Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode beliep ongeveer " (Nederlands → Duits) :

In de periode 2007-2010 beliep de EU-steun aan Turkmenistan ongeveer 30 miljoen euro. In de periode 2011-2013 zal deze stijgen tot 39 miljoen euro, die met name zal worden geïnvesteerd in onderwijs en justitiële hervormingen, bevordering van bescherming van de mensenrechten, capaciteitsopbouw, duurzame ontwikkeling, plattelandsontwikkeling en sociaaleconomische hervormingen.

Während die Hilfe der EU von 2007 bis 2010 bei etwa 30 Mio. EUR lag, wird sie zwischen 2011 und 2013 auf 39 Mio. EUR anwachsen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Bildung und Rechtsreformen, der Förderung von Menschenrechten, dem Aufbau von Kapazitäten, nachhaltiger Entwicklung, ländlicher Entwicklung und sozioökonomischen Reformen.


Het internationale vervoer (eveneens in tkm) in de gehele periode beliep ongeveer een vierde van het nationale vervoer, zodat cabotage gemiddeld 0,66% (of één deel op 150) van de activiteit van de internationale wegvervoerbedrijven vertegenwoordigde tijdens de gehele periode.

Die grenzueberschreitende Verkehrstätigkeit (erneut in tkm) machte während des gesamten Zeitraums ungefähr ein Viertel der nationalen Verkehrstätigkeit aus; die Kabotage entsprach daher im Durchschnitt 0,66% (oder 1 zu 150) der Verkehrstätigkeit internationaler Güterkraftverkehrsunternehmen während des gesamten Zeitraums.


De EU trok de financiële vergoeding over deze periode, die ongeveer € 6,5 miljoen beliep, in.

Die EU stoppte die Zahlung des diesem Zeitraum entsprechenden finanziellen Ausgleichs, und zwar einen Betrag in Höhe von ca. 6,5 Mio. Euro.


De EU-steun werd door de FIOV ter beschikking gesteld en beliep in totaal meer dan € 376 miljoen, hetgeen neerkomt op ongeveer 20% van de FIOV-uitgaven in deze periode.

Die gemeinschaftlichen Beihilfen erfolgten über das FIAF und beliefen sich auf über 376 Millionen €, was ca. 20 % der FIAF-Mittel in diesem Zeitraum entspricht.


Tijdens de periode van de inbreuk beliep de totale jaarlijkse waarde van het product ongeveer 320 miljoen EUR in de Europese Economische Ruimte - de 15 lidstaten van de EU plus Noorwegen, IJsland en Lichtenstein.

Während des Verstoßzeitraumes betrug der Marktwert des Produkts im Europäischen Wirtschaftsraum - d.h. die 15 EU-Mitgliedstaaten sowie Norwegen, Island und Liechtenstein - jährlich rund 320 Mio. Euro.


Tijdens die periode beliep het bedrag aan giften ongeveer 190 miljoen ecu; dit bedrag was hoofdzakelijk bestemd voor geïntegreerde plattelandsontwikkelingsprogrammas.

Die Zuschüsse beliefen sich in diesem Zeitraum auf rund 190 Mio. ECU und konzentrierten sich hauptsächlich auf Programme für die integrierte ländliche Entwicklung.


Over de periode 1987-1995 beloopt deze bijdrage 481,45 milj. USD (388,36 milj. ecu) : * van 1987 tot september 1993 was met deze bijdrage in totaal ongeveer 387,45 miljoen USD gemoeid (312,46 milj. ecu) * in 1994 beliep de bijdrage van de Europese Commissie tot het gewone budget van de UNRWA (gezondheidszorg en onderwijs) 38 milj. USD (31 milj. ecu); haar bijdrage tot het voedselhulpbudget van de UNRWA voor hetzelfde jaar beliep 16 milj. USD (13 milj. ...[+++]

Für den Zeitraum 1987-1995 beträgt dieser Beitrag 481,5 Mio. USD (388,36 Mio. ECU): * von 1987 bis September 1993 belief sich dieser Beitrag insgesamt auf etwa 387,45 Mio. USD (312,46 Mio. ECU) * 1994 belief sich der Beitrag der Europäischen Kommission zum regulären Haushalt (Gesundheitswesen und Ausbildung) des UNRWA auf 38 Mio. USD (31 Mio. ECU); ihr Beitrag zum Nahrungsmittelhaushalt des UNRWA für das gleiche Jahr belief sich auf 16 Mio. USD (13 Mio. ECU), und * 1995 wird der Beitrag zum regulären Haushalt 40 Mio. USD (32 Mio. ECU) betragen. Leitlinien für die Maßnahmen der Gemeinschaft vor der Unterzeichnung der Friedensabkommen Bis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode beliep ongeveer' ->

Date index: 2021-11-13
w