Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Strategieën voor het beperken van de overlast
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «periode te beperken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

die Befreiungsgrenze senken | die Befreiungsobergrenze senken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken






milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren


strategieën voor het beperken van de overlast

Strategien zur weitgehenden Vermeidung des öffentlichen Ärgernisses




naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is dan ook vraag naar aanvullende exploitatiebeperkingen op bepaalde luchthavens om de gevolgen van vliegtuiglawaai tijdens de meest gevoelige periodes ('s avonds, 's nachts en tijdens het weekend) te beperken. Voorts wordt er ook op aangedrongen het gebruik van oudere, lawaaierigere luchtvaartuigen, die marginaal conform zijn met hoofdstuk 3, te beperken.

Deshalb werden zusätzliche Betriebsbeschränkungen an bestimmten Flughäfen gefordert, um die Lärmbelastung zu den sensibelsten Zeiten (abends, nachts und an Wochenenden) zu begrenzen oder die Nutzung älterer, lauterer Flugzeuge einzuschränken, die die Anforderungen von Kapitel 3 nur knapp erfüllen.


Om de druk op de sociale bijstand te beperken heeft het Hof echter geoordeeld dat een lidstaat kan eisen dat er een reële band bestaat tussen de werkzoekende en de geografische arbeidsmarkt in kwestie (de werkzoekende moet bijvoorbeeld tijdens een redelijke periode effectief werk in de betrokken lidstaat hebben gezocht).

Damit jedoch die Systeme der sozialen Sicherheit nicht zu sehr belastet werden, hält der EuGH es für zulässig, wenn ein Mitgliedstaat verlangt, dass eine „tatsächliche Verbindung“ zwischen dem Arbeitssuchenden und dem fraglichen geografischen Arbeitsmarkt bestehen muss; diese kann etwa darin bestehen, dass die betreffende Person in dem fraglichen Mitgliedstaat angemessen lange ernsthaft nach einer Arbeit gesucht hat.


Doel is, met het oog op de strijd tegen klimaatverandering een multilaterale regeling voor de periode na 2012 tot stand te brengen waaraan alle ontwikkelde landen op een substantiële manier participeren en waaraan ook door de ontwikkelingslanden wordt deelgenomen. Deze regeling moet de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C beperken en alle belangrijke betrokken partijen de verzekering bieden dat de inspanningen eerlijk zijn verdeeld.

Anzustreben ist die Entwicklung eines multilateralen Konzepts für die Bekämpfung der Klimaänderung nach 2012 mit einer sinnvollen Einbeziehung aller Industrieländer sowie von Entwicklungsländern, das die Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C ermöglicht und allen wichtigen Beteiligten das Empfinden einer gerechten Verteilung der Anstrengungen gibt.


Art. 12. De Regering kan mits naleving van artikel 2, 4) en 99), van Verordening (EU) nr. 651/2014, de categorieën van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers uitbreiden of beperken alsook de periodes die gelijkgesteld zijn met periodes die in aanmerking komen voor werkloosheidsuitkeringen, inschakelingsuitkeringen, een leefloon of sociale hulp.

Art. 12 - Die Regierung kann unter Einhaltung des Artikels 2, 4) und 99) der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 die Kategorien von benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmern, sowie die mit Perioden der Unterstützung mit Arbeitslosengeld, Eingliederungszulagen, dem sozialen Eingliederungseinkommen oder einer sozialen Beihilfe gleichgestellten Zeiträume erweitern oder einschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie instellingen overwegen of zij de toepassing van bepaalde wetgeving tot een vaste periode beperken (hierna "vervalbepaling" genoemd).

Die drei Organe werden prüfen, ob die Anwendung bestimmter Rechtsvorschriften auf einen bestimmten Zeitraum befristet werden soll (Verfallsklausel).


de hoeveel op voedingsgewassen gebaseerde biobrandstoffen en vloeibare biomassa die kan worden meegeteld voor het bereiken van de EU-doelstelling van 10% hernieuwbare energie in de vervoersector tegen 2020, te beperken tot het huidige consumptieniveau van 5% in de periode tot 2020, zonder daarbij afbreuk te doen aan de algemene streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie en de vermindering van de koolstofintensiteit;

Begrenzung der Menge der aus Nahrungsmittelpflanzen hergestellten Biokraftstoffe und flüssigen Biobrennstoffe, die bei der Erreichung des Ziels der EU berücksichtigt werden kann, den Anteil erneuerbarer Energien im Verkehrsektor bis 2020 auf 10 % zu steigern, auf das gegenwärtige Verbrauchsniveau (5 %) bis 2020, während das Gesamtziel für den Anteil der erneuerbaren Energien und für die Verringerung der CO2-Intensität bestehen bleibt


