Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptomatische periode
Convalescentie
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Periode van afwezigheid
Periode van herstel
Periode van inactiviteit
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Pleistoceen
Plistoceen
Reizen in de minder drukke periode
Symptoomloze periode
Timesharing

Traduction de «periode kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


asymptomatische periode | symptoomloze periode

symptomfreie Phase


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

Pleistozän


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation










convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de succesvolle voltooiing van het proefproject kwamen de twee takken van de begrotingsautoriteit op initiatief van het Parlement in de begroting 2012 overeen het project tot de volgende fase toe te laten, namelijk als voorbereidende actie voor een periode van drie jaar (2012 t/m 2014).

Nach dem erfolgreichen Abschluss des Pilotprojekts haben die beiden Teile der Haushaltsbehörde auf Initiative des Parlaments im Haushaltsplan für 2012 vereinbart, die Weiterführung des Projekts als vorbereitende Maßnahme für den drei Jahre überspannenden Zeitraum 2012-2014 zu genehmigen.


In die periode kwamen de drie grootste producenten van ritssluitingen een aantal malen bijeen om prijsinformatie uit te wisselen en prijsverhogingen te bespreken.

In dieser Zeit trafen die drei führenden Reißverschlusshersteller einige Male zusammen, um Preisinformationen auszutauschen und Preiserhöhungen zu erörtern.


Alle problemen uit de eerste periode kwamen voort uit het feit dat we deze dingen niet hadden, dus ze zijn nu uitermate welkom.

Alle Probleme aus dem ersten Zeitraum kamen zustande, weil es diese beiden Elemente nicht gab, daher sind sie jetzt außerordentlich zu begrüßen.


Als basis diende een steekproef van geneesmiddelen die in de periode 2000-2007 in 17 EU-lidstaten hun exclusiviteit verloren. Daaruit bleek dat burgers meer dan zeven maanden na het aflopen van het octrooi moeten wachten vooraleer generieke geneesmiddelen beschikbaar kwamen. Dat betekende ook dat zij 20% extra moesten uitgeven.

Auf der Basis einer Stichprobe von Arzneimitteln, für die der Exklusivitätszeitraum zwischen 2000 und 2007 in 17 Mitgliedstaaten abläuft, wurde festgestellt, dass die Bürger nach Ablauf des Patentschutzes über sieben Monate auf billigere Generika waren müssen, was für sie Zusatzausgaben von 20 % bedeutet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens gegevens van beroepsorganisaties waren de afgelopen twee jaar tot dusver de zwartste periode wat betreft het aantal gedode journalisten en medewerkers van de media: meer dan 70 journalisten en medewerkers van de media kwamen in die periode om het leven.

Den Statistiken einschlägiger Organisationen zufolge waren die beiden letzten Jahre die schlimmsten in Bezug auf die Zahl der ermordeten Journalisten und Medienschaffenden: Mehr als 70 Angehörige dieser Berufsgruppe ließen ihr Leben.


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]

29. weist darauf hin, dass es mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf sechs A1/A2-Stellen lediglich eine Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Männer ernannt wurden und auf vier LA 3-Stellen lediglich eine Frau ernannt wurde; stellt außerdem fest, dass im Hinblick auf die restliche Zahl ...[+++]


28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]

28. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf 6 A1/A2-Stellen lediglich 1 Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Männer ernannt wurden und auf 4 LA 3-Stellen lediglich 1 Frau ernannt wurde; stellt außerdem fest, dass im Hinblick auf die rest ...[+++]


Tijdens de periode 1986-1993 kwamen de Filippijnen op de vierde plaats te staan voor de ontwikkelingsbijstand die via de Commissie aan Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen werd verleend (na India, Bangladesh en Pakistan).

Im Zeitraum 1986-1993 wurden die Philippinen (nach Indien, Bangladesch und Pakistan) zum viertgrößten Empfänger von Entwicklungshilfe der Kommission an die asiatischen und lateinamerikanischen Länder.


3 PB nr. C 177 van 18.7.1990, blz. 2 t/m 10. aanmerking komende gebieden vastgesteld. In 1993 zijn programma's voor de periode 1993-1997 vastgesteld voor de textielgebieden die in 1993 in aanmerking kwamen voor de doelstellingen 1, 2 en 5b) voor een bedrag van ongeveer 430 miljoen ecu.

So sind für die Textilgebiete, die 1993 im Rahmen der Ziele 1, 2 und 5b förderfähig waren, schon 1993 Programme im Betrag von rd. 430 Mio. ECU für den Zeitraum 1993-1997 beschlossen worden.


De volgende aspecten kwamen met name aan de orde : - duur van het programma en evaluatie na een eerste periode ; - financiële toewijzing ; - relatief belang van de verschillende acties ; - bestaande breed opgezette acties op Europees niveau.

Insbesondere folgende Aspekte wurden zur Sprache gebracht: - Laufzeit des Programms und seine Evaluierung nach einem bestimmten Zeitraum; - Mittelausstattung; - Gewichtung der einzelnen Aktionen; - bereits bestehende umfangreiche Aktionen auf europäischer Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode kwamen' ->

Date index: 2021-06-04
w