ten belope van in totaal 40 miljoen EUR.

Voraussichtliche Mittelausstattung der Regelung in den Jahren 2010-2013 insgesamt: 40 Mio. EUR


Het voorstel dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, heeft geen betrekking op de achter ons liggende periode 2010-2013, maar kijkt vooruit en wordt vanaf september 2013 toegepast.

Der heute von der Kommission gebilligte Vorschlag bezieht sich nicht auf den Zeitraum 2010-2013, sondern sieht eine künftige Anwendung der Entgelte ab September 2013 vor.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt der Anschlussvereinbarung festgelegt wird, wird jede Flexibilität ausgeglichen, vorbehaltlich höherer Gewa ...[+++]


Met 118 miljoen euro voor de periode 2010-2013 is de EU de grootste donor van Kirgizië. Dat bedrag vormt een tiende van de totale toezeggingen van internationale donoren op de donorenconferentie in Bishkek in juli 2010.

Die EU ist in Kirgisistan mit 118 Mio. EUR für den Zeitraum 2010-2013 der größte Geber. Dies entspricht mehr als 10 % der insgesamt von internationalen Gebern auf der Konferenz in Bischkek im Juli 2010 zugesagten Hilfe.


Het nieuwe productiegarantiefonds van het MEDIA‑programma zal tijdens de periode 2010-2013 voor 8 miljoen euro aan leningsgaranties verstrekken om de toegang tot financiering voor Europese filmproducenten te steunen en te vergemakkelijken en kan in de toekomst een van de instrumenten zijn om de digitalisering te versnellen.

Im Zeitraum 2010-2013 wird der neue MEDIA-Produktion-Garantiefonds 8 Mio. EUR in Form von Darlehensgarantien bereitstellen, um den Zugang europäischer Filmunternehmen zu Finanzmitteln zu fördern und zu erleichtern.


Bijgevolg moet een bedrag worden gereserveerd van 300 miljoen EUR uit de algemene begroting van de Unie om de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy over de periode 2010-2013 te begeleiden.

Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2010 bis 2013 einen Betrag von 300 Mio. EUR zur Finanzierung der Stilllegung des Kernkraftwerks Kosloduj zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Union vorzusehen.


Het besluit voorziet in financiële middelen ten belope van 38,7 miljoen euro voor de periode 2010‑2013.

Der Beschluss sieht Mittel in Höhe von 38,7 Mio. EUR für den Zeitraum 2010-2013 vor.


- Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 voorziet in samenwerking met derde landen die met de Gemeenschap overeenkomsten op jeugdgebied hebben gesloten (de zogenaamde "partnerlanden").

- Das Programm „Jugend in Aktion“ für den Zeitraum 2007-2013 sieht eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten („Partnerstaaten“) vor, die im Bereich der Jugendarbeit Übereinkünfte mit der Europäischen Gemeinschaft geschlossen haben.


Aan Europol wordt voor de periode 2010-2013 een bedrag van 334 miljoen euro toegewezen, in overeenstemming met het laatste financiële vijfjarenplan.

334 Mio. EUR sind für die Jahre 2010 - 2013 entsprechend dem letzten fünfjährigen Finanzplan von Europol angesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2010-2013 voorziet' ->

Date index: 2021-08-06
w