Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken
Beschikken
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Timesharing

Traduction de «periode beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Testierungsunfähigkeit




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken

Fähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inschrijving van een wettelijke hypotheek door de fiscus tijdens de periode van opschorting van een procedure van gerechtelijke reorganisatie heeft niet tot gevolg dat de belastingadministratie tot bevoorrechte schuldeiser wordt verheven op het ogenblik waarop daartoe wordt overgegaan, maar wel dat haar die rang na afloop van de procedure wordt verleend en dat aan de schuldeisers die niet over een dergelijk voorrecht beschikken, pas de mogelijkheid wordt geboden zich in een situatie van samenloop te bevinden zodra de fiscus is vold ...[+++]

Die Eintragung einer gesetzlichen Hypothek durch den Fiskus während des Zeitraums des Aufschubs eines Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation hat nicht zur Folge, dass die Steuerverwaltung zum bevorrechtigten Gläubiger erhoben wird zu dem Zeitpunkt, zu dem sie vorgenommen wird, sondern, dass ihr dieser Rang nach Ablauf des Verfahrens verliehen wird und dass den Gläubigern, die nicht über ein solches Vorzugsrecht verfügen, erst die Möglichkeit geboten wird, sich in einer Situation der Gläubigerkonkurrenz zu befinden, sobald der Fiskus entschädigt wurde.


Bij deze beschikking wordt een Terugkeerfonds opgericht voor de periode 2008-2013. Dit fonds kan voor die periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen".

Mit dieser Entscheidung wird im Rahmen des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ ein Rückkehrfonds für den Zeitraum von 2008 bis 2013 eingerichtet, für den insgesamt 676 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden.


Het fonds kan voor de betrokken periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen". dat is gebaseerd op de mededeling van 6 april 2005.

Der Fonds, für den Mittel in Höhe von 676 Mio. EUR für diesen Zeitraum bereitgestellt wurden, ist Teil des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, das durch die Mitteilung vom 6. April 2005 eingerichtet wurde.


Met betrekking tot de periode die noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de lidstaten, moet de industrie na de periode van 18 maanden nog eens over 18 maanden kunnen beschikken om de voorraden af te zetten.

Was die notwendige Zeit für die Umsetzung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten anbelangt, so sollten über den Zeitraum von 18 Monaten hinaus weitere 18 Monate vorgesehen werden, um der Industrie den Absatz ihrer Lagerbestände zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij worden gekozen uit personen die beschikken over kennis van en ervaring met toezicht op de spoorwegsector, of kennis van en ervaring met toezicht op andere sectoren, en bij voorkeur uit personen die gedurende drie een periode van ten minste twee jaar, of een langere, overeenkomstig de nationale wetgeving vastgestelde periode voorafgaande aan hun benoeming en gedurende hun ambtstermijn, noch direct noch indirect, een beroepsfunctie of beroepsverantwoordelijkheid in de aan toezicht onderworpen ondernemingen of instanties hebben uitge ...[+++]

Es kommen nur Personen in Frage, die in den drei Jahren Kenntnis von und Erfahrung mit der Regulierung des Eisenbahnsektors oder Kenntnis von und Erfahrung mit der Regulierung anderer Sektoren haben, und vorzugsweise Personen, die während mindestens zwei Jahren oder einem längeren, gemäß den nationalen Rechtsvorschriften festgelegten Zeitraum vor ihrer Ernennung und während ihrer Amtszeit bei den regulierten Unternehmen oder Einrichtungen weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen noch Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten haben.


