Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode daarna zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat vzw Natagora bevestigt dat het graven van zandontginningsputten in een landschap van de Haspengouwse hoogvlakte, waar de intensief genoemde landbouw overheerst, mooie kansen kan bieden voor wat betreft de natuurontwikkeling, dan wel tijdens de periode van zandontginning, maar ook daarna als de ontgonnen gronden een andere bestemming zullen krijgen;

Dass die ASBL Natagora bestätigt, dass die Öffnung der Sandabbaugruben in einer durch intensive Landwirtschaft dominierten Hespengauer Plateau-Landschaft gute Möglichkeiten zur Entfaltung des Naturlebens bietet, sowohl während als nach (d.h. während der Wiedereinrichtung) der Bewirtschaftung der Sandgruben;


168. wijst nogmaals op het belang van de toezichthoudende rol die de Commissie vervult, waardoor zij de uiteindelijke verantwoordelijkheid kan dragen voor de uitvoering van de begroting, ook op terreinen van gedeeld beheer; herinnert aan het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties (COM(2008)0097) en aan het verbeterde rechtskader voor de programmeringsperiode 2007-2013, die waren gericht op een vermindering van de fouten bij structurele acties en daarmee op het beschermen van de EU-begroting; wijst er echter op dat het actieplan uit 2008 pas in we ...[+++]

168. betont die Bedeutung der Aufsichtsfunktion, die die Kommission wahrzunehmen hat, damit sie die oberste Verantwortung für die Ausführung des Haushaltsplans, einschließlich der Bereiche mit geteilter Verwaltung, tragen kann; verweist auf den Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen (COM(2008)0097) und auf den verbesserten Rechtsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2007–2013, die dem Ziel dienten, die Fehlerquote bei den Strukturmaßnahmen zu senken und damit den Haushalt der Union zu schützen; weist aber darauf hin, dass der Aktionsplan von 2008 erst am Ende d ...[+++]


De onderliggende analyse voor het "Energiestappenplan 2050"[39] van de Commissie wijst erop dat de elektriciteitsprijzen waarschijnlijk zullen stijgen in de periode tot 2030 om daarna weer iets te dalen, wat grotendeels te wijten is aan investeringskosten in verband met de infrastructuur.

Die dem „Energiefahrplan 2050“[40] der Kommission zugrunde liegende Analyse deutet darauf hin, dass die Strompreise bis 2030 voraussichtlich weiter steigen und danach leicht zurückgehen werden, was größtenteils den Kosten der Infrastrukturinvestitionen geschuldet ist.


Zullen de communautaire instellingen vóór 3 oktober 2005 en in de periode daarna Turkse medewerkers opnemen?

Werden türkische Beamte vor dem 3. Oktober 2005 oder danach bei Gemeinschaftsorganen eingestellt?


In de aanloop naar Johannesburg en in de periode daarna zullen in het kader van het streven van de EU naar duurzame ontwikkeling belangrijke acties moeten worden ondernomen, onder andere:

Bei der Vorbereitung des Johannesburger Weltgipfels und auch darüber hinaus ist es im Zusammenhang mit dem Engagement der EU für nachhaltige Entwicklung erforderlich, dass wichtige Maßnahmen getroffen werden, wie beispielsweise:


Natuurlijk zullen wij op een zeker moment, in elk geval niet later dan in 2005, een nieuw institutioneel akkoord moeten zien te vinden inzake de financiële vooruitzichten voor de periode daarna, maar u zult het met mij eens zijn dat dat moment nog te ver weg ligt om er nu verstandig over te kunnen praten.

Natürlich müssen wir zum gegebenen Zeitpunkt, wahrscheinlich spätestens 2005, eine neue institutionelle Vereinbarung für die nächste finanzielle Vorausschau abschließen, aber dieser Termin liegt noch in zu weiter Ferne, als dass wir heute schon sinnvoll darüber beraten könnten.


In de aanloop naar Johannesburg en in de periode daarna zullen in het kader van het streven van de EU naar duurzame ontwikkeling belangrijke acties moeten worden ondernomen, onder andere:

Bei der Vorbereitung des Johannesburger Weltgipfels und auch darüber hinaus ist es im Zusammenhang mit dem Engagement der EU für nachhaltige Entwicklung erforderlich, dass wichtige Maßnahmen getroffen werden, wie beispielsweise:


Met ingang van uiterlijk 1 januari 2002 worden in Euro luidende bankbiljetten en munten ingevoerd die gedurende een periode van maximaal een half jaar parallel aan de nationale bankbiljetten en munten in omloop zullen zijn; daarna zijn alleen Euro-bankbiljetten en munten wettig betaalmiddel.

Spätestens ab 1. Januar 2002 werden Euro-Banknoten und Euro-Münzen eingeführt und für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten neben den nationalen Banknoten und Münzen zirkulieren.


De heer Flynn erkent de waarde van de ervaringen en inzichten waarmee Zweden kan bijdragen aan de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid en verwacht dat zijn medewerkers en hun Zweedse tegenhangers tijdens deze voor het Actieprogramma zo belangrijke periode tot 1997 en ook daarna veelvuldig met elkaar in contact zullen treden.

Flynn wird den Wert der Erfahrungen und Perspektiven anerkennen, die Schweden in den Prozeß der Entwicklung einer europäischen Sozialpolitik einbringen wird, und rechnet voll mit sehr viel häufigeren Kontakten zwischen seinen Mitarbeitern und ihren schwedischen Kollegen in der entscheidenden Phase der Durchführung des neuen Aktionsprogramms bis 1997 und darüber hinaus.




D'autres ont cherché : tijdens de periode     daarna     andere bestemming zullen     en daarna     hoogste foutenpercentages zullen     periode     om daarna     periode daarna     zullen     periode daarna zullen     natuurlijk zullen     gedurende een periode     zullen zijn daarna     omloop zullen     belangrijke periode     contact zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode daarna zullen' ->

Date index: 2022-11-18
w