Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode kandidaat-landen waarmee " (Nederlands → Duits) :

1. blijft zich volledig inzetten voor toetreding, per 1 mei 2004, van de kandidaat-landen waarmee de onderhandelingen zijn afgerond; verwacht hetzelfde van de lidstaten en de Raad;

1. tritt weiterhin uneingeschränkt dafür ein, dass der Beitritt der Staaten, mit denen die Beitrittsverhandlungen abgeschlossen wurden, zum 1. Mai 2004 erfolgt; erwartet, dass sich auch die Mitgliedstaaten und der Rat diesem Ziel verpflichtet fühlen;


1. is verheugd over het besluit van de Raad om toetredingsonderhandelingen te beginnen met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta en aldus een geheel flexibel toetredingsproces met verschillende snelheden in het leven te roepen, waarbij deze landen de mogelijkheid krijgen om binnen een redelijke periode kandidaat-landen waarmee reeds wordt onderhandeld, in te halen, indien zij bij hun voorbereiding voldoende vorderingen maken;

1. begrüßt den Beschluß des Rates, mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta Beitrittsverhandlungen aufzunehmen und damit einen voll flexiblen Erweiterungsprozeß mit mehreren Geschwindigkeiten zu schaffen, in dessen Rahmen diese Länder die Möglichkeit erhalten, innerhalb einer angemessenen Zeit die Bewerberländer, mit denen die Verhandlungen bereits im Gange sind, einzuholen, wenn sie ausreichende Fortschritte bei ihren Vorbereitungen erzielt haben;


Alle kandidaat-landen waarmee op dit moment wordt onderhandeld, blijven beantwoorden aan de politieke criteria van Kopenhagen en de ontwikkelingen met betrekking tot de economische criteria van Kopenhagen (bestaan van een functionerende markteconomie en het vermogen om de concurrentiedruk en marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden) hebben er flink de vaart in.

Die politischen Kriterien werden weiterhin von allen Bewerberländern, mit denen derzeit Verhandlungen geführt werden, erfüllt, und die Entwicklungen in Bezug auf die wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen (Bestehen einer funktionsfähigen Marktwirtschaft und Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten) schreiten gut voran.


5. gelast het Bureau in het kader van het driejarenplan alle mogelijkheden te onderzoeken om de parlementsleden van de kandidaat-landen waarmee de onderhandelingen al zijn geopend te betrekken bij de werkzaamheden van zijn parlementaire commissies;

5. beauftragt sein Präsidium, im Rahmen des Dreijahresplans zur Vorbereitung auf die Erweiterung zu prüfen, in welcher Form Mitglieder der Parlamente derjenigen Beitrittsländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, sich an der Arbeit seiner parlamentarischen Ausschüsse beteiligen könnten;


A. andermaal voorstellende dat de instellingen van de EU, de lidstaten en de kandidaat-landen waarmee onderhandelingen zijn gestart, alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement kan instemmen met de eerste toetredingsverdragen vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, zodat deze landen het vooruitzicht hebben aan deze verkiezingen te kunnen deelnemen; dat zij tevens alles in het werk stellen opdat het Europees Parlement kan instemmen met de volgende verdragen in de loop van de volgende zittingsperiode,

A. unter Hinweis auf seinen Vorschlag, dass die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Bewerberländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament im Hinblick auf die Teilnahme dieser Länder an den nächsten Europawahlen noch vor 2004 den ersten Beitrittsverträgen und in der nächsten Wahlperiode den weiteren Verträgen zustimmen kann,


De enquête is gehouden onder een representatieve steekproef uit de bevolkingen van 13 landen (de 10 landen waarvan de toetreding tot de EU is gepland voor 2004: Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië; de landen waarmee nog over hun toetreding wordt onderhandeld, namelijk Bulgarije en Roemenië; Turkije, de kandidaat-lidstaat waarmee nog niet wordt onderhandeld).

