Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van acht weken vanaf " (Nederlands → Duits) :

Gedurende een periode van acht weken vanaf de dag waarop geld is afgeschreven, moeten betalers het onvoorwaardelijke recht genieten op onmiddellijke terugbetaling voor goedgekeurde betalingstransacties op basis van standaardmandaten die door of via een begunstigde zijn geïnitieerd en die al zijn uitgevoerd.

Während eines Zeitraums von acht Wochen ab dem Zeitpunkt, an dem die Geldbeträge abgebucht wurden, sollten Zahler ein bedingungsloses Recht auf unverzügliche Erstattung für autorisierte Zahlungsvorgänge auf der Grundlage von Standardmandaten genießen, die von einem oder über einen Zahlungsempfänger ausgelöst und bereits ausgeführt wurden.


1. De lidstaat dient binnen een periode van 12 weken vanaf de datum waarop wordt voldaan aan de criteria uit artikel 4, lid 1 of 2, een volledige aanvraag in bij de Commissie.

1. Der Mitgliedstaat reicht innerhalb von 12 Wochen ab dem Tag, an dem die in Artikel 4 Absatz 1 oder 2 festgelegten Kriterien erfüllt sind, einen vollständigen Antrag bei der Kommission ein.


1. De lidstaat dient een volledige aanvraag in bij de Commissie binnen een periode van 12 weken vanaf de datum waarop wordt voldaan aan de in artikel 4, lid 1 of 2, of, indien van toepassing, vóór de overeenkomstig artikel 4, lid 3, door de Commissie vastgestelde uiterste termijn.

1. Der Mitgliedstaat reicht innerhalb von 12 Wochen ab dem Tag, an dem die in Artikel 4 Absatz 1 oder 2 festgelegten Kriterien erfüllt sind, oder gegebenenfalls vor Ablauf der von der Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 3 festgelegten Frist einen vollständigen Antrag bei der Kommission ein.


1. De lidstaat dient in zijn eigen taal en een van de werktalen van de Europese instellingen een volledige aanvraag in bij de Commissie binnen een periode van tien weken vanaf de datum waarop wordt voldaan aan de in artikel 4, lid 1 of 2.

1. Der Mitgliedstaat reicht innerhalb von 10 Wochen ab dem Tag, an dem die in Artikel 4 Absatz 1 oder 2 festgelegten Kriterien erfüllt sind, einen vollständigen Antrag in seiner eigenen Landessprache sowie in einer der Arbeitssprachen der EU-Organe bei der Kommission ein.


Het Hof wijst er vervolgens op dat er een tegenstrijdigheid is tussen de onmiddellijke verlaging van de pensioenleeftijd voor deze beroepen met 8 jaar, zonder deze wijziging geleidelijk aan door te voeren, en de verhoging van de pensioenleeftijd in het algemene pensioenstelsel met 3 jaar (dat wil zeggen van 62 naar 65 jaar) die vanaf 2014 moet plaatsvinden over een periode van acht jaar.

Der Gerichtshof führt weiter aus, dass ein Widerspruch zwischen der Senkung des Ruhestandsalters um acht Jahre ohne zeitliche Staffelung dieser Änderung und der Erhöhung des allgemeinen Ruhestandsalters um drei Jahre (von 62 auf 65 Jahre) besteht, die vom Jahr 2014 an über acht Jahre hinweg vorgenommen werden soll.


3. Indien de periode van acht weken genoemd in het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie en het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid van toepassing is, worden de punten betreffende de aanneming van een wetgevingshandeling of een standpunt in eerste lezing in het kader van een gewone wetgevingsprocedure pas met het oog op een besluit op de voorlopige agenda geplaatst nadat de genoemde periode van acht weken is verstreken.

(3) Ist die in dem Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union und in dem Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehene Frist von acht Wochen anwendbar, so werden die Punkte, die die Annahme eines Gesetzgebungsakts oder eines Standpunkts in erster Lesung im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens betreffen, erst dann im Hinblick auf einen Beschluss auf die vorläufige Tagesordnu ...[+++]


Eventuele nieuwe procedures en latere wijzigingen van bestaande procedures worden uiterlijk acht weken vóór deze van kracht worden aan de Commissie medegedeeld, zodat de Commissie ervoor kan zorgen dat zij binnen die periode van acht weken in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.

Alle neuen Verfahren und spätere Änderungen an bestehenden Verfahren werden der Kommission spätestens acht Wochen vor ihrem Inkrafttreten mitgeteilt, so dass die Kommission dafür sorgen kann, dass sie innerhalb dieser Frist von acht Wochen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.


De steun is bepaald op 480 euro per hectare vanaf de oogst van 1996, voor een periode van acht jaar.

Die Höhe der Beihilfe wird auf 480 Euro pro Hektar ab der Ernte 1996 für einen Zeitraum von acht Jahren festgesetzt.


35. omdat het syntheseverslag van de Commissie vanaf 2003 ook de kandidaat-lidstaten zal betreffen, ACHT hij HET VAN BELANG dat die staten al in de periode voor de toetreding rekening houden met het beleid en de doelstellingen van de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling, zodat het syntheseverslag van 2003 ook op die landen betrekking heeft.

35. ERACHTET es, da der Synthesebericht der Kommission ab 2003 die Kandidatenländer einschließen wird, für wichtig, dass diese die Politiken und Ziele der Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung bereits in der Zeit vor dem Beitritt berücksichtigen, so dass die Lage in diesen Ländern im Synthesebericht 2003 zum Ausdruck kommt.


48. ACHT HET VAN BELANG, gelet op het feit dat het syntheseverslag van de Commissie vanaf 2003 ook de kandidaat-lidstaten zal betreffen, dat die staten al in de periode voor de toetreding rekening houden met het beleid en de doelstellingen van de communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling, zodat het syntheseverslag van 2003 ook op die landen betrekking heeft;

48. ERACHTET es, da der Synthesebericht der Kommission ab 2003 die Kandidatenländer einschließen wird, für wichtig, dass diese die Politiken und Ziele der Gemeinschaftsstrategie für nachhaltige Entwicklung bereits in der Zeit vor dem Beitritt berücksichtigen, so dass die Lage in diesen Ländern im Synthesebericht 2003 zum Ausdruck kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van acht weken vanaf' ->

Date index: 2021-10-27
w