Andere aanbevolen verbeteringen zijn gepland of worden uitgevoerd, met als doel dringend functionarissen aan te werven voor de vacatures bij het SIRENE-bureau, het laden van gegevens uit het verleden voorrang te geven en te verbeteren, de periode waarbinnen afzonderlijke bevragingen kunnen plaatsvinden, tot een minimum te beperken, het aantal verplichte velden voor voertuigen- of documentencontroles te beperken, de gebruikersinterface met een aantal gebruiksvriendelijke kenmerken op te waarderen en deze tevens in het toekomstige geïnt ...[+++]

Weiterer empfohlene Verbesserungen sind geplant oder werden bereits vorgenommen: die dringende Besetzung der freien Stellen im SIRENE-Büro, die vorrangige Behandlung und Verbesserung des Ladens früherer Daten; Minimierung des Zeitraums, innerhalb dessen getrennte Abfragen vorgenommen werden können; Verringerung der Zahl der Pflichtfelder bei Fahrzeug- oder Dokumenten-Überprüfungen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige anwenderfreundliche Merkmale und Übernahme dieser Merkmale in das künftige integrierte System; Förderung und Verbesserung der Aus- und Fortbildung von Endanwendern, unter anderem durch vom SIRENE-Büro du ...[+++]


14. BESLUIT dat de EU, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 en zonder afbreuk te doen aan haar positie in internationale onderhandelingen, zich er vastberaden en onafhankelijk toe verbindt om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20% te beperken ten opzichte van 1990; deze toezegging moet worden nagekomen door middel van nationale en communautaire klimaatstrategieën, maatregelen in het kader van het EU-energiebeleid, het beperken van de emissies van het vervoer, he ...[+++]

14. BESCHLIESST, dass die EU – bis eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 geschlossen ist – unbeschadet ihrer internationalen Verhandlungsposition die feste und unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren; diese Verpflichtung sollte durch folgende Maßnahmen realisiert werden: klimapolitische Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft, Maßnahmen im Rahmen der Energiepolitik der EU, Eindämmung der Emissionen aus dem Verkehr, Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus Wohn- und Geschäftsgebäuden, Stärkung des EU-Emissionsha ...[+++]


de ononderbroken dagelijkse minimumrusttijd van 9 uur; de maximumrijtijd per kalenderweek van 56 uur (thans is het mogelijk per kalenderweek maximaal 74 uur te rijden); per periode van twee opeenvolgende weken één wekelijkse rusttijd van ten minste 45 uur; de mogelijkheid voor de bevoegde autoriteiten om een voertuig tijdelijk stil te zetten, een vergunning van een onderneming in te trekken, te schorsen of te beperken, of een rijbewijs van een bestuurder in te trekken, te schorsen of te bep ...[+++]

ununterbrochene tägliche Mindestruhezeit von 9 Stunden; maximale Lenkzeit pro Woche von 56 Stunden (derzeit ist es möglich, in einer Kalenderwoche bis zu 74 Stunden zu fahren); während zweier aufeinander folgender Wochen mindestens eine ununterbrochene regelmäßige wöchentliche Ruhezeit von mindestens 45 Stunden; Möglichkeit für die zuständigen Behörden, ein Fahrzeug vorübergehend stillzulegen und die Zulassung eines Unternehmens oder die Fahrerlaubnis eines Fahrers zu entziehen, auszusetzen oder einzuschränken; Möglichkeit für einen Mitgliedstaat, bei Verstößen, die in seinem Hoheitsgebiet festgestellt wurden, Sanktionen zu verhängen, selbst wenn der Verstoß außerhalb seines Hoheitsgebiets begangen ...[+++]


Uit de evaluatie van de Commissie met betrekking tot de periode tot 2005-2010 blijkt dat er een aanzienlijk technisch potentieel voorhanden is om de uitstoot van CO2 na het jaar 2000 te beperken en te verminderen, op voorwaarde dat wordt ingespeeld op de positieve wisselwerkingen tussen het beleid inzake klimaatverandering en diverse andere beleidstakken.

Schaetzungen der Kommission zufolge, die sich auf den Zeithorizont 2005- 2010 beziehen, ist ein erhebliches technisches Potential zur Begrenzung und Verringerung der CO2-Emissionen ueber das Jahr 2000 hinaus vorhanden, sofern positive Synergien zwischen der Strategie in der Frage der Klimaaenderung und anderen politischen Bereichen genutzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode te beperken' ->

Date index: 2021-07-28
w