Die Umfrage wurde bei einem repräsentativen Ausschnitt der Bevölkerung in dreizehn Ländern durchgeführt (Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Ungarn und Zypern, die der EU im Jahr 2004 beitreten sollen, Beitrittsländer Bulgarien und Rumänien und EU-Kandidat Türkei).


Het draaiboek voor de onderhandelingen, dat vorig jaar door de Commissie werd voorgesteld en in december 2000 door de Europese Raad van Nice werd goedgekeurd, moet verder nauwgezet worden uitgevoerd, overeenkomstig de twee principes die aan de onderhandelingen ten grondslag liggen, namelijk dat van de "eigen merites" (de inspanningen en verwezenlijkingen van de kandidaat-lidstaten bij het voldoen aan de toetredingscriteria) en dat van de "inhaalbeweging" (landen waarmee de onderhandelingen later van start zijn gegaan, hebben de mogeli ...[+++]

Der im letzten Jahr von der Kommission vorgeschlagene Fahrplan, den der Europäische Rat im Dezember 2000 in Nizza gebilligt hat, muss weiterhin sorgfältig umgesetzt werden; dabei sind die beiden grundlegenden Verhandlungsprinzipien zu berücksichtigen: Die "eigenen Verdienste" - d.h. die Anstrengungen und Erfolge der Kandidatenländer bei der Einhaltung der Beitrittskriterien und das "Aufholen", d.h. die Möglichkeit derer, die später mit den Verhandlungen begonnen haben, die übrigen Kandidaten einzuholen.


De Raad wenst, op basis van door de Commissie verstrekte analyses en met name op basis van de periodieke verslagen en het overzichtsdocument dat de Commissie in november zal aannemen, besprekingen te wijden aan de economische situatie van de kandidaat-lidstaten waarmee onderhandelingen lopende zijn, met het doel deze landen te helpen bij de vaststelling van hun strategie voor de integratie in de economie van de Europese Unie.

Der Rat möchte auf der Grundlage der von der Kommission vorgelegten Analysen, insbesondere ihrer regelmäßigen Berichte und des Synthesedokuments, das sie im November annehmen wird, die wirtschaftliche Situation der Länder, die der Europäischen Union beitreten wollen und mit denen derzeit verhandelt wird, erörtern, um diesen Ländern dabei zu helfen, ihre Strategie für ihre Integration in die Wirtschaft der Europäischen Union festzulegen.


In de mededeling wordt gewezen op de noodzaak een hoog niveau van onderzoek en technologische ontwikkeling te handhaven en de aandacht gevestigd op de milieu- en herstructureringsmoeilijkheden waarmee de industrie in de kandidaat-landen voor toetreding tot de EU wordt geconfronteerd.

In der Mitteilung wird hervorgehoben, daß Forschung und technologische Entwicklung weiterhin auf einem hohen Niveau durchgeführt werden müssen; ferner wird auf die Probleme hingewiesen, die die Bergbauindustrie in Ländern, die sich für den EU-Beitritt bewerben, mit dem Umweltschutz und der Umstrukturierung hat.


Het niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden in de kandidaat-lidstaten in aanmerking nemend, stemmen de lidstaten in met het vermoeden dat de kandidaat-lidstaten waarmee over een toetredingsverdrag wordt onderhandeld, vanaf de datum van ondertekening van dat verdrag, veilige landen van oorsprong zijn voor alle juridische en praktische doeleinden in verband met asielzaken.

In Anbetracht des Niveaus des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten in den Bewerberländern, gehen die Mitgliedstaaten übereinstimmend davon aus, dass die Bewerberländer, mit denen ein Beitrittsvertrag ausgehandelt wird, ab dem Tag der Unterzeichnung dieses Beitrittsvertrags für alle rechtlichen und praktischen Zwecke im Zusammenhang mit Asylangelegenheiten sichere Herkunftsländer sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode kandidaat-landen waarmee' ->

Date index: 2020-12-19
w