Zij worden gekozen uit personen die beschikken over kennis van en ervaring met toezicht op de spoorwegsector, of kennis van en ervaring met toezicht op andere sectoren, en bij voorkeur uit personen die gedurende een periode van ten minste twee jaar, of een langere, overeenkomstig de nationale wetgeving vastgestelde periode voorafgaande aan hun benoeming en gedurende hun ambtstermijn, noch direct noch indirect, een beroepsfunctie of beroepsverantwoordelijkheid in de aan toezicht onderworpen ondernemingen of instanties hebben uitgeoefen ...[+++]

Es kommen nur Personen in Frage, die Kenntnis von und Erfahrung mit der Regulierung des Eisenbahnsektors oder Kenntnis von und Erfahrung mit der Regulierung anderer Sektoren haben, und vorzugsweise Personen, die während mindestens zwei Jahren oder einem längeren, gemäß den nationalen Rechtsvorschriften festgelegten Zeitraum vor ihrer Ernennung und während ihrer Amtszeit bei den regulierten Unternehmen oder Einrichtungen weder direkt noch indirekt berufliche Positionen bekleidet oder berufliche Aufgaben wahrgenommen noch Interessens- oder Geschäftsbeziehungen zu ihnen unterhalten haben.


Bij deze beschikking wordt een Terugkeerfonds opgericht voor de periode 2008-2013. Dit fonds kan voor die periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen".

Mit dieser Entscheidung wird im Rahmen des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ ein Rückkehrfonds für den Zeitraum von 2008 bis 2013 eingerichtet, für den insgesamt 676 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden.


Het fonds kan voor de betrokken periode beschikken over 676 miljoen euro en is opgericht als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen". dat is gebaseerd op de mededeling van 6 april 2005.

Der Fonds, für den Mittel in Höhe von 676 Mio. EUR für diesen Zeitraum bereitgestellt wurden, ist Teil des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, das durch die Mitteilung vom 6. April 2005 eingerichtet wurde.


Ik geloof dat de optimale werkmethode de methode is die we samen met de Raad aan het onderzoeken zijn: niet het werken in zesmaandelijkse periodes, maar de drie voorzittersschappen samen te brengen, wat de huidige en de vorige voorzitterschappen hebben gedaan, initiatieven te onderzoeken over een periode van achttien maanden in plaats van zes maanden, omdat het duidelijk is dat, als we alleen met initiatieven werken binnen een beperkte tijdschaal, we niet over de visie beschikken die ons – volgens mij - redelijkerwijze minstens tot ju ...[+++]

Die optimale Arbeitsmethode ist nach meinem Dafürhalten jene, die wir gegenwärtig zusammen mit dem Rat erproben: Das heißt, nicht im Halbjahresrhythmus zu arbeiten, sondern das Trio der Ratspräsidentschaften bzw. die Maßnahmen der gegenwärtigen und der vorangegangenen Präsidentschaften zusammenzuführen, die Initiativen im Zeitraum von 18 anstatt von sechs Monaten zu prüfen, denn wenn wir nur mit zeitlich begrenzten Maßnahmen arbeiten, werden wir gewiss nicht jenen Weitblick haben, der uns – glaube ich – vernünftig zumindest bis zum Juni 2009 führen muss, denn der Termin der Wahlen zum Europäischen Parlament ist meines Erachtens der einzi ...[+++]


Sir Howard Davies, voorzitter van de FSA, verklaarde in een brief aan de rapporteur d.d. 15.11.2001 met betrekking tot de periode van 1.1.1999 tot 30.11.2001 in dat verband alleen dat "Lloyd's zich in de bewuste periode - blijkens de informatie waarover wij beschikken - heeft gehouden aan de wettelijke voorschriften waaraan zij is onderworpen en waarvoor de FSA verantwoordelijk is.

Der Vorsitzende der Finanzdienstleistungsbehörde FSA, Sir Howard Davis, erklärte in einem Schreiben an den Berichterstatter vom 15.11.2001 unter Bezugnahme auf den Zeitraum vom 1.1.1999 bis allerdings nur zum 30.11.2001, dass laut den vorliegenden Informationen Lloyd’s sich in diesem Zeitraum an die zu beachtenden gesetzlichen Auflagen, für deren Kontrolle die FSA zuständig ist, gehalten habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode beschikken' ->

Date index: 2023-10-31
w