Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Convalescentie
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Periode van actieve dienst
Periode van herstel
Periode van inactiviteit
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Timesharing

Vertaling van "periode bevatten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]








convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rubriek betreffende niet-gerealiseerde resultaten moet posten voor de bedragen van niet-gerealiseerde resultaten over de periode bevatten, geclassificeerd volgens aard (met inbegrip van het aandeel in de niet-gerealiseerde resultaten van geassocieerde deelnemingen en joint ventures die administratief worden verwerkt volgens de "equity"-methode) en gegroepeerd in posten die in overeenstemming met andere IFRSs:

Im Abschnitt „sonstiges Ergebnis“ sind die einzelnen Posten des sonstigen Ergebnisses in der Periode nach Art des Betrags (einschließlich des Anteils von assoziierten Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen, die nach der Equity-Methode bilanziert werden, am sonstigen Ergebnis) einzustufen und so zu gruppieren, dass sie gemäß anderer IFRS


29. dringt er bij de Europese Commissie op aan seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in haar volgende EU-gezondheidsstrategie op te nemen, aangezien het ontwikkelingssamenwerkingskader voor de periode na 2015 een universele agenda voor mondiale ontwikkeling zal bevatten;

29. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte in ihre nächste EU-Gesundheitsstrategie aufzunehmen, da der Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015 eine universelle Agenda für die globale Entwicklung sein wird;


Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (4) heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden (5) vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodmaatregel voor de periode waarin nog geen beo ...[+++]

Auf der Grundlage von Artikel 13 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit (4) erließ die Kommission die Entscheidung 2009/251/EG vom 17. März 2009 zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, dass Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat enthalten, nicht in Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden (5). Damit wird das Inverkehrbringen von Produkten, die DMF enthalten, als Dringlichkeitsmaßnahme eingeschränkt, bis eine Bewertung von DMF im Rahmen der Verordnung (EC) Nr. 1907/2006 erfolgen kann.


In die context werd tevens onderhandeld over twee bilaterale overeenkomsten/protocollen met IJsland en Noorwegen waarbij bepaalde concessies werden verleend betreffende markttoegang voor vis en visserijproducten voor eveneens de periode 2004–2009. Deze bevatten een herzieningsclausule met een termijn die samenvalt met de verstrijkingsdatum van de financiële mechanismen voor 2004–2009.

In diesem Zusammenhang wurden für denselben Zeitraum (2004–2009) zwei bilaterale Abkommen/Protokolle mit Island und Norwegen über bestimmte Zugeständnisse beim Marktzugang für Fisch und Fischereierzeugnisse ausgehandelt, die eine Überprüfungsklausel enthielten und deren Geltungsdauer gleichzeitig mit dem Ablauf der Finanzierungsmechanismen für 2004–2009 endete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke maatregelen bevatten duidelijke elementen die uiterlijk aan het einde van de vastgestelde periode geleidelijk leiden tot de intrekking ervan, en mogen niet voor een periode langer dan één jaar worden genomen.

Diese Maßnahmen, in denen vorgesehen sein muss, dass sie schrittweise spätestens zum Ende der festgesetzten Laufzeit abgebaut werden, dürfen nicht für mehr als ein Jahr getroffen werden.


In het kader van de Europese strategie inzake drugsbestrijding voor de periode 2005-2012 werkt de Commissie momenteel aan een conceptvoorstel voor een nieuw EU-drugsactieplan voor de periode 2009-2012, dat nieuwe beleidsacties zal bevatten in antwoord op nieuwe problemen met betrekking de handel van drugs in de EU.

Im Rahmen der EU-Drogenstrategie für den Zeitraum 2005-2012 arbeitet die Kommission zurzeit den Entwurf eines Vorschlags für einen neuen EU-Drogenaktionsplan für den Zeitraum 2009-2012 aus, der neue politische Maßnahmen enthalten wird, die die neuen Herausforderungen in Bezug auf die illegalen Drogenimporte in die EU widerspiegeln.


de informatie moet passende gegevens bevatten over de resultaten over de onmiddellijk voorafgaande vijf jaar of over de gehele periode waarin het financiële instrument is aangeboden, de financiële index is vastgesteld of de beleggingsdienst is verricht, indien deze periode korter is dan vijf jaar, dan wel over een door de onderneming gekozen langere periode; daarbij moet altijd worden uitgegaan van volledige perioden van twaalf maanden;

die Informationen müssen geeignete Angaben zur Wertentwicklung enthalten, die sich auf die unmittelbar vorausgehenden fünf Jahre beziehen, in denen das Finanzinstrument angeboten, der Finanzindex festgestellt oder die Wertpapierdienstleistung erbracht wurde; im Falle eines Zeitraums von weniger als fünf Jahren müssen sich diese Angaben auf den gesamten Zeitraum beziehen, und bei einem längeren Zeitraum kann die Firma beschließen, über die fünf Jahre hinauszugehen, wobei diesen Angaben zur Wertentwicklung in jedem Falle vollständige Zwölfmonatszeiträume zugrunde zu legen sind;


4. Met betrekking tot de vastleggingen moet erop worden gewezen dat deze momenteel enkel kredieten tellen voor de nieuwe programmaperiode 2000-2006, terwijl de betalingen niet alleen kredieten voor de nieuwe periode 2000-2006 maar ook nog voor de vorige periode 1994-1999 bevatten.

4. Bezüglich der Verpflichtungen sollte daran erinnert werden, dass derzeit nur die Mittel existieren, die dem neuen Programm 2000-2006 entsprechen, während bei den Zahlungen die Mittel des neuen Zeitraums 2000-2006 zu denjenigen des vorherigen Zeitraums 1994-1999 hinzukommen.


4. Uitvoer vanuit de Gemeenschap van halon en van producten en apparatuur die halon bevatten ter voorziening in de kritische toepassingen als vermeld in bijlage VII, zijn aan goedkeuring onderworpen voor de periode van 1 januari t/m 31 december 2004 en elke daaropvolgende periode van 12 maanden.

„3a. Ausfuhren von Halonen sowie von Halone enthaltenden Produkten und Einrichtungen für kritische Verwendungszwecke gemäß Anhang VII bedürfen für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2004 und für jeden weiteren Zwölfmonatszeitraum einer Ausfuhrlizenz.


4.8. Voorts bevatten de Working Time Regulations in regulation 6 het voorschrift dat een werkgever een jonge werknemer geen werkzaamheden mag opdragen tijdens de periode tussen 22.00 uur en 6.00 uur ( "de beperkte periode"), tenzij:

4.8. Ferner ist in den Arbeitszeitverordnungen (Verordnung 6) vorgesehen, daß der Arbeitgeber einen jugendlichen Arbeitnehmer im Zeitraum zwischen 22.00 Uhr und 6.00 Uhr (,restricted period") nur für Arbeiten einteilen darf, sofern:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode bevatten' ->

Date index: 2021-07-28
w