Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode tussen het schooljaar 2000-2001 » (Néerlandais → Allemand) :

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


Art. 2. Met toepassing van artikel 38, § 2, van het decreet van 26 april 1999 betreffende het gewoon basisonderwijs stemt het betrekkingenpakket van de vestiging van Recht bepaald voor het onderwijzend personeel en de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer voor de periode tussen het schooljaar 2000-2001 en het schooljaar 2003-2004 overeen met ten minste het totaal van het betrekkingenpakket bereikt door beide vestigingen van Recht tijdens het schooljaar 1999-2000.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 38 § 2 des Dekretes vom 26. April 1999 über das Regelgrundschulwesen entspricht das Stellenkapital des Lehrpersonals und für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre der Niederlassung in Recht ab dem Schuljahr 2000-2001 bis zum Ende des Schuljahres 2003-2004 mindestens der Summe des Stellenkapitals der beiden Niederlassungen in Recht während des Schuljahres 1999-2000.


Overwegende dat de huidige regeling inzake schoolgezondheidszorg op het einde van het schooljaar 2000-2001 vervalt en dat het, voor de betrokken inrichtingen, onontbeerlijk is juridisch ervoor te zorgen dat het programma tijdens het volgende schooljaar verder uitgevoerd wordt, zodat de opgedane ervaringen en kennissen reeds vanaf het begin van het schooljaar 2001-2002 kunnen worden voortgezet; ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass die bestehende Regelung für die Schulgesundheitsvorsorge zum Ende des Schuljahres 2000-2001 ausläuft und es für die betroffenen Einrichtungen unerlässlich ist, dass die Weiterführung des Programms für das darauffolgende Schuljahr rechtlich gewährleistet ist, um die gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse bereits zu Beginn des Schuljahres 2001-2002 fortsetzen zu können.


« b) tot het schooljaar 2000-2001 inbegrepen als titularis van één of meerdere ambten, gelijktijdig met één of meerdere beroepsactiviteiten uitgeoefend, indien deze beroepsactiviteiten ten minste 60 % uitmaken van de wekelijkse prestaties van iemand die uitsluitend deze beroepsactiviteiten uitoefent; deze tot het schooljaar 2000-2001 gepresteerde diensten worden echter vanaf het schooljaar 2001-2002 in aanmerking genomen; " .

b) bis zum Schuljahr 2000-2001 einschliesslich als Inhaber eines oder mehrerer Ämter, die man gleichzeitig mit einer oder mehreren Berufstätigkeiten ausgeübt hat, falls diese Berufstätigkeiten mindestens 60 % der wöchentlichen Leistungen einer Person ausmachen, die ausschliesslich diese Berufstätigkeiten ausübt; diese bis zum Schuljahr 2000-2001 geleisteten Dienste werden jedoch ab dem Schuljahr 2001-2002 berücksichtigt ».


Het verslag is het zesde in zijn soort en heeft betrekking op de periode tussen 26 november 2000 en 25 mei 2001.

Der vorliegende Bericht des Vorsitzes ist der Sechste dieser Art und erstreckt sich auf die Zeit vom 26. November 2000 bis zum 25. Mai 2001.


Het verslag is het zesde in zijn soort en heeft betrekking op de periode tussen 26 november 2000 en 25 mei 2001.

Der vorliegende Bericht des Vorsitzes ist der Sechste dieser Art und erstreckt sich auf die Zeit vom 26. November 2000 bis zum 25. Mai 2001.


Voor het schooljaar 2000-2001 geldt, vanaf de eerste dag van het schooljaar tot 30 september, het betrekkingenpakket voor de cursussen godsdienst of niet-confessionele zedenleer waarop de inrichtende macht voor het schooljaar 1999-2000 recht had».

Im Schuljahr 2000-2001 gilt für den Zeitraum vom ersten Tag des Schuljahres bis zum 30. September das Stellenkapital für Religion und nichtkonfessionelle Sittenlehre, das dem Schulträger im Schuljahr 1999-2000 gewährt wurde».


24 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Regering tot vaststelling van de begin- en einddatums van het schooljaar en van de vakanties voor het schooljaar 2000-2001

24. FEBRUAR 2000 - Erlass der Regierung zur festlegung des Anfangs- und des Enddatums des Schuljahres sowie der Ferien für das Schuljahr 2000-2001


De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de Overeenkomst tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2001.

Der Rat verabschiedete den Beschluss über den Abschluss des Abkommens hinsichtlich der Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea über die Fischerei vor der guineischen Küste für die Zeit vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2001.


De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van twee overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk de Russische Federatie en Oekraïne tot verlenging van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen voor de uitvoer van bepaalde onder het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten uit respectievelijk de Russische Federatie en Oekraïne naar de Europese Gemeenschap voor de periode van 1 jan ...[+++]

Der Rat nahm zwei Beschlüsse über den Abschluß von zwei Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation bzw. zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine über die Verlängerung des Systems doppelter Kontrollen ohne Höchstmengen für die Ausfuhr bestimmter unter den EG- und den EGKS-Vertrag fallender Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation bzw. aus der Ukraine in die Europäische Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2001 an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode tussen het schooljaar 2000-2001' ->

Date index: 2022-07-